Rising Sun - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 3 - 6
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 90 min
Herní svět: neuvedeno
Herní kategorie: desková hra, strategická
Čeština: v balení hry
Vydavatelé:
ADC Blackfire Entertainment - logo
Autoři: Eric M. Lang
Rok vydání: 2018
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Česká verze

Často si stěžujete, že Blackfire oznamuje lokalizace příliš pozdě, kdy už máte anglickou verzi, tak uděláme malou změnu. Včera jsme si CMON plácli, že Rising Sun vyjde v roce 2018 v ČEŠTINĚ.
9.3.2017 08:22:07

Překlad
Jelikož se tady k tomu vyjadřuje kdekdo, taky plácnu pár postřehů (btw alledjexovo povídání je super, moc se mi líbilo).

Rozumím argumentu, že samuraj je u nás známější než bushi, ačkoli jsou to v podstatě synonyma. Zároveň si ale myslím, že většina lidí si samuraje představí typicky s daisho. Ve hře pak uvidí válečníka třeba s naginatou nebo s kanabo, což do té typické představy úplně nezapadá. Možná i proto použili autoři bushi a ne samurai, protože s tím slovem není svázaná žádná archetypální představa. Ale to je fuk...

Alledjex vysvětlil, že shinto je kravina. A teď škrtněte slovo, které do následující řady nepatří: Samuraj - Kněz - Daimyo. Tak buď pojedu po atmosféře a nechám tam ten nádech Japonska nějak konzistentně, aby to nebyl kočkopes, nebo to přeložím celé a bude z toho neutrální válečník - kněz - vůdce... protože ten kněz tam je jak pěst na oko.

Je to tak, jak to je, čert vem kněze. Ladik to shrnul celkem přesně.

Edit: Koukám, že Mejlo to shodou okolností vidí stejně, jen mně trvalo půl hodiny, než jsem se vyvětil :D
________________________________
BLACK LIGHT STUDIO | Graphic Design

18.5.2018 10:19:53 | Upraveno autorem (porovnej)

abych pravdu řekl
V otázce "Samuraj, Kněz, Daimjó" nehodící se škrtněte marně hledám správnou odpověď. Váhám mezi Knězem a Daimjo... Vychází mi z toho, že překlad je asi korektní, ne :-D

18.5.2018 10:26:06

Knez
Ten knez tam proste nepatri a bije do oci.
A to rikam jako lajk co o japonsku ci v podstate kulove oproti specialistum, kteri se vyjadrili nize (mysleno s obdivem)

18.5.2018 11:13:09

OT
alladjex: každopádně myslím,že tvoje žena ,ač Japonka, by tolik chyb v tvém příspěvku nenasekala :+) ....... já musel ......

18.5.2018 11:24:04

Bastacka
Do diskuzních fór moc nepřispívám. Děkuji ti, že si mi připomněl, že to opravdu nemám dělat. Příspěvek jsem psal pozdě večer, kdy už jsem měl dávno mířit domů z práce. Ale přesto mi přišlo fajn se o to podělit. Ale ano, máš pravdu. Měl jsem si to odpustit, protože jsem už dopředu věděl, že nebudu mít sílu kolem půlnoci to po sobě číst. Čeština mi přímo při psaní nejde dokonale a chyby odstraňuji až zpětně. Nějak jsem doufal, že když nejde o článek, ale o příspěvek v diskuzi, kde si spousta lidí s formou starosti nedělá, z chybných, nepřesných, nedokonalých formulací, vstřícní lidé dovodí, že jsem tomu nedával péči a budou shovívaví. Vezmou si především obsah a ne špatnou formu. Závidím ti, jestli dokážeš psát česky stylisticky i gramaticky bez chyb delší texty. Moc bych si to také přál umět.

Každopádně pro příště už raději pojedu včas domů, abych viděl před spaním svoji milou ženu, než abych trávil čas s lidmi, kteří si to "neumí odpustit".

PS: Tento text jsem po sobě přečetl a upravil formulace; snad už neurazím extrémním množstvím chyb.

18.5.2018 13:02:49 | Upraveno autorem (porovnej)

alladjex
Teď jsi mě nepochopil. Já to myslel jako vtip. Když jsi psal ,že tvá žena umí česky víc než kdejaký Čech. Máš tam myslím dvě hrubky,proto jsem to napsal :+).

P.S. Jouob.cast je můj oblibený pořad :+)

18.5.2018 13:37:04

Bastacka
... soráč. Právě proto mám radši osobní kontakt. V diskuzích člověk nepozná, jak to kdo myslí. Omlouvám se. @.

18.5.2018 14:06:10

alladjex
Ještě jednou si dovolím zareagovat než mě ukamenujete. Nejsem origogeek a oceňuju práci překladatelů.
Já jen poukazoval na to, že todle (Rising Sun) je fiktivní svět a tím pádem nebylo asi úplně nutný vyhledávat významy daných japonských slov ve starých archaických textech, aby se jeden dozvěděl, že význam slova v daném kontextu je hovadina.
To byste mohli jít tak daleko, že klan ryby :) neexistoval a mohli ste místo toho napsat Tokugawa, aby to bylo korentní.
No a mohlo se jít tak daleko, že se mohli změnit nepohodlná pravidla.

18.5.2018 17:42:21

CMON
Tři hry od CMON - Rising Sun,Blood Rage a Kmotr.
Všechny tyto hry mají své téma a prostředí kde se odehrávají.
Při hodnocení Kmotra mnoho lidí psalo,že líbivé téma je našroubované na mechanismy a to je tak vše.Prostě to téma Kmotra využívá jen minimálně.
Já osobně si myslím ,že je to u všech těchto tří her.Atraktivní prostředí (Japonsko a Vikingové).,podobné mechanismy. Tím nechci říct ,že by BR a RS byly špatné hry.
Ale tak to má být. Hry přeci nejsou simulátory historie nebo čehokoliv jiného. Hry mají bavit a pokud je i téma fajn tak je to plus navíc.
Někteří píší ,že překlad kazí atmosféru. S tím mohu souhlasit.Ale myslím ,že u první hry,podle komentářů a recenzí ,v dalších hrách na atmosféru není čas a musí se hrát a učit hrát :+).

18.5.2018 18:45:27

***

no já jsem se trochu ztratil v překladu.

23.5.2018 22:34:30

Vybíráme z Bazaru

ECHOES Housle
ECHOES Housle
Akt. cena: 50 Kč
Končí za: 2 dny

Nejnovější otázky

další >>

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas