Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 1 - 8 |
Doporučený věk: | od 12 let |
Herní doba: | 180 min |
Herní svět: | Horror |
Herní kategorie: | desková hra, kooperativní, vývoj postavy |
Čeština: | ke stažení |
Vydavatelé: | ADC Blackfire Entertainment Edge Entertainment Fantasy Flight Games Galakta Heidelberger Spieleverlag Nexus |
Autoři: | Kevin Wilson Richard Launius |
Rok vydání: | 2005 |
Sdílej: |
Překlad karet
Dámy a pánové,každopádně
Blackfire má k dispozici kompletní překlad základní hry a prvního malého rozšíření včetně všech karet a komponent. I když samotná cena za překlad je vždy poměrně minoritní vzhledem k ostatním nákladům. Stačí udělat korekturu a je možný začít sázet do grafiky :-)
V tom případě čekám ...
:)
V tom případě taky čekám ...
A dotyčné citlivě připravím na to, že nic není jisté. A dík za info, Merline.
rbx
Pokud by za 2300 byly dodavany k original kartam prelepky tak bych to rozhodne nedal, ale stejne jako kren za hru v cestine ano. Navic si myslim ze by cena nebyla taky vysoka, velkonakladovy tisk se neda cenove porovnavat...
překlad
Co se týče... hmm "oficiálního" překladu, tak si asi neodpustím drobný rýpnutí. I kdyby Arkham oficiálně vyšel v češtině, tak... no jak by ten překlad vypadal? Byl by lepší amatérský překlad, v kterém je oproti originálu spousty atmosférických textů navíc (a že je občas originál docela suchej), nebo "oficiální" překlad. Kvalita (no dobře, teď si trochu honím ego), nebo plná česká lokalizace všech komponent... to je asi na každém. A většina asi zvolí plnou lokalizaci...
to Morthe
Preferoval bych plnou českou lokalizaci a to čistě z praktických důvodů. Samozřejmě srdcově může být fandovský, tedy tvůj překlad třeba lepší, nicméně mám doma fůru her a tak by se mi nechtělo piplat s nějakým vylepšením české hry, nehledě na to, že originály karet jsou vždycky materiálově lepší než laminace, pytlíky nebo přelepky. Samozřejmě, že kdybych ujížděl na Arkhamu a na Lovecraftově díle, tak bych si vylepšoval i český překlad, ale Arkham Horor pro mne bude běžná hra jako každá jiná a tak vezmu zavděk jakýmkoli překladem.
Já se třeba překladově už 3/4 roku pižlu s překladem a hlavně grafickou úpravou všech komponent pro Battlestar Galacticu. Můžu, ale říct, že to není mé hobby a že kdyby BSG vyšla česky, tak si ji raději koupím česky. Nejde ani o to, že by mi vadila angličtina, ale prakticky jsem to česky schopen hrát s větším okruhem hráčů.
Kren
Tenhle postoj chápu a je zcela logický a smysluplný. Jenže jsem bohužel už degeneroval takovým způsobem, že mi už nestačí se spokojit jen tak s něčím. Naposledy jsem proklínal boha deskových her, když jsem viděl pravidla warrior knights - na první pohled vypadaly moc hezky, krásné a vkusné fonty, lahoda pro oko. Jenže pak se začaly množit texty vjíždějící do obrázků, texty vybíhající ze stránky, nepřeložené stránky (page 1, 2 atd.). Takže z lahody pro oko zbyly jen oči pro pláč. Běžný hráč si takových maličkostí ani nevšimne, ale jak jsem řekl, jsem už holt degenerovanej.
AH cesky
Mno ja bych si za AH klidne i priplatil. Ale strop je 2k ...
to Morthe
Jo samo, že já chápu i tebe. Víš dobře že já překlady a hlavně grafické zpracování taky neflákám, ale holt není to mé hobby.
preklad
musim priznat ze preklad od Mortheho vypada mnohem lip nez od Merlina (holt original grafika), texty jeste zkusim porovnat...
to Morthe
Je hezké, že si honíš triko a shazuješ vše oficiálního a od Blackfire, ale pokud by ses chtěl s tím překladem seznámit, tak se pořád dá ještě stáhnout zde (jen pravidla).
http://www.blackfire.cz/podpora.html
Jinak se taky pokládám za fanouška. Pravdou je, že by ten překlad zasloužil korekturu (přeci jen vznikl před dvěma lety). S tvým překladem ho porovnat nemůžu, protože jsem ho neviděl.
to TeCZko
Grafika je v tomto případě naprosto nepodstatná, pokud komplet česká verze vznikne, tak texty budou vysázeny do původních grafických podkladů přímo od FFG.
česká verze
Kéž by vznikla. Anglickou si kupovat nehodlám, protože narozdíl od jiných her, např. Galactica, by u AH bylo počeštění brutálně drahé vzhledem k množství komponent. Proto doufám, že mě v budoucnu Blackfire mile překvapí a já jim dám za český Arkham své penízky.
Merlin
Ale ano, překlad pravidel od Blackfire jsem viděl (a ano viděl jsem jen pravidla, ne karty). Nejsem si zcela jist, jak jsi přišel na to, že shazuji vše oficiální od BF, očividně nějaké čtení mezi řádky, kterého se mi nedostává. Těžko můžu jako autor druhého existujícího překladu porovnávat oba překlady (protože kdybych řekl, že ten můj je horší, tak bych se něj mohl v klidu vysrat hned a zkraje), to budou muset ve výsledku posoudit jiní, nestranní pozorovatelé...
to Morthe
Já rozhodně fandím :). Nenech se odradit. Je tady určitě spousta lidí jako já, kteří si radši pořídí anglickou verzi a k tomu si vyrobí české komponenty. Když si totiž pořídím českou verzi z obchodu, nikdy se nedozvím, jaký je originál a můžou nastat problémy s výkladem pravidel a hry samotné.
to Morthe
No mě to tak přišlo, když stále porovnáváš originální (BF) kontra kvalitní (tvůj) :-)
A jinak v pohodě :-)
vystup tisku
Uz se to tu myslim resilo, ale taky se pridavam k prani hodit do pdf i verzi bez zadnich strach, osobne mam v planu dat karty do obalu od FFG a dovnitr pred kartu vlozit ceskou predni stranu :)
Jinak samozrejme moc velke diky za preklad
zadni strany
Taky bych se přikláněl k verzi bez rubů karet...
Česká verze
Nemáte někdo novější informace, jak to vypadá s českou verzí Arkham Horroru? Před časem tady o tom někde psal Michal z Blackfire...
CZ verze
Michal BF napsal: "nezbývá než věřit, jinak po návratu z essenu to na příští rok vypadá na smallworld zadní stranu a full arkham horror a něco od Asmodee...na 99% Jungle Speed a možná Formula D. Nechte se překvapit".
Protože já jsem optimista, tak jeho slova "vypadá" si překládám jako BUDE a snad se jej dočkáme. Určitě jako ty bych uvítal potvrzení těchto slov, respektive potvrzení vydání AH v češtině.
CZ verze
Jak jsem psal jinde, snažím se do BF hučet horem dolem, ale zatím to fakt nemám potvrzeno, že by komplet lokalizace byla jistá. Takže čekat a doufat, zatím bych to nebral jako stoprocentní...
Merline
Jen do nich huč horem dolem, nebudu jediný, kdo ti bude vděčný, když to klapne. Nadále čekám a doufám...
CZ verze
Mně angličtina nevadí, ale pro děcka to bude lepší česky:). Pokud by byla česká verze v nedohlednu, koupil bych anglickou
BF a lokalizace
No kdyz vidim co za hry bylo zmineno o par prispevku nize ze BF hodla vydat, tak vice mene jsou to hry, ktere potrebuji prelozit akorat pravidla a max krabici. Maji jazykove nezavisle herni komponenty (SmallWorld, Formula D, Jungle Speed). Kdezto Arkham patri presne do opacne kategorie her. Je tam spousta materialu (karty a karticky, dlouha pravidla, lokace na hernim planu), ktere je potreba prelozit.
to DD
Jak už jsem psal (několikrát, jinde :-), BF už má kompletní překlad Arkhamu, včetně karet a všech komponent a dokonce i zadek krabice :-) Takže v tom problém fakt není :-)
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Kufr Citadel Skirmish (prázdný)
Akt. cena: 500 Kč
Končí za: 10 dnů