Arkham Horror - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 8
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 180 min
Herní svět: Horror
Herní kategorie: desková hra, kooperativní, vývoj postavy
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: ADC Blackfire Entertainment
Edge Entertainment
Fantasy Flight Games
Galakta
Heidelberger Spieleverlag
Nexus
Autoři: Kevin Wilson
Richard Launius
Rok vydání: 2005
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Chyby v české verzi

Pozor karty Král ve žluté(The King in Yellow), Kulty goulů(Cultes des Goules) a Sabothova kabala(Cabala of Saboth) obsahují špatný text. Některé názvy karet jsou poměrně kostrbaté. Výzkumné materiály není lepší materiály z pátrání?
Zmocněncův revolver, přitom karta zástupce šerifa odkazuje na zástupcův revolver.
Popis karet například Léčení nebo Očarování zbraně (Jakákoli fáze: sešli a do konce tohoto boje vyčerpej kartu pro proměnu jedné Fyzické zbraně na Magickou zbraň) je těžce nepochopitelný nekoresponduje s ostatními kartami.
Pro mě je překlad zklamáním.
10.12.2010 21:16:22

jejda, nestraš
...

10.12.2010 21:35:29

to snad ne
to je presne to, ceho jsem se nejvice obaval a doufam ze to neni pravda:-) Takze vidim, ze anglicky origos si na 100% ponechavam a litr jsem si k nemu priplatil jen pro to, aby se nam to hralo pohodlnji. docela kruta dan.

10.12.2010 21:47:35

nevynášejme předčasné soudy...
rád bych slyšel víc než jeden výkřik ze tmy. don´t panic.

10.12.2010 21:58:48

rbx

Nechci byt kverulant...
ale proc na tom hledate takove mouchy? Treba jich je v anglicke verzi taky par, ale do toho nikdo nestoura, protoze natolik anglicky neumi.

10.12.2010 22:58:00

rbx
pokud by se jednalo jen o tri zminene karty, tak to pohroma nebude. Doufejme, ze se tam toho nenahromadilo vice, nez jeunosne.

10.12.2010 23:37:29

Chyby v CZ
Tak na to koukám a asi holt nejsem neomylný :-(, má se to takto:
1) zástupcův revolver má správný název, jen text v popisu se zmiňuje o zmocněncově revolveru... to je chybička, to mi uniklo...
2) Král ve žluté - mají tam být 4 žetony stop místo dvou ...
3) Sabothova kabala - má tam být dovednost místo kouzla ...
4) CULTES DES GOULES - to teda nevím, tady jsem chybu nenašel a to jsem to porovnával s originálem asi třikrát ...
5) Kostrbaté karty kouzel - nevím, posuďte sami:

léčení:
Fáze údržby: sešli a vyčerpej kartu. Ty nebo jiný detektiv na stejném políčku si může vyléčit tolik bodů vitality, kolik jsi získal úspěchů ve vyvolávacím testu. Vyléčenou vitalitu nelze dělit mezi více detektivů.

Očarování zbraně:
Jakákoli fáze: sešli a vyčerpej kartu pro proměnu jedné Fyzické zbraně na Magickou zbraň do konce tohoto boje.

10.12.2010 23:55:46

ještě k chybám
Teď zrovna nemám u sebe cz verzi, takže jsem to psal podle podkladů k tisku... ti goulové mohli být ještě zmršeni v tiskárně, pokud je tam skutečně jiný text...

11.12.2010 00:01:34

Chyby v CZ
1) Zástupcův revolver má na sobě jméno zmocněncův revolver.Pravda detail,ale zní to divně.
2) ano
3) ano
4) CULTES DES GOULES text: .....Pokud uspěješ, táhni 1 kouzlo a a odhoď tuto kartu.
Nemělo by být táhni 1 stopu, kouzlo a ztráť 2 příčetnosti?
5) Tak takhle to zní dobře jenže na kartách je to horší:
Léčení:
Fáze údržba: sešli a vyčerpej kartu. Můžeš si (stejně jako jiný detektiv na stejném políčku) vyléčit tolik bodů vitality, kolik jsi získal úspěchů ve vyvolávacím testu. Vyléčenou vitalitu nelze dělit mezi více detektivů.
Očarování zbraně:
Jakákoli fáze: sešli a do konce tohoto boje vyčerpej kartu pro proměnu jedné Fyzické zbraně na Magickou zbraň.
Oboje je lehce matoucí.

11.12.2010 00:52:57

CULTES DES GOULES
Scar ma pravdu:
Movement: Exhaust and spend 2 movement points to make a Lore (-2) check. If you pass, draw 1 Spell and gain 1 Clue token, but lose 2 Sanity and discard Cultes Des Goules. If you fail, nothing happens.

11.12.2010 07:59:10

unikátní knihy
Na všechny unikátní knihy se zatoulal stejný text. To prostě člověka praští do očí :)
Neprocházel jsem všechny karty, ale při hře se zdá ostatní v pořádku.
Zamrzý hlavně to, že v nové hře musím hned něco přečmárávat.

11.12.2010 08:39:09

origo
Mrknu na to, až budu mít po ruce origo cz ... tohle jsou podklady k tisku, mohlo se to ještě někde zmrvit cestou... Nicméně přelepovat musíte i origo en hru, ve faq je asi pět opravenejch karet :)

11.12.2010 08:48:31

chyby
a nadeje, ze vyjdou opravene karty asi neni moc velka, ze?

11.12.2010 08:50:26

To merlin
Takže dvě špatná ještě někde jsou? To jste se toho originalu nemuseli držet tak důkladně!

11.12.2010 09:10:30

to Merlin
Opravy karet v anglické verzi už jsou dávno součástí nového vydání, případně byly dodávány jako součást rozšíření Dunwich Horror. Mám je tedy 2x a pro hráče z toho plyne, že anglická verze je už v pořádku, pokud jste ji nekupovali cca před pěti lety, když ještě nové vydání (které je jinak úplně stejné jako první) nebylo na světě.

11.12.2010 14:51:14

Opravy karet
tak doufám, že BF se zachová stejně, protože co mi opravdu, ale opravdu vadí, je mít doma hru za nemalý peníze s počmáranýma kartama! Na to jsem fakt háklivá, bohužel.

11.12.2010 14:57:23

Chyby na kartách
...

11.12.2010 15:35:17 | Upraveno autorem (porovnej)

bacil
tak vzhledm k tomu, že ta hra už sama o sobě není z nejjednodušších a je setsakramentsky tam co hlídat, tak toto je pro mě nepřípustné, tak to vidím já :-)

btw - mně už stačí když po delší době hraju Dominion CZ verzi - ty pojmy odhoď - odlož - zahoď...natožpak hlídat správnej smysl vět, případně faktický chyby...

11.12.2010 15:37:20 | Upraveno autorem (porovnej)

Chyby na kartách
Mohu potvrdit že je velice těžké pro začátečníka hlídat pravidla a k tomu ještě opravy karet. Pochopím tiskařské překlepy (slavný talismanský Kň). Ale změna významu karet už je poměrně hodně nepříjemná.

11.12.2010 15:57:21 | Upraveno autorem (porovnej)

scar
A překlad pravidel je na tom jak?

11.12.2010 16:37:31

chyby
Chtěl bych poprosit jestli by se tu nenašel nějaký masochista :), vlastnící českou i anglickou verzi, který by byl ochotný projet všechny originál karty a porovnat je s českými. A následně udělat soupis všech chyb na kartách.

11.12.2010 16:47:07

D.N.A
Co mohu posoudit tak pravidla jsou v pořádku. Nehledejte v tom žádnou velkou tragedii, prostě si šeredně zařádil tiskařský šotek! Některé slovní obraty také šlo vyřešit elegantněji.

11.12.2010 18:43:50

Karty
Lidi, vždyť si můžete prakticky za pakatel vytisknout opravené polepky na karty a ty nápisy prostě přelepit nebo, pokud používáte obaly, tak před chybnou kartu prostě přidejte opravený přepis. Taháky jsou sice fajn, ale zbytečně prodlužují hru.
Cz verzi mám objednanou a už se na ni těším :)

11.12.2010 19:50:32

Karty
Jistě provizorní přelepky už mám, ale hlavně jde o to ty chyby najít. Přece každý nebude po koupi pročítat a porovnávat stovky karet s originalem :-(((

11.12.2010 20:16:09

Scar
já tak trošku doufám, že se nějaká dobrá duše obětuje :)

11.12.2010 20:18:00

Beholder
prochazet stovky karet a porovnavat zabere asi tolik casu, co vytisknout, povystrihovat preklady karet a povkladat je do anglickeho originalu do obalu:-) Kdybych mel cas a chut na to to porovnavat, tak jsem si to nekoupil, protoze bych si pocestil tu anglickou co mam:-)

11.12.2010 20:27:36

Vybíráme z Bazaru

SOS Titanic v anglictine - verze z 2022
SOS Titanic v anglictine - verze z 2022
Akt. cena: 60 Kč
Končí za: 8 dnů

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas