Arkham Horror - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 8
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 180 min
Herní svět: Horror
Herní kategorie: desková hra, kooperativní, vývoj postavy
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: ADC Blackfire Entertainment
Edge Entertainment
Fantasy Flight Games
Galakta
Heidelberger Spieleverlag
Nexus
Autoři: Kevin Wilson
Richard Launius
Rok vydání: 2005
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Errata k CZ vydání Arkham Horror

Aby to bylo hned k nalezení:

Oficiální errata na stránkách Blackfire (aktualizovaná s posledními chybami):
http://www.hraj.cz/view.php?cisloclanku=2010122201

Offline PDF soubor k tisku ke stažení zde:
http://www.zatrolene-hry.cz/spolecenska-hra/arkham-horror-1/k-stazeni/errata-ceske-verze-1957/

CZ přelepky jsou v řešení.

Případné další chyby hlaste prosím přímo mě soukromou zprávou.

Do diskuze prosím jen komentáře k tématu a bez zbytečných emocí, pokud možno.
23.12.2010 13:00:43

lenka
hmm, tak doufám že připravované přelepky budou zahrnovat i opravu tohoto žetonu.

to Merlin:
Jak to vypadá s přelepkami? Je mi jasné, že jsou svátky a nemusí na to být čas, tak se jen ptám v jakém stavu to je.

27.12.2010 11:29:17 | Upraveno autorem (porovnej)

lenka, zluda
o tom žetonu se ví, respektive je to zaznamenáno v těch textových erratech.

Já tu jen připomenu tu chybu na kartě dovednosti Boj, kde má být místo bojového testu test boje. Je to třeba minimálně přidat do errat

A rovněž apeluju na ty přelepky (včetně žetonů), protože my "nenormální šťourové", co chceme mít hru bez chyb, už netrpělivě čekáme na první hru :)

27.12.2010 14:59:41 | Upraveno autorem (porovnej)

Beholder
No jo, máš recht, je to tam. Jinak naprosto souhlasím, na hru jsem se neskutečně těšil, ale nechce se mi do toho dokud nebudu mít karty opravené, takže zatím hra leží ve skříni, jen jsem zkontroloval jestli nemá někde nějaký "rozsypaný čaj" :)

27.12.2010 15:20:27

errata
Omlouvám se, errata teď visí na mně, než dodám klukům grafické podklady. Dneka určo nestíhám, ale zítra bych na to mohl mít chvíli, tak se to snad pohne...

27.12.2010 16:42:37

Polepky
Jak už nakousl Morthe, stávající domluva je taková, že Morthe dodá své grafické podklady, do kterých Rbx profesionálně vysází české texty, které dodám já...

27.12.2010 16:49:12

Morthe, Merlin
Hm, tomu říkám silnej tým, to je dobrá zpráva:) Provádíte ještě kontrolu, nebo je už výčet chyb kompletní? A zahrnete do oprav i ten chybný žeton?

27.12.2010 17:59:45 | Upraveno autorem (porovnej)

zluda
zetonu by se asi naslo vice. ja mam jeden kde pise Ghůl a na obrazku je Zombie (bojova strana je tusim Zombie)
zatim nebyl cas a duvod se v tom vice vrtat

27.12.2010 18:06:03

ndru
jojo o tomhle žetonu vím, ale tam se pokud vím jedná opravdu jen o chybný název, jinak by měl být žeton v pořádku.

27.12.2010 18:10:46

žetony
žetony jsem taky kontroloval a jsou špatné "jen" tyto dva. Toho Zombíka jsem si už amatérsky opravil (přítelkyně mi v práci naskenovala správnou Zombie, já jsem si to osekal jen na ten text, vytisk na levný, samolepící papír a nalepil). Výsledek má do dokonalosti samozřejmě daleko, ale co už, lepší než nic (nebo chybný nápis, který sice nemá na hru vliv, ale mě jakožto nenormálního zatrolence to štve :)), už bych mohl s těmi jízlivými narážkami přestat co :) )

Ovšem ten druhý žeton už je horší, tam na hru vliv má a není podle čeho skenovat, takže snad bude přelepka

27.12.2010 18:46:02

Prelepky
ty jsou prece defakto hotove, ne? Staci vytisknout ty, co uz tu jsou od Mortheho

27.12.2010 19:37:44

Ringo
Dobrej nápad, až na to že si radši vytisknu cca 30 karet než abych jich tisknul 400.... Já si teda radši ještě pár dní počkám.

27.12.2010 19:46:01

Zluda
tak ono zase neni az takovy problem si je z tech dokumentu povytahovat, ty ktere potrebujes, naskladat do jineho dokumentu a vytisknout.

27.12.2010 20:19:17

Ringo
Morthe má určitě jinou terminologii, takže by to asi nedělalo dobrotu. Žetony přeložené v grafice nemá.

27.12.2010 20:21:35

Polepky
Doufám, že výrok "CZ přelepky jsou v řešení." znamená, že o tyto polepky se se vším všudy postará BF a ne že nápravu chyb za tuto firmu budou suplovat nadšenci z tohoto webu.
A tedy že polepky z dílny týmu Morthe - rbx - Merlin představují pouze přechodné řešení.
Já osobně bych nechal pro vydání oficiálních polepek ještě nějaký čas, protože jak ukázal uživatel Rozy, zjevně v české verzi další chyby ještě být mohou.

27.12.2010 20:24:11

Shark
:-DDD Viz me diky v 23.12.2010 19:50:07, ktere je tady ovsem tezce, nevim proc, ominusovane:-)

27.12.2010 20:33:22 | Upraveno autorem (porovnej)

Shark
hmm ty příspěvky od Rozyho jsem nějak přehlédl...to aby si člověk polepil všechny možné komponenty od tabulek detektivů, přes žetony po karty aby měl AH v pořádku :(

27.12.2010 20:35:45

Ringo
ja ti dal minus, protože mi přišlo, že je tvůj příspěvek primárně určený jako rýpavý nedík Merlinovi, který se zrovna snažil napravit své chyby v překladu. A pokud jsi to tak nemyslel, formulovals to blbě.
To, že lidi ze ZH udělali seznam chyb rychleji než Merlin bych nedával za vinu jemu, kdesi psal, že tu hru v té době ještě neměl u sebe.

Jinak s postojem BF taky nesouhlasím a jsem moc zvědav na to, jestli se dočkáme nějakého řešení z jejich strany nebo jestli ten michalův výstup bylo to jediné, co od BF uslyšíme.

27.12.2010 20:40:30

rbx

Shark
ty stale doufas, ze Blackfire vyda prelepky a zdarma je kazdemu zajemci posle? Ja tedy nevim, ale po tech reakcich jedineho zastupce BF na tomto webu si myslim, ze cekat neco oficialniho je hodne naivni predstava. A nikdo jiny, nez uzivatele ZH si prelepky nezada.

Co se tyce prelepek zetonu, tak neni problem je udelat, ale zrovna tady bych to nedelal, protoze to pujde po hmatu poznat a hrac pak pozna, co taha za potvoru. Tam bych to proste brutalne prepsal. Neni to moc hezke, ale urcite ucelnejsi, nez prelepka.

27.12.2010 20:46:11

rbx
myslíš, že až tak? Já si nemyslím, že by hráči měli kvůli jednomu "označenému" žetonu tendence se půl hodiny přehrabovat v pytlíku a důkladně ohmatávat každý žeton, jestli to náhodou není on. Prostě hrábnu a první, který chytnu vytáhnu - takove house rule, které by se před hrou vždy zdůraznilo :)

27.12.2010 20:52:12

kandelabr
ten muj prispevek byl cely o stylu komunikace BF ve stylu - "nic uz od nas necekejte, vy jste akoratr podivini, kteri se v tom hnipou, bezny zakaznik si niceho nevsimne". To jest jejich oficialni vyjadreni, ktere si mnozi nemohli precist, protoze je Michal-BF po sobe velmi rychle smazal. V pripade, ze vim, ze prvni chyby zacal nachazet Scar, pak si k tomu sedl Behodler na 6 hodi! + Bacil a prochazeli kartu po karte a porovnavali s anglickym originalem a ty errata fakticky sestavili a pak tu najdu post od Merlina - errata zverejneny zde, tak mi prislo proste uplne neuveritelne, jak se tady zacaly objevovat poklony Merlinovi za neco, co jen prevzal. Prelepky budou totez - zamakaji na tom Zatrolenci, kteri vyjadrenim BF byli oznaceni za podivnou hnidopisskou skupinu a BF to zastiti svou ceskou licenci. Defakto si nechaji vypracovat opravy nekym, kym pohrdaji. Me to je natolik proti srsti, ze jsem mel potrebu podekovat lidem, kteri za tou praci s opravami opravdu stoji. Proti Merlinovi jako takovemu vubec nic nemam, myslim, ze jsme mnohdy pokecali spolu ve vsi slusnosti, jeho prace na WoW TBG si vazim, povazuji jej za velmi povedeny a hru si v ceske lokalizaci naramne uzivame (i kdyz nad spojenim "vsimni si" stale kroutim s usmevem hlavou). Ale to, co se stalo kolem AH na me bylo proste prilis a Merlin proste at chce nebo ne kope za tym,ktery jej zivi. Na jednu stranu se neni co divit, na druhou stranu bych na jeho miste ale v nekterych pripadech radsi nerikal nic, tise soupal nohama a rozesilal omluvy nez pronasel jizlive posmesky v zavesu za Michalem BF.

EDIT: a na rovinu, o Merlinove snaze napravit chyby dost pochybuji. Z diskuse ve vedlejsim vlakne mam jasny pocit, ze je to se skripenim zubu - kdyz uz jste to teda nasli vy stouralove, co nam zbyva, musime s tim ven.

27.12.2010 20:53:50 | Upraveno autorem (porovnej)

rbx
Co se přelepky žetonu týká, tak já se přimlouvám za to ji udělat, myslím, že při taháni to nikdo zkoumat opravdu nebude. Navíc kdo si to nebude chtít přelepit tak nemusí.

27.12.2010 21:23:02

přelepka žetonu
já jsem taky pro ji udělat. Když už to budu všechno polepovat, tak aspoň pořádně všechno, tzn, že by asi bylo třeba checknout tabulky detektivů a asi znovu i karty na kterých jsou názvy lokací a nahlásit nesrovnalosti tam, kde to není tak jako na mapě. Alespoň ta by mohla zůstat bez polepek, když už ji nemám japonskou :)

Kdo se hlásí na další kolo korektury? :)

27.12.2010 21:32:27

Beholder
No, ideální by bylo aby to zkontroloval někdo z BF, ale pokud se k tomu nikdo mít nebude, tak na to zítra večer mrknu, dnes se mi už do toho nechce:(

27.12.2010 21:48:22

zluda
LOL někdo z BF jo? Tam na to pečou a tutlají to, to můžeš být klidný :). Já na to taky když tak zítra kouknu, znám ty karty už na zpaměť :)

27.12.2010 21:55:26 | Upraveno autorem (porovnej)

Beholder
je mi to jasný, taky jsem ten BF zmínil spíš jako vtip:) každopadně ti nezávidim-s tim kolikrát jsi ty karty procházel tě ve hře už nic moc nepřekvapí:)

27.12.2010 22:08:28

Vybíráme z Bazaru

T.i.m.e Stories: Proroctví draků
T.i.m.e Stories: Proroctví draků
Akt. cena: 969 Kč
Končí za: 7 dnů

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas