Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 1 - 6 |
Doporučený věk: | od 10 let |
Herní doba: | 120 min |
Herní svět: | Fantasy |
Herní kategorie: | desková hra, vývoj postavy |
Čeština: | ke stažení |
Vydavatelé: | Z-Man Games |
Autoři: | neuvedeno |
Rok vydání: | 2009 |
Sdílej: |
překlad
Včera jsem si přečetl pravidla. Pokud se rozjede nějaký rozsáhlejší projekt, nějakých 5 stránek bych určitě přeložil. A pokud by bylo nejhůř, tak i 1O.Bohatství
Já bych prohodil a dal bohatý a až poté zámožný. Určitě bych to stupňoval takhle ;-)
zámožný vs. bohatý
zámožný je určitě více ;-)
Stupne bohatosti
Taky mam pocit, ze zamozny je vice nez bohaty;)
matice/matrice
nebo je to stejné?
možná spíš matrice ne?
matice/matrice
Matice se používá pro různé výpočty, matrice je forma.
matrice neee
sapho ma pravdu.
Ohledne zamozny a bohaty jste me prehlasovali, ale potom mi to stupnovani nejde pod fousy. Chtel jsem mit vsechny stupne bohatych vedle sebe :-)
matice
ok, nechal jsem matice.
mám hotovo 61-121
jsou na ftp ve složce KE KOREKTUŘE. máte někdo chuť na to mrknout? Tahle část musí být 100% bez chyb, jinak by to odkazovalo na jiná místa v knize.
updatoval jsem i slovníček (např přidal trapped=lapený a změnil imprisoned=uvězněný (původně lapený). aktuální verze je 1.5
co ta majetnost teda? jak bude ta škála?
(if appropriate)
- mám opakovaně v textu. Používáte už něco zavedeného?
Napadá mě:
- v závislosti na situaci
- podle situace
- podle okolností
sodovka
a jaký je kontext?
(if appropriate)
je to v závorce za stavem, např. D2/Beloved (if appropriate)
sodovka
co třeba
pokud je možné?
(if appropriate)
pokud je to možné - mi to připadá moc doslovné pro takové ty výrazy typu if applicable, if possible. Já bych raději něco hezkého českého. Ale vyčkám a kdžytak se přizpůsobím davu
Sodovka
to máš pravdu, ale chtělo by to zároveň, aby bylo jasné, co mají hráči dělat,
podle situace by ale asi šlo
if appropriate
je-li patřičné
to zní asi moc archaicky že?
a co solidní?
Wealth:
beggar-žebrák
penniless-na mizině
poor-chudý
respectable-solidní
rich-bohatý
princely-královsky bohatý
fabulous-pohádkově bohatý
Kandelabr
A co Majetny?
majetný
majetný-nevím jak je to s tím žebříčkem, majetný je možná nad bohatým...
a co
zajištěný
?
respectable
solidní zní dost šíleně ;-S Opravdu bych to s tím zámožným a bohatým přehodnotil... Btw. majetný taky nic moc ;-)
respectable
čestný?
Ella
háček je v tom, že je to ve smyslu majetnosti/bohatství... :-S. A právě o tom se tu dohaduje ;-)
respectable
zajištěný
?
respectable
Pak je tu ještě možnost dát dam uznávaný. Jako pro svůj majetek... Nějak to chce vyřešit, ať se neplácáme kvůli jednomu slovíčku ;-) Btw. stejně bych preferoval bohatý a pak další status zámožný (ale to je osobní názor). ;-)
Kedrigern
Jo, ale to jednak neodpovídá originálu (ok, nemusíme být pedanti) a pak si myslím, že logické je bohatý, královsky bohatý, pohádkově bohatý. když mezi to toho zámožného tak je v tom zmatek.
čili spíš bych hledal (jakékoliv) slovo které charakterizuje to, že je něco mezi chudý a bohatý :)
uznávaný je ok, ale z toho nejsou cítit ty peníze. zní to jako spíš čestný titul...
?
hodně nebo málo zámožný jde ne? nebo majetný
kandelabr
Tomu se říká střední třída :-D Ale to tam moc nepasuje ;-)
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Cirkus na kolečkách - dobročinná aukce
Akt. cena: 1000
Končí za: 21 hodin
RailRoud Ink
Akt. cena: 250 Kč
Končí za: 6 dnů