Dungeon Twister 2: Prison

xxxxxxxxoo hodnoceno 31x (Seznam vlastníků)

Dungeon Twister 2: Prison - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 2
Doporučený věk: od 11 let
Herní doba: 90 min
Herní svět: Fantasy
Herní kategorie: desková hra, strategická
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: Ludically
Autoři: Christophe Boelinger
Rok vydání: 2009
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Překlad

Děláte někdo na překladu tohodle nového vydání včetně karet postav ???
7.12.2009 11:37:07

to Alex02
Bohužel to uveřejnit nemůžu, protože to dělám do originální grafiky a nechci uveřejňovat nedodělky.

8.6.2010 21:36:33

Preklad
Chcel by som sa opytat ako je na tom predklad...?

Diky za odpoved... :-)

Alex02

9.8.2010 16:56:17

to Alex02
Nevím nestíhám, mám teď jiné priority. Pokud nechceš čekat, tak si to přelož sám.

9.8.2010 22:43:14

překlad pravidel
Jelikož jsem si pořídil nového Dungeon Twistera, tak jsem se vám včera pustil do překladu. Zatim mám 50% pravidel. Sólo hru nechám na krenovi, když už to má rozdělané.

27.12.2010 22:58:33

překlad pravidel ve schvalovacím procesu
Dokončil jsem překlad pravidel. Právě se (doufám) schvaluje, takže se můžete těšit, že se tu brzy objeví.

30.12.2010 12:47:21 | Upraveno autorem (porovnej)

to frantax
preklad je uplne super... :-) Keby si bol taky ochotny a prelozil aj solo hru, kedze predchadzajuci preklad od krena bol pozastaveny a ked som dobre videl v Prekladoch, tak tam uz o nom nie je zmienka... :-(

Vopred diky.
Alex02

14.1.2011 10:56:59

to Alex02
Jsem rád, že se překlad líbí.

Zdá se, že Kren asi nemá v plánu překlad v brzké době dokončit, tak bych se do toho vrhnout mohl.

24.1.2011 12:50:25

také se připojuji
ke chvále překladu. Začala jsem číst a zatím naprosto excelentní! :-)

24.1.2011 13:29:42

diky
Ono se tam urcite dost chyb najde ;-). Hlavne co se cestiny tyce. Po strance pravidel by to snad melo byt OK.

24.1.2011 13:45:16

zatím
jsem na straně 13 a je to čtivý a srozumitelný.

24.1.2011 14:06:11 | Upraveno autorem (porovnej)

to frantax
S pravidly Solo hry jsem ve 2/3 včetně kompletní grafiky. Takže pokud bude trpělivost, tak to průběžně doklepu.

27.1.2011 00:05:24

kren
OK. Pokud to mas v planu dokoncit, tak se do toho poustet nebudu. 2/3 je hodne, takze je zbytecne, abych to delal nanovo. Ono to podle prispevku v duskuzi spis vypadalo, ze ten preklad nejak usnul... Pokud by se ti hodila nejaka pomoc, tak dej vedet.

27.1.2011 09:42:01

to kren
Jak to vypadá s tím překladem sólo hry ???
Stále na tom pracuješ, nebo jsi toho již zanechal, což by byla věčná škoda.

28.6.2011 22:01:33

Solo hra
Abych pravdu řekl, tak i když jsem ve 2/3 překladu, tak nemám sílu to doklepat, protože teď dělám na wargame hrách, kde jsem taky ve skluzu, takže pokud by to někdo chtěl udělat místo mne, tak se dobrovolnosti meze nekladou.

Proto jsem taky Caulymu avizoval aby to nechal stáhnout ze seznamu rozpracovaných překladů.

29.6.2011 09:18:18 | Upraveno autorem (porovnej)

za to můžu já
frantax už to má dávno přeložený a já jsem měla udělat korekturu, ale protože jsem teď dost zaneprázdněná a k tomu nějaký čas bez svého pc, tak jsem v mezičase udělala korekturu pár pravidel, která byla krátká a do tohohle jsem se nepustila. Omlouvám se všem, že jsem to pozdržela. Vzhledem k tomu, že od příštího týdne budu 14 dní mimo civilizaci, tak pokud někdo tu korekturu může udělat, přihlašte se...Já bych měla mít čas na vše až začátkem srpna a nechci to dál zdržovat.

29.6.2011 10:11:02 | Upraveno autorem (porovnej)

ad frantax
No, taky jsem mohl říct, že jsem to před nedávnem předal Frantovi a poskytl jsem mu grafické podklady. Nějako jsem na to v tom šrumci zapoměl :).

29.6.2011 10:20:31

Překlad sólo hry
Díky všem z objasnění zdržení.
Bohužel já jsem na to s češtinou na štíru, takže korekce jdou mimo mě.
Zatím to není třeba hrotit, ale chtělo by to dotáhnout do úspěšného konce.
Díky všem (kren, ta"jemná", Frantax)

30.6.2011 10:04:49

Překlad sólo hry
Zdravím, je tu konec prázdnin a překlad stále nenacházím.
Bude ?? :D
Díky

28.8.2011 15:53:37

Překlad sólo hry
Překlad je hotov už půl roku, jen se čeká na korekturu. Zdá se, že se k tomu ta"jemná" ještě nedostala. Takže pokud to chcete urychlit, tak se do korektury může pustit někdo jiný ;-). Iniciativě se meze nekladou... :-)

14.9.2011 21:51:20

Překlad sólo hry
Už tomu bude téměř rok, co je překlad sólo hry hotov a nikdo nemá zájem udělat korekturu, dávám tedy překlad k dispozici i bez korektury, protože byste se ho jinak asi nedočkali. Pokud by časem někdo korekturu udělal, rád nahraji novou verzi.

11.12.2011 20:38:34

korektura
Tak jsem se na ta pravidla podíval. Moc pěkně vyvedená. A je škoda, že tu korekturu nedostala. Tak já bych se přihlásil. Nebude to hned, napřed dorazím překlad Labyrinthu. Ale začátkem roku bych se k tomu snad dostal....

11.12.2011 20:49:54

frantax
Super, i bez korektury se na ně těším.

11.12.2011 20:55:38

překald sólo hry
Za pravidla poděkujte i krenovi. Měl jsem od něj asi dvě třetiny překladu a grafické podklady. Já už to jen dokončil.

A pokud někdo udělá korekturu (díky za nabídku, Pekische), tak bych sem potom určitě nahrál novou verzi.

14.12.2011 19:46:46

Super
Hoši děkujem :-)

15.12.2011 12:58:30

karty
Ahoj nepřeloží ještě nekdo těch 32 karet nepřátel do solo hry?

6.1.2013 12:07:54

Vybíráme z Bazaru

Marvel Champions MS. Marvel
Marvel Champions MS. Marvel
Akt. cena: 220 Kč
Končí za: 6 dnů

Nejnovější otázky

další >>

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas