Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 2 - 2 |
Doporučený věk: | od 10 let |
Herní doba: | 20 min |
Herní svět: | Fantasy |
Herní kategorie: | karetní hra, strategická, válečná |
Čeština: | není |
Vydavatelé: | Sirlin Games |
Autoři: | David Sirlin |
Rok vydání: | 2011 |
Sdílej: |
Překlad
už se na něm nějakou dobu pracuje ((o:
Snoopyx
skvělé - on sice skoro stačí ten graf "Attack Beats Throw Beats Block or Dodge", ale přeci jen :-) - překládáš i Character specific questions?
Překlad
teď nevím, ale jestli je součástí FAQ, tak jo. Ještě dělám na celkovém přehledu vlastností všech postav.
Snoopyx
...no, je to od str. 17 v rulebooku ty Character specific questions.
Snoopyx
aha, já teď koukám, že přímo na stránkách výrobce mají obsáhlejší rulebook než je u té hry. Má to 32 str.
PROSÍM
nepřeložil by někdo texty na postavách v YOMI?
Můj kostrbatý překlad je často spíš zavádějící :-)
zase zkouším :-)
nepřeložil by někdo texty na postavách v YOMI, prosím?
Ta temná
Myslíš zvláštní schopnosti těch postav, nebo i ty jejich spec karty?
Havelock
myslím obojí :-) nebo cokoliv :-)
tak nikdo?
:-)
překlad karet
Já se na to teda asi mrknu, ale nic neslibuju. Ale jestli někdo dělá překlad pravidel (jakože se zdá že ano), tak by to chtělo asi až potom, aby byla shodná terminologie.
Halbarad
Já naopak myslím, že ne, takže směle do toho ať máš nějakej bodík :)
nó,
jak píše Havelock, sbíráš bodíky, ne?
překlad pravidel
Já jsem měl před nějakým časem překlad načnutý (překlad základních pravidel , bez FAQ jsem měl hotový). Pak mi psal cauly, kdy to budu mít, tak jsem mu psal, že se stím trochu loudám, že jestli chce, tak mu pošlu co mám a on to dodělá. (Nějak tak to asi bylo :) ). Takže jsem mu to poslal a dál jsem se už nestaral. Takže možná by chtělo zkusit kontaktovat caulyho, jak to s tím překladem nakonec dopadlo.
překlad
Svého času na něm dělal Snoopyx a byl prý docela daleko. Ta hra je o textech na kartách a FaQ, což snad už měl taky. Ale lepší by bylo zeptat se jeho. Já se to učil pozorováním AI v té on-line verzi což mnohé nejasné situace objasnilo.
překlad karet
Tak ta"jemná" mi poslala fragment dosavadního překladu od Snoopyxe, takže s využitím jeho terminologie se pokusím přeložit texty na kartách postav. Nevím, kdy to bude, ale budu se snažit to udělat dřív než později, jelikož pak už asi nebudu mít moc času ;-) Jináč udělám to jen do wordu (nebo pdf), žádná grafika (neumim to, nemám na to čas a vůbec).
překlad
pravidla už mám, dělám ještě na FAQ, zároveň s tím jsem dělal i na překladu přehledu postav (vlastnosti a karty) - mám asi 4 postavy
ha
Takže to uděláš, rozumim tomu správně? (Myslím ty texty na kartách...)
překlad
dělám na tom a ta"jemná" mě uhání už pěkně dlouho. Nestíhám, pak na to na chvilku sednu, kousek udělám a zase to odložím. Klidně ti to pošlu, když na tom budeš s časem lépe ((o:. Nemám problém s překladem, ale se sepsáním ((o:
překlad karet
No tak si to nějak promysli. Já jsem ochoten přeložit texty na kartách postav. Nějak pracovně jsem přeložil Jainu a Valerii.. Tak kdyžtak napiš, který 4 postavy máš a já ten zbytek přeložím.
zdvořilý dotaz, prosím
není něco nového? :-)
Zdvořilý dotaz 2
Není něco nového prosím ? :-) (Stačily by přelepky na karty) Děkuji
aha
Nějak to šlo asi k ledu. Zkusím se případně podívat aspoň na ty karty. Myslel jsem, že to dělá Snoopyx, ale asi na to taky nějak pozapomněl.
Postavy
Mám přeloženy zatím 4 postavy v pdf (Jaina, Valerie, DeGrey a Setsuki). Mám je sem nahrát, aby tu bylo zatím aspoň něco (nevím, kdy dokončím ostatní)? Případně by to někdo mohl připomínkovat, co se terminologie týče. Vycházím částečně z části přeložených pravidel od Snoopyxe (která mi poslala ta"jemná", jak se dočítám v diskusi :-) ...ta nejsou úplná a hlavně nejsou moje, takže je sem nemůžu nahrát).
halbarad
O díky velký náčelníku :-) Určitě to někam pověs (ať už sem, nebo na nějaký server typu uloz.to) Chtěl bych to ukázat děckám za týden na soustředění a 4 postavy by byly super.
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Project L
Akt. cena: 515 Kč
Končí za: 1 den