Spící bohové

xxxxxxxxxo hodnoceno 78x (Seznam vlastníků)

Spící bohové - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 4
Doporučený věk: od 13 let
Herní doba: 2500 min
Herní svět: Fantasy
Herní kategorie: kooperativní
Čeština: v balení hry
Vydavatelé: REXhry
Lucky Duck Games
Red Raven Games
Autoři: Ryan Laukat
Rok vydání: 2020
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Chyby v CZ pravidlech

Sem prosím vkládat chyby, co najdete. Díky.

- - -
píšu o (nejen) sólohraní deskovek: www.instagram.com/solo_boardgaming

24.3.2023 21:56:07

CHYBY V PŘÍKLADECH PRAVIDEL:

Str. 12: Popis u karty “Problémy s motorem” - hráč musí překonat zkoušku zručnosti 6, ale na kartě je chybně 7.

Str. 14: Cestování - příklad 2 - Karolína musi překonat zkoušku důvtipu 5, ale na mapě je chybně 6. A navíc tam jsou znázorněny 2 poškození, ale v textu se hovoří jen o 1.

Str. 18: Opět chyba v grafice, karta se psem má vyobrazenou jen 1 sílu, pozornost i blokování, měly by tam být ony 2 ikony síly a 3 ikony pozorování, jak se hovoří v textu napravo.

(Další doplním v nových komentářích. Porovnáno s anglickými pravidly, kde to je někde jinak, ale text vždy koresponduje s grafikou. Netuším, proč to Rexíci předělávali.)

- - -
píšu o (nejen) sólohraní deskovek: www.instagram.com/solo_boardgaming

24.3.2023 22:01:36 | Upraveno autorem (porovnej)

mh

Jenom technická:

Píšeš “na kartě je chybně”, “na mapě je chybně”, ale je to právě naopak. Na kartě “Problémy s motorem” je opravdu síla zkoušky 7, v atlase je skutečně síla zkoušky 6 a dvě poškození. Kartu psa jsem ve svém balíčku nenašel (předpokládám, že to má být předmět).

Já jsem hru ještě nehrál (je v pořadí), ale při hraní se budu řídit údaji na herním materiálu.

25.3.2023 09:22:05

Ano, příklady v pravidlech občas neodpovídají popisu. V originále odpovídají, ale samotná karta má pak úplně jiné staty než v pravidlech (viz příklad u karty Oko moudrosti, kde v českých je správný obrázek ale špatný výklad, a v anglických je sice výklad daného obrázku správný, ale karta ve hře vypadá jinak).

Určitě se řídit tím co je na kartách a mělo by to být v pohodě.

25.3.2023 11:24:05

@mh Píšu, jak to je V PRAVIDLECH (raději jsem to zeditoval, ať to je jasný), tam jsem včera ty chyby našel. Neporovnával jsem samotné karty. A tam jim nesedí text s grafikou, podívej na ony zmíněné strany a porovnej to s anglickými pravidly. Když si tedy někdo pravidla čte a kouká na příklady, bude zmatený, protože se mluví o hodnotě zkoušky 7 a pak tam je 6. Snad se chápeme.

- - -
píšu o (nejen) sólohraní deskovek: www.instagram.com/solo_boardgaming

25.3.2023 13:09:16 | Upraveno autorem (porovnej)

@Kamen Mně šlo o to, že příklady v pravidlech jsou udělané blbě. Text nekoresponduje s grafikou. Nejvíc patrné to je třeba u toho psa, kde použili málo ikon, takže vůbec ten text vedle nedává smysl.

- - -
píšu o (nejen) sólohraní deskovek: www.instagram.com/solo_boardgaming

25.3.2023 13:12:00

Str. 30: Karta 'Oko moudrosti' má zobrazené 2 ikony dôvtipu, avšak v texte nižšie sa píše +3 dôvtip.

25.3.2023 16:28:46

@edward14 to samé je na str. 29. Také se mluví o +3 důvtipu, ale na kartě Alexeje jsou jen 2 takové symboly.

- - -
píšu o (nejen) sólohraní deskovek: www.instagram.com/solo_boardgaming

26.3.2023 09:36:13 | Upraveno autorem (porovnej)

Str. 36 - Odemknuté karty: Text v příkladu nekoresponduje s grafikou vedle (tj. listem Dosažené úspěchy), čísla úkolů se rozcházejí.

- - -
píšu o (nejen) sólohraní deskovek: www.instagram.com/solo_boardgaming

26.3.2023 09:59:31 | Upraveno autorem (porovnej)

Těchto chyb v pravidlech je fakt mraky. :( Celkem škoda. 

...................................................................
Odvážný dobrodruh

26.3.2023 10:45:00

Ahoj, ano, v pravidlech jsou bohužel u některých příkladů chyby. Nepramení ale z toho, že bychom do toho nějak sahali či to přeložili blbě, ale bohužel je to výsledek tradičně divoké spolupráce s Ryanem. Ačkoli to česky vyšlo až teď přeložené je to už dávno a překládalo se to zaživa - dřív, než byla hotová anglická finální pravidla. No a od Red Raven jsme dostali jinou verzi karet (aktuální a správnou) a jinou verzi pravidel (neupravenou k aktuálním kartám s popisky k verzi karet, které ale Ryan ještě v rámci balancu upravil, aniž by o tom komukoliv řekl). A průser byl na světě, jelikož naše kontrolní mechanismy s tímto nepočítají. 

Asi klidně můžu přiblížit, jako je to nastavené. Jako první překládáme a několikanásobně kontrolujeme pravidla, protože tam se definují keywordy. Pak komponenty, které projdou několikanásobnou korekturou. A teprve až je všechno čisté a tipťop, tak se přehraje finální česká grafika komponentů do českých pravidel. Kontrolujeme pak sice ještě to, že je vše česky, ale už nás fakt nenapadlo kontrolovat obrázek oproti popisku, protože se nám nikdy nestalo, že by to tak nebylo - pravidla jsou v tu dobu několikrát zkontrolovaná. Ostatně pokud se u živých pravidel cokoli mění, dostáváme většinou seznam změn, k čemuž tady nedošlo, takže jsme nemohli tušit, že ke změně popisků došlo.

Nezbývá, než se omluvit, pracujeme na verzi se správnými popisky, kterou tu i u nás na stránce brzy nahrajeme, aby to nemátlo…   

 

CEO REXhry a PlanetaHer.cz

26.3.2023 11:41:02

@aneken Díky za detailní vysvětlení, já si říkal, že těch chyb tam je nějak moc, a bylo mi to divný. Opravená verze pravidel na webu (i zde) bude určitě fajn, kor pro třeba ne tak znalé hráče. Hlavně ale když nebude moc chyb ve hře jako takové. V pravidlech jsem na to už (bohužel) zvyklý napříč vydavateli. A sám vím, jak to je leckdy těžké vše vychytat, dlouhé roky vytvářím e-knihy v Městské knihovně v Praze. :)

- - -
píšu o (nejen) sólohraní deskovek: www.instagram.com/solo_boardgaming

26.3.2023 15:18:53 | Upraveno autorem (porovnej)

Snad nebude vadit, kdyz sem prihodim i chyby z pribehove knihy:

  • 82.4 - odkazuje na 84.6 coz nedava smysl, takze predpokladam, ze tam spravne ma byt odkaz na 82.6
  • 50.B ikonka odkazuje na “mazanost” ale v textu se pise o “pozornosti”

29.3.2023 10:23:41

50.B - a co je tedy správně? V tomhle případě asi text, že? @Smoldak 

- - -
píšu o (nejen) sólohraní deskovek: www.instagram.com/solo_boardgaming

29.3.2023 10:33:52 | Upraveno autorem (porovnej)

@Jonash jo, to sem zapomněl zmínit. :)

Ano, my jsme hráli “pozornost", protože nám to dávalo příběhově větší smysl

29.3.2023 11:14:36

@Smoldak Ten špatný odkaz na 84.6 je i v anglické verzi, správně je 82.6, jak píšeš

30.3.2023 00:08:24

Opravená verze pravidel:

https://www.rexhry.cz/sites/default/files/instructions/sg.rulebook.cze_.web2_.pdf

Dungeon Master v REXhry a Planetaher.cz

4.4.2023 19:33:06

Ještě v návodu pro první zkušební scénář:

Strana 8, Deska lodi: “Vezměte si počáteční karty dobrodružství (…), ale dejte si pozor, abyste při jejich hledání zachovali pořadí karet v balíčku karet dobrodružství.”

Počáteční karty jsou však v balíčku tržiště, což je zmíněno ve velkých pravidlech (kde je také psáno, že je třeba hledat slovo POČÁTEK na rubové straně, ale slovo je “Počáteční” a je na lícu (nebo prostě “hlavní" straně).

5.4.2023 23:47:30

Dekuju za upravu tech prikladu v pravidlech, ale to byl nas nejmensi problem. Jestli si nekdo stezuje na takovy nesmysl, asi moc nehral hru samotnou! 

Kazdou chvilku se potykame s vysvetlenim v pribehu hry a s kartama schopnosti. Par prikladu:

Supinata hadi zbroj - plati ten efekt na celou dobu boje nebo jen jednou po zaplaceni zetonu prikazu? 

V knize pribehu stalo, ze polevka vylecila posadce dve zdravi. Co to sakra znamena? Kazdemu clenovi posadky dve? Nebo jen dve zdravi podle vyberu hracu? 

Dalsi priklad - jedna schopnost ("Obranny postoj") rika: Plati pro utok nepritele na konci bojoveho kola. +1 stit. Ma vzdycky stit i pri protiutoku nebo jen pri utoku na konci kola? 

 

Ve Vasem prekladu se nepouziva par zasadnich slov v cestine - “pouze” “vsem” “i”.  A hodne nam to kazi zazitek. Uz se snazime vylozit si to po svem a pokracovat v pribehu, ale je to skoda a nevime, jestli to hrajeme dobre. 

16.4.2023 22:12:17 | Upraveno autorem (porovnej)

@CoVseNerdit nebo @Alice_bg to už prošli, třeba poradí. Anebo někdo z Rexů (@Eyron ?)

- - -
píšu o (nejen) sólohraní deskovek: www.instagram.com/solo_boardgaming

17.4.2023 07:37:03

mh

@Dedula Tvůj příspěvek by se hodil spíš do otázek, protože tohle nejsou ani tak chyby jako spíš nejasnosti. Ani netuším, jestli tě vůbec zajímá odpověď. Napíšu ti svůj pohled na věc (ale můžu se mýlit).

  • Šupinatá hadí zbroj

Předpokládám, že se má jednat o “Vestu z hadích šupin”. Může vzniknout nejasnost, pokud se na ni budeme dívat jako na zbroj, u které očekáváme, že si ji nasadíme a ona nás pak chrání pořád. Ale tady ve hře se jedná o kartu dobrodružství a o té se píše v pravidlech na str. 18: “Žetony rozkazů můžete utrácet za aktivování schopnosti karty dobrodružství. Požadované množství žetonů rozkazů umístěte na kartu dobrodružství jako označení, že jste použili její schopnost, a poté vyhodnoťte její efekt. Tuto schopnost nemůžete znovu použít, dokud z této karty dobrodružství nebudou odstraněny všechny žetony rozkazů.” U všech karet dobrodružství se jedná o jednorázový efekt v okamžiku umístění žetonu rozkazu (pokud na kartě není výslovně napsáno něco jiného, což tady není), takže bych to tak chápal i zde (ačkoliv to není úplně v souladu s reálným fungováním zbroje).

  • Léčivá polévka

Tady to je podle mě v celé hře stejné. V tomto případě polévka umožní odstranit z karet členů posádky celkem dva žetony zranění a vy se rozhodnete, komu je odstraníte. Kdyby se to mělo odstranit každému, tak by tam bylo napsáno něco jako “Každému členu posádky vyléčí” apod.

  • Obranný postoj

Na kartě je napsáno, že platí “pro zranění na konci kola”, takže i když tam není slůvko “pouze”, tak se tím stanovují podmínky, pro které karta platí. Tudíž ji lze použít pro vykrytí zranění na konci kola a ne jindy.

  • Chybějící slova “pouze”, “všem”, “i”

Uznávám, že použití slova “pouze” formulaci zpřesňuje a bylo by asi lepší ho v takových případech použít. Na druhou stranu to není nezbytné a ani v běžném životě se to vždy nepoužívá a nijak to podle mě nesnižuje srozumitelnost. Např. budeš-li mít na jízdence napsáno “Platí pro jednu jízdu”, taky to budeš chápat, že jízdenka platí “pouze pro jednu” jízdu a nikoliv “také pro druhou, třetí a jakoukoliv další”, když tam to slůvko “pouze” chybí. Co se týká slova “všem”, tak si myslím, že nikde nechybí (pokud je uvedeno, pak efekt platí pro všechny, není-li uvedeno, pak efekt jednoduše pro všechny neplatí, i když si myslíme, že by pro všechny platit mohl nebo měl).

 

Ano, v pravidlech a Knize příběhů je pár chyb, ale to jsou spíš drobnosti. Jiná věc jsou nejasnosti v pravidlech, s těmi se také občas potýkáme, ale chce to vnímat trochu kontext toho konkrétního pravidla a dost často se to dá dovodit. Že by bylo lepší, kdyby to tam bylo napsáno jednoznačně, je nesporné, ale ačkoliv neznám originální znění pravidel, myslím si, že to tady není až tak překladem, jako spíš že už ty nejasné formulace vycházejí z originálu.

17.4.2023 08:37:30

@mh Dával jsem to jsem jako příklady špatně napsaného návodu (rozuměj nepřesného). A díky i za odpovědi, to pomůže.

 

Jen s tou polívkou jsme to nepsal o kartě dobrodružství, ale o záznamu z Knihy příběhů, kde se naskytl takový příklad.

 

Chápu, že se to dá všechno nějakým způsobem odvodit. Ale je to strašně nepřesné a ať už kvůli originálu nebo ne - jednou dělám lokalizaci, mělo by to být srozumitelné a vyvarovat se chyb originálu. Je jasné, že R. Laucat je asi trošku chaotik a tvořivý genius, ale tak už kvůli tomu si to udělám radši po svém a všechno dvakrát zkontroluji. .)

17.4.2023 10:57:03

Asi chápu co se v tomto vláknu řeší, ale když to čtu. Cmooon.. však mě to připadá jasné. Srdíčko znamená vyléčit dle vaší volby, kdyby to bylo na všechny členy, tak to bude napsané jako v krčmě v přístavu. Zbroj dává +1 zbroj na konci kola.. tady ta definice zní jasně. Není tam I nebo A, takže jen a pouze na konci kola.

Aktuálně jedu 2 nové kampaně najednou a po první dohrané jsem se naučil, že na efekty, které vám nejsou jasné se stačí dívat co nejvíc přímočaře a brát to, tak jak jsou napsané. 

18.4.2023 07:27:31 | Upraveno autorem (porovnej)

@CoVseNerdit tak to víš, že jsme rádi za překlad od Rexíků a vážíme si toho. Ale pravidla nejsou filozofie, ty mají být jasně popsaný a né se o nich bavit.

19.4.2023 11:18:11

Na jednom místě v knize scénářů se vás to ptá, zda máte klíčové slovo BRÝLE, tak pak [odkaz na jiný odstavec]… Jen pozor, nejde o úkol, kde jsou verzálkami vytištěné na hnědém podkladu, ale o kartu vybavení z balíčku dobrodružství s názvem “Drahokamové brýle”.

- - -
píšu o (nejen) sólohraní deskovek: www.instagram.com/solo_boardgaming

22.4.2023 10:34:48 | Upraveno autorem (porovnej)

mh

Pravidla, str. 35: “Odložte 1 surovinu”. Na kartách nepřátel se tento text nevyskytuje, místo toho je tam “Odložte 1 zdroj”. Dle mého názoru došlo v průběhu zpracování překladu k nahrazení termínu “zdroj” termínem “surovina”, ale na kartách nepřátel se to nezměnilo.

22.4.2023 19:07:39

Vybíráme z Bazaru

Vindication - Archive of the Ancients
Vindication - Archive of the Ancients
Akt. cena: 3999 Kč
Končí za: 4 dny

Nejnovější otázky

další >>

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas