Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 1 - 4 |
Doporučený věk: | od 12 let |
Herní doba: | 120 min |
Herní svět: | Fantasy, Současnost |
Herní kategorie: | desková hra, strategická |
Čeština: | v balení hry |
Vydavatelé: | |
Autoři: | Michaela „Mín“ Štachová Michal „Elwen“ Štach |
Rok vydání: | 2020 |
Sdílej: |
nepřesnost na kartě Hvězdná mapa
Na kartě je uvedeno, že můžete aktivovat libovolná 2 místa. Anglický text však zmiňuje 2 různá místa.
---------------------------------------------------------------
překladatel deskovek na volné noze a ZOD club member
No neviem mne to pride jasne. Ak mam aktivovat 2 miesta tak je zjavne ze neaktivujem jedno miesto 2x.
Taky nad tím celou dobu přemýšlím v čem je problém. Obě slovní spojení mi dávají úplně stejný význam.
Asi Pellymu rozumím. Opravdu to nejsou dvě stejná slova, resp. se stejným významem.
Český překlad “aktivovat 2 libovolná místa” umožňuje aktivovat (tj. získat suroviny) i dvě stejná místa (proč ne, co když zrovna potřebuju ty suroviny?), zatímco anglická verze “aktivovat 2 různá místa” tohle neumožňuje - musí se jednat o různá místa.
Dvě různá místa zní sice jasněji (a jsem za takový wording vždy radši), ale nenapadlo by mě to hrát tak, že bych jedno aktivoval dvakrát.
_____________________________________________
· od ledna 2024 admin sekce Novinky
· mám deskoherní IG kanál www.instagram.com/solo_boardgaming
@peca Nemyslím si, že by množné číslo jednoznačně implikovalo, že to nemůže být dvakrát stejné místo, ale je mi to celkem jedno, já to vždycky chápal jako dvě rozdílná místa, jenom jsem psal, že Pellymu rozumím, že tam jistý rozdíl ve významu je. Tím bych to za sebe uzavřel.
Každý, kdo vidí rozdíl mezi větami
a
má jasno.
V čem je jednodušší se zeptat, než se zamyslet, a věřit svému úsudku?
(pouze řečnická otázka… : ve všem)
Přátelé děkuji, že jste mi vysvětlili, že to není možné pochopit nesprávně, ale jak správně poznamenal mh, na kartě není napsáno "aktivovat libovolná 2 místa", ale “aktivovat 2 libovolné lokality (symbol)”, což nesprávný výklad umožňuje. Každá jedna lokalita (symbol) je libovolnou lokalitou (symbol). Nicméně nepřekvapuje mě, že jsem se tu setkal opět s nepřátelskou atmosférou, opravdu jsem si to zasloužil...
edit:
nehledě na to, že “aktivovat libovolné místo 2x” má úplně jiný význam… Nebo jinak, jaký text by tedy dle vás byl použit, pokud by karta umožňovala aktivaci i jednoho místa dvakrát?
---------------------------------------------------------------
překladatel deskovek na volné noze a ZOD club member
Muhehe
jakmile není za větou smajlík, “vyzní” automaticky jako nepřátelská?
(není potřeba odpovídat, opět pouze řečnická otázka)
:-DDDDD
PS: na tvůj druhý všetečný dotaz nebudu odpovídat, dám prostor tvé fantazii ;-)
PSS: nedá mi to, ale pokud chci aktivovat stejné místo 2x, vždy si dokážu pravidlo ohnout, abych si to obhájil ;-D
Považovat za nepřátelskou atmosféru to, že s tebou několik lidí nesouhlasí, mi přijde dost přehnané.
Každopádně, ano, šlo by to tu karu napsat jednoznačněji, ale za vyloženě zavádějící ten text opravdu nepovažuji.
Nikde jsem nepsal, že je text vyložené zavádějící. Psal jsem, že je nepřesný a ano, nakonec (po dohledání anglického textu) jsme ji i zahráli tak, jak byla míněna. Dokonce jsem se ani na nic neptal, jen jsem zde poznamenal, pro někoho, kdo by si to mohl rovněž vyložit špatně, jak se věci mají.
---------------------------------------------------------------
překladatel deskovek na volné noze a ZOD club member
@Pelly: Evidentně jsem se při přepisování lehce odklonil od originálu. Na ZH není vidět původní diskuse při psaní příspěvku a já to v ve RAMce fakt neudržím dokonale. Neber to nijak ve zlém, ale ani “aktivovat libovolná 2 místa” nepřipouští možnost aktivovat dvakrát jedno a to samé místo. Pořád se to čte jako “dvě libovolná místa” a podle mě to množné číslo nelze vyložit jinak, než že aktivuji opravdu místa dvě, každé jiné.
A také se dovoluji ohradit, že by diskuse zde, v tomto vlákně, byla nějaká příkrá či útočná.
Rozhodně to nehodlám brát nijak ve zlém. Očividně je to o vnímaní jazyka a jeho jemných nuancích.
Napíšu to tedy jinak. Pokud by hypoteticky nějaká karta měla efekt:
“Proveďte 2 libovolné akce.”
Také byste si to bez nejmenšího vyložili jako “proveďte 2 různé akce?” Asi ne co…
---------------------------------------------------------------
překladatel deskovek na volné noze a ZOD club member
Souhlasím s Pellym. Kdyby pro mě bylo herně výhodné provést stejnou akci dvakrát, nenaleznu v tom popisu vyloženě zákaz takového kroku. V restauraci také provedu libovolné dvě objednávky, což bude třeba dvakrát smažák.
Jazykové nuance mohou být opravdu zrádné. Osobně vidím rozdíl mezi smyslem tvrzení typu “Včera jsem měl dva obědy.” (mohly být stejné) a “Včera jsem navštívil dvě místa/lokality.” (asi málokdo bude připouštět možnost dvojí návštěvy stejného místa). Jinými slovy, ta srovnání s akcemi nebo objednávkami v restauraci mi nepřijdou zrovna nejprůkaznější.
Samozřejmě, v té anglické verzi je to formulováno precizněji, o tom žádný spor není. Asi by bylo lepší mít to preciznější i česky, ale daném případě mi to přijde dostatečně jasné a osobně bych v tom návštěvu stejné lokace 2x nehledal.
Ten příklad je zavádějící, jelikož objednávka, je nějaký souhrn něčeho. Objednal by sis smažák dvakrát, když by sis měl objednat 2 libovolná jídla?
A ano kdybych měl provést dvě libovolné akce udělal bych dvě rozdílné.
Ano. Jeste za studii jsem si v menze celkem casto bral dve stejna jidla na obed… a snedl je rovnou ja sam. I nyni si v restauraci si nekdy objednam dve stejna jidla a to druhe si pak necham zabalit na doma. ;-)
Já to vidím podobně jako AlQuds. Místo má prostorovou konotaci. Dvě místa jsou implicitně dvě různá místa. Podle mě.
Akce je nějaká činnost jejíž vykonání nijak nebrání tomu vykonat ji znovu. Nicméně (a zase se nepodívám na přesné znění) “Vykonej 2 libovolné akce” mi připadá jako 2 různé. Respektive, teď jak to čtu už nedovedu přesně říct, jak to přirozeně cítím a nechci tvrdit, že u těch akcí bych to jindy neviděl jinak. Stačí si zahrát hru, kde to jinak je a mentální kontext je úplně jinak nastavený. tady prostě nebudu kecat, že jsem si jistý, když teď fakt nevím. :(
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Neuroshima Hex! ( EN / DE ) 2nd Edition - 2007
Akt. cena: 400 Kč
Končí za: 2 dny