Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 1 - 8 |
Doporučený věk: | od 12 let |
Herní doba: | 180 min |
Herní svět: | Horror |
Herní kategorie: | desková hra, kooperativní, vývoj postavy |
Čeština: | ke stažení |
Vydavatelé: | ADC Blackfire Entertainment Edge Entertainment Fantasy Flight Games Galakta Heidelberger Spieleverlag Nexus |
Autoři: | Kevin Wilson Richard Launius |
Rok vydání: | 2005 |
Sdílej: |
Chyby v české verzi
Pozor karty Král ve žluté(The King in Yellow), Kulty goulů(Cultes des Goules) a Sabothova kabala(Cabala of Saboth) obsahují špatný text. Některé názvy karet jsou poměrně kostrbaté. Výzkumné materiály není lepší materiály z pátrání?to -bacil-
Že do toho kecám ... nebylo by lepší to porovnat s originálem, když už? On je Morheho překlad spolehlivě bez sebemenší chyby?
bože
Už dlouho tu lidi volali po české verzi a teď tu pořádají hon na čarodejnice kvůli několika nevýznamným překlepům, místo aby byli rádi, že se hra rozšíří a lidi zjistí, že společenské hry nejsou jenom Agricola ala Ulice. A co se těch chyb týče, není to nic, co nespraví poznámky na kusu papíru a navíc se domnívám, že to BF nějak pořeší. Nekecejte a hrajte :)
česká verze
já osobně taky přemýšlím o nákupu té české verze, ne proto, že bych jí potřeboval, ale aby měli kluci z BF rychle tu tisícovku krabic AH pryč a začali přemejšlet o překladu něčeho dalšího... Myslím, že bu neprohloupili s civkou, kterou zná spousta lidí z počítače...
chybka nechybka - hrát se musí
Díky kluci za radu.
Koupím :-)
Merlin
Faktické chyby byly v průběhu času troufám si říct v drtivé většiny případů eliminovány, protože si jich třeba někdo pozorný všiml, upozornil mě na to a já to opravil. Což BF rozhodně nemůže provést tak snadno jako já...
Ale to, jesli je můj překlad správný nebo není, je v principielně buřt, protože jen stěží bychom tam zvládli nasekat stejné chyby. Proto to v zásadě stačí kontrolovat jen mezi sebou a v případě rozporu na AHwiki zjistit, kdo se uťal.
tak, tak
kupujte, šiřte kladné reference ať se to všechno prodá a můžou vydávat CZ rozšíření :). Chyb není moc a třeba je BF nějak pořeší ;)
sydo
Tak nejak, lip bych to nerekl;)
offtopic
nazdar,kedze vas tu je akurat dost :),mam jednu otazocku.asi po kolko hrach sa vam ohral zakladny arkham?
Merlin
určitě bylo, ale na to moje chabá angličtina bohužel nestačí:-(
dajo26
Tak tohle jsem nestihl zjistit, protože po asi 3 hrách se základem jsem už letěl pro Dunwich a zbytek následoval v rychlém sledu :-)
Eyron
Eyronku, ty ses ale kategorie sui generis;)
dajo
To je vysoko individuálne. Ako pri každej hre.
Ak Arkham chceš, choď doňho a sám uvidíš, kedy ti bude treba ďalšie portfólio...
????
Zvláštní, AH mě nikdy moc nebral, hrál jsem ho asi 5x a nikdy jsem z něho prostě nebyl nijak moc nadšený, abych ho musel mít. Pak se ale objevila CZ verze a já najednou musel za každou cenu ukecat ženu, že jej prostě chci!!! Je to fakt divné, žeby davová psychóza??? :-)
Každopádně nejšílenější na tom je, že se těším jako asi na žádnou hru doteď :-)
karty lokací
uvádím zde přehled "chyb" na kartách lokací, které jsem objevil:
1) Nemocnice Panny Marie: Mrtvola, kterou...ztrácíš bod příčetnosti (místo vitality)
2) Arkhamský blzinec: Spletli si tě... a Historická společnost:Proveď test štěstí... u obou chybí obtížnost testu 2
3) Nepojmenovatelné: Proveď test štěstí... 1 vzácný předmět (místo běžného)
u dalších dvou si nejsem jistej anglickým překladem, ale u Mortheho se liší:
4) Hřbitov: Nalezl jsi ... vezmi si trofej, pokud nemá schopnost persistence NAOPAK (u Mortheho) nechej si trofej, i kdyby se jednalo o nehynoucí
5) Stříbrná lóže: Zaslechl jsi... pokud neuspěješ, ztrácíš 1 bod vitality (to jsem jinde nenašel, takže to možná v originále není, ale do příběhu této karty to výborně zapadá)
chyby
Tak u tak velkého projektu jako je překlad Arkhamu se určitě s chybami počítat dalo, přesto si myslím, že by měli být nějakým způsobem opraveny. Zajímalo by mě hlavně stanovisko Blackfireu k celé záležitosti. Bude se nějakým způsobem opravovat? To je otázka hlavně na MichalaBF popř. Merlina, pokud k tomu má nějaké info. Osobně bych se spokojil i s opravenými kartami v PDFku, které by se jen vytiskly a vložily do obalu k původní kartě. Předpokládám, že těch chyb není tolik, aby to bylo na 10 A4...
Aby to nevyznělo zle, já si vydání Arkhamu v CZ ohromně cením, vážím si spusty práce, která na tom musela být a těšil jsem se na něj jako malej kluk, zde vypsané chyby mě neodradily a už ho mám doma(ale přítelkyně mi ho nedá dřív jak 24.12. i když jsem loudil co to šlo:), ale právě proto že se jedná o projekt který spolkl určitě spoustu peněz, práce a času, tak si myslím, že by si zasloužil dotáhnout do konce a k naprosté dokonalosti, jak si také Arkham Horror zaslouží:)
-bacil-
ad 4: You find a half-buried corpse of a strange being. Draw a monster from the cup and take it as a monster trophy, even if it has the Endless ability... tady vytáhnu potvoráka a nechám si ho jako trofej a to dokonce i když má schopnost Endless (nehynoucí), který normálně jako trofej nezůstává.
ad 5: Máš recht, v originálu (wiki) to není. Nemá někdo tu kartu takhle narychlo při ruce (setkání s Ruby), že by koukl, jak je to přímo na kartě? Hezky by to tam příběhově zapadlo...
Edit: Tak jsem to nakonec našel sám... a opravdu to na té kartě není, škoda =(
Poslední chybky
Na kartách mýtů jsem nenašel vůbec žádnou chybu a
na kartách bran:
1) ostatní Z: Procházíš ... problém nechat x nenechat nehynoucí potvoru (řešeno už níže)
2) chybí obtížnost 2:
Obří haly M-Obrovská kniha..., Z Starý profesor...
Snové říše Ž- Kamenná tvář
Planina Leng Č-Odporní...
R´lyeh Ž-Běžíš...
3) vyměněný příčetnost a vitalita:
Yuggoth M-Podivná...
R´lyeh Č-Uklouzl jsi..., Ž- Podíval ses...
Hraní
I přes tyhle chyby si Arkham v češtině koupím (až budou peníze :-/), už proto, že tuhle hru hrajeme i ve skupině, kde to s angličtinou není úplně slavné (avšak slavnou se stala hláška z doků - "Musím pomoct dělníkům v docích, protože mají krátké ruce. - Cože mají? - No, je tady napsáno short-handed...") Navíc mi tady zmíněné chyby nepřijdou nijak likvidační nebo dramatické s ohledem na hratelnost hry. Popravdě bych si jich bez porovnání možná ani nevšiml.
Takhle si to můžu zahrát prakticky s kýmkoliv, ať už umí mluvit tak či onak. Navíc při velkém odbytu by k Arkhamu mohlo BF připravit i rozšíření, což by bylo opravdu fajn. Hra v angličtině mi nijak nevadí, ale hra v češtině je přeci jenom příjemnější i pro angličtináře. ;-)
rozšíření
myslíte že se přeloží časem i rozšíření? Vůbec nevím, jestli mám pokračovat v nákupu těch anglických a nebo čekat na české:-)
---> Ringo
To přece zívisí čistě na tom jestli Ti ( nebo těm, s kterými hraješ ) činí angličtina nějaké podstatné problémy. Pokud ne, tak myslím že EN originál už jen díky svému "názvoslovím" si přeci jen vždy bude uchovávat určité kouzlo které se s překladem nevyhnutelně vytrácí...
F4 Phantom
Nutně se vytrácet nemusí. To máš jak u knih. Záleží na překladateli a na tom, jakou si dá s překladem práci. A jestli na to prostě má...
-bacil-
Dík že jsi to všechno prolez, jaký je tedy výsledek?
Kolik karet by si zasloužilo být opraveno, pokud bych byl puntíčkář a chtěl to mít max. věrné originálu (včetně těch knih a zombie/ghoula)?
karty
Necronomicon 1x
Sabothova kabala 2x
Kulty goulu 2x
Král ve zluté 2x
Karty lokaci
1) Nemocnice Panny Marie
2) Arkhamský blazinec
3) Nepojmenovatelné:
4) Hřbitov
5) Stříbrná lóže
Karty bran:
Zelená karta,ostatní (no tu ziadnu chybu nevidim)
Modrá karta Obrí haly
Zelená karta Obri haly
Zlta karta Snova rise
Cervena karta Planing Leng
Zlta karta R´lyeh
Modra karta Yuggoth
Cervena karta R´lyeh
Zlta karta R´lyeh
Takze celkom 21 kariet k oprave,ak dobre ratam.
Necronomicon
Jen se chci zeptat v čem spočívá chyba v necronomiconu. Já zde žádnou chybu nenašel (až na trochu kostrbatý text) :-)
btw - při porovnávání cz verze - neoficiální překlad - AHWiki. Jsem si všiml, že jsem u zde uvedeného neoficiálniho překladu běžné karty "Důkazní materiály" (nebo jak se ta karta jmenuje) našel malou odchylku, která trošku pozměńuje její zahrání. Každopádně není žádná kritika - jsem velmi vděčen za neoficiální překlad. Jen takové malé info pro ty, kteří by si tu kartu chtěli upřesnit:-)
necronomicon
Movement: Exhaust and spend 2 movement points to make a Lore (-2) check. If you pass, draw 1 Spell and lose 2 Sanity. If you fail, nothing happens.
v ceskej verzii sa ma karta odhodit,co nie je spravne.karta sa ponechava.
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Codex naturalis
Akt. cena: 300 Kč
Končí za: 7 dnů