Mage Knight: Desková hra

xxxxxxxxxo hodnoceno 312x (Seznam vlastníků)

Mage Knight: Desková hra - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 4
Doporučený věk: od 14 let
Herní doba: 150 min
Herní svět: Fantasy
Herní kategorie: neuvedeno
Čeština: v balení hry
Vydavatelé: Lacerta
Pegasus Spiele
REXhry
WizKids
Autoři: Vlaada Chvátil
Rok vydání: 2011
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Překlad

Na BGG již vyšly online pravidla.http://files.boardgamegeek.com/file/download/7fxsn25xzb/MK_walkthrough_EN.pdf?
Vypadá to opravdu skvěle.Bude někdo tuto hru překládat?
30.9.2011 14:01:02

Pravidla
OK, díky za info. Studovat anglická pravidla mi lenost nedovolí, navíc jsem zvědav na česká a když už tu někde padlo, že se objeví ke stažení... zas tak moc mě ta hra neláká, abych překonával svou lenost :-)

26.5.2012 22:33:58

Pravidla
Na druhu stranu niektori po anglicky nevedia (tak ako ja) a niektori (tak ako ja) si študuju pravidla dloho predtim ako si kupia hru aspon mna to bavi.Tak sa tešim na hru aj na pravidla :-) už iba necele dva mesiace :-)...

26.5.2012 23:11:42

Pravidla a Pruvodce
Prave jsem to nahral v nejakem rozumnem rozliseni, takze jakmile to nejaka hlava pomazana schvali, tak to bude pristupne;)

29.5.2012 08:55:00

Mala a velka pismena
Je to sice v Pruvodci hned na zacatku, ale pro jistotu mensi poznamka k malym a velkym pismenum. Cestina bohuzel neni anglictina, kde si to clovek muze sazet, jak se mu zachce, naopak. Podle ceskych pravidel by melo byt vse male. Jednolity text nam ale prisel dosti neprehledny, a tak jsme sahli k urcitemu systemu. Velkym jsou v textu pro lepsi orientaci vzdy nazvy karet hrace (třeba Pokročilé akce). Navic jsou velkym i hodnoty jednotlivych atributu (Vliv, Útok), za predpokladu, ze maji nejakou hdonotu ci jim jde priradit. Pokud se jedna o bezny popis operujici s atributy, tak je to malym. System je to slozity (obcas jsme se sami hadali, zda male ci velke) a casove to bylo hodne narocne, ale prislo nam to jako nejprehlednejsi mozna varianta. Snad to tak bude pripadat i vam;)

29.5.2012 09:01:52

aneken
Určitě jste to tak udělali dobře, alespoň mi to stoprocentně vyhovuje. Sám, když si překládám nějaké karty, tak to tak dělám....pravopis je sice hezký, ale přehlednost v tomto případě důležitější.

29.5.2012 09:10:37

to Aneken
S těmi velkými písmeny jsem měl a mám v mých překladech taky velký problém, takže plně chápu náročnost tohle ošetřit a i časovou náročnost dodržet určitý systém. Poslední dobou přecházím u těch anglických slov s velkými písmeny na zvýraznění celého slova kapitálkami. Někdy je taky problém ten, že ani v originálních anglických pravidlech není dodržován nějaký jednotný systém zvýraznění a někdy tentýž pojem na nějakém místě je zvýrazněn a na jiném (funkčně podobném) zvýrazněn není. Tak to pak ještě upravovat je taky dost o držku.

29.5.2012 09:36:06

aneken
Dik za pravidla a teraz budem študuvať a študovať až nevyjde CZ verzia. :-) dik.

31.5.2012 14:53:57 | Upraveno autorem (porovnej)

Překlad 4. denní taktiky
Zdravím - chtěl bych se zeptat. Na 4. denní taktice je psáno "na začátku každého kola...". Nemělo by tam být "na začátku každého tahu... "? Máte někdo anglickou verzi? Díky za informaci.

24.1.2013 10:09:40

4. denni taktika
Ano, je to chyba prekladu. Spravne je na zacatku kazdeho tahu. Viz. zde
http://www.zatrolene-hry.cz/spolecenska-hra/mage-knight-deskova-hra-2330/diskuse/errata-na-komponentach-5921/

24.1.2013 10:13:25

...
Díky za odkaz a ujištění.

26.1.2013 09:23:19

DC

Aneken
"...Mame s hrou velke plany, ktere uz jsem probiral i s Vladou samozrejme, jak se bude blizit vydani, tak se o ne urcite podelime;)..." Děje se Anekene ve smyslu této VĚTY něco nového?? Máme se na něco těšit??
Hra mě hrozně baví, je to asi nejkomplexnější hra co mám a společně s Vlaadovou Civkou i nejvíce hraná tak by mě zajímalo, jestli je ještě na co se těšit .-)

28.7.2015 12:58:47 | Upraveno autorem (porovnej)

DC
Dovolím si odpovědět za anekena, snad mě když tak opraví.

Vzhledem k tomu, že do spolupráce Vlaada-REXhry mají co kecat taky WizKidi a ti mají takové podmínky, že REXhry se nepustily (a asi jen tak ani nepustí) ani do dotisku, ani do rozšíření, tak si myslím, že z "velkých plánů" bohužel sešlo...

28.7.2015 14:32:49

DC

Wolfsen
Ech kletě, tušil jsem to :-(. A co to mělo vlastně být za velké plány?? Rozšíření??

28.7.2015 15:40:18

Domácí překlad karet
Ahoj, nepustil se někdo do domácího překladu karet? Vzhledem k vyprodanosti české verze vypadá počeštění anglické verze jako rozumná cesta pro lidi, kteří by si to rádi zahrály v češtině.

20.5.2016 07:33:16

Preklad
Ehm, neco bych mel. Prekladal jsem to pro mladeho, ale nepamatuju si v jakem to je stavu. Tusim, ze mam prelozeno asi tak 90% Pokud je zajem tak to sem muzu po nedeli hodit.

20.5.2016 09:01:19

Překlad
Tak jsem ho sem hodil. Ještě je nutno přeložit žetony dovedností, karty lokací a nějaká ta korektura (budu jenom rád pokud si nalezené chyby nenecháte jenom pro sebe). Snad se to povede během pár měsíců :-(. Ale dle mě i tohle zatím stačí ke hře.

J.

22.5.2016 20:02:31

Hloupý dotaz
Možná hloupý dotaz, ale proč překládáte již přeloženou hru? Nestačí vzít česká pravidla, texty na českých kartách a na žetonech?

Nebo je tu problém s autorskými právy?

23.5.2016 14:24:10

mblatny:
Překládal jsem to proto, aby jsem si to zahrál i s neangličtinářem. A přeložit to bylo rychlejší než si někde půjčit českou verzi a naskenovat karty.

Autorské právo mě ani nenapadlo. Což by asi fakt byl možná problém.

23.5.2016 14:53:08

Vybíráme z Bazaru

Gloomhaven CZ
Gloomhaven CZ
Akt. cena: 2000 Kč
Končí za: 1 den

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas