Tales of the Arabian Nights

xxxxxxxxoo hodnoceno 64x (Seznam vlastníků)

Tales of the Arabian Nights - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 6
Doporučený věk: od 10 let
Herní doba: 120 min
Herní svět: Fantasy
Herní kategorie: desková hra, vývoj postavy
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: Z-Man Games
Autoři: neuvedeno
Rok vydání: 2009
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Jdeme do finiše, prosíme o pomoc široké plénum

Hromadné překládání je u konce, těm kteří se zapojili děkuji. Pravidelně budu aktualizovat, jak na tom je dopřeložení a korektury.

174-189 - Odevzdáno emailem - v korektruře Cholerus - Proletěl jsem to, ale jelikož se nejdná o standartní setklání, nechám Kandelabrovi.
207-236 - kardo - HOTOVO - NA FTP STÁLE NIC NENÍ
237-262 - HOTOVO
606-623 - HOTOVO
1931-1950 - HOTOVO
2051-2060 - HOTOVO
2061-2070 - HOTOVO
2226-2242- HOTOVO
2243 - 2252 - v korektuře Polylux
_________________________________________________
Zbytky rozdělené, doufám že budeme hotovy na konci příštího týdne a poběžíme na korekce.


Letíme dál, pokusme se v betaverzi - předkorektuře před Kandelabrem - stihnout do konce května.

Za duben jsme s Tím docela pohli, tak vydržme květen a můžeme si hrát. :-)
12.3.2012 07:58:27 | Upraveno autorem (porovnej)

186 - aneken
186
"You fool," cry the other when you visin kindness upon him, "of what use to me is this?"

No skill: He turns on his heel a storms away. Soon your humiliation is known to all. [D-1/ S1/ Scorned]

Enduring hardship: Despite the sting of his words, you presevere. You acquint the other with your own misfortunes, and your methods for surviving them, thus lightening his burden and cheering his soul. S1/ S1]

Storytelling: Turning aside his harsh words, you tell him the tragic Tale of Cuckolded 'Efreet. When you are finished, he says, "If such can befall even a mighty djinn, then our own misfortune is light." Your listener takes heart to endure his own trials. [D2/ S1/ Choise Storytelling or Wisdom]

12.3.2012 08:05:37 | Upraveno autorem (porovnej)

189
"Ty blázne", vzkřikne ten druhý, když ho začneš utěšovat, "k čemu by mi to bylo?".

Bez dovednosti: Otočí se na patě a prchne. Zanedlouho již všichni vědí o tvém ponížení. [D-1/S1/Opovržení]

Enduring hardship: I přes jeho jedovatá slova vytrváš. Seznámíš toho druhého s neštěstími, které tě potkaly, a jak jsi se s nimi vyrovnal. Ulevíš tak jeho těžkostem a povzbudíš jeho duši. [S1/? asi chyba, 2x S1 tam nebude]

Storytelling: Ignoruješ jeho krutá slova a vyprávíš mu příběh o ífritovi, kterému manželka nasadila parohy. Když skončíš, ten druhý praví, "Pokud se toto může stát i mocnému džinovi, pak jsou naše neštěstí malicherná". Tvůj posluchač získá kuráž čelit svým vlastním strastem. [D2/ S1/ Výběr Storytelling nebo Moudrost]

Nevím, jaký je úzus ohledně "the other" a názvů skillů, tak je raději nechám tak jak jsou. Snad jsem salespon trochu pomohl, když už jsem přeložil jen ten mně původně určený kus :) Náměty a připomínky sem :)

12.3.2012 08:52:42

186
Když ho začneš utěšovat, vykřikne "Ty blázne, k čemu by mi to bylo?"

Bez dovednosti: Otočí se na patě a prchne. Zanedlouho již všichni vědí o tvém ponížení. [D-1/S1/Opovržení]

Neústupnost: I přes jeho jedovatá slova vytrváš. Seznámíš ho s neštěstími, která Tě potkala, a jak ses s nimi vyrovnal. Ulevíš tak jeho těžkostem a povzbudíš jeho duši. [S1/ D1]

Vypravěčství: Ignoruješ jeho krutá slova a vyprávíš mu příběh o Ifrítovi, kterému manželka nasadila parohy. Když skončíš, poví Ti, "Pokud se toto může stát i mocnému džinovi, pak jsou naše neštěstí malicherná." Tvůj posluchač získá kuráž čelit svým vlastním strastem. [D2/ S1/ Výběr Storytelling nebo Moudrost]

Omluva - jednalo se o 186
the other používám tak, že pokud je zřejmé pohlaví - v tomto setkání jednoznačně muž - překlápím do správného rodu, jinak ponechávám "ten druhý"

Pokud to půjde, tak bych možná dával i 2 denně - ještě k odpolední kávě :-)

12.3.2012 09:17:39 | Upraveno autorem (porovnej)

187 - odpolední úkol - 1 den
You speak to the other: Before you have finished a sentence, he cries, "Be silent!"

No skill: "Get away, worm!" The other seems enraged at your presumption and you make haste to be elsewhewe. [D-1/ S1]

Appearance: "Your words are poorly timed and show want of sence, but the perfection of your form nonetheless gives me some comfort. Let me teach you of prover deference to your superiors. "You return to swelling of the other, and your lessons continue long into the night. [D1/ Cortly graces]

12.3.2012 12:07:54

187
Promluvíš k němu, ale předtím než dokončíš myšlenku zakřičí: "Ticho!"

Bez dovednosti: "Odejdi ty červe!" Ten druhý vypadá, že ho Tvá troufalost velmi nazlobila a ve spěchu odcházíš tam, kam Tě nody ponesou. [D-1/ S1]

Vystupování: "Tvá slova jsou špatně načasována a odhalují Tvůj pravý úmysl, ale dokonalost jejich přednesu mě i tak uklidňuje. Dovol mi naučit Tě náležitému respektu k Tvým nadřízeným." Vrátíte se do příbytku toho druhého a Tvá lekce trvá dlouho do noci. [D1/ Dvorská etiketa]

Omluva - v přepisu byl překlep - prover x proper, ale stejně se zřejmě nikdo nesnažil, tak jsem to hodil sám (návrhům na úpravu se nebráním jsem již unavený). Ranní úkol dodám ještě než půjdu spát, ráno nebudu mít čas.

12.3.2012 21:12:44 | Upraveno autorem (porovnej)

188 - druhý den
At your words, the otrher deeply sighs. "I thank you for your kind words. Ah, if things were but different."

No skill: So saying, the otrer bids you farewell and departs. [S1]

Storytelling: You stay to converse longer with the other and discuss with him his plight. Your fresh evaluatin of the other's situation makes clear an obvious solution and a happy conclusion. The other is most pleased by your actions and praises you before the Maker of All Things. [D1/ S1/ Choise of Beloved (if appropriate) or Blessed]

Enduring hadrship: Because of what you have suffered in the past, you greatly desire to bring the other out of his plight. Your dogged determination to relieve the suffering of the other brings a happy conclusion, and a small is your reward. However, he is unhappy with some of the things you must do along the way. [D2/S1/W+1 (Max: Poor)]

12.3.2012 21:19:50

188
Nad tvými slovy si hluboce povzdechne. "Děkuji za slova útěchy. Jenže věci se mají jinak."

Bez dovednosti: Jak mluvíš, tak Ti nabídne rozloučení a odcestování. [S1] -- opravu nevím, ale toto je blbě

Vypravěčství: Dlouze s ním konverzuješ a debatuješ nad jeho vážnou situací. Tvé nestranné zhodnocení jeho situace odhalí očividné řešení a šťastný závěr. Tvá pomoc ho velmi potěší a před Tebou přísahá jako Stvořiteli všech věcí. [D1/S1/...

Neústupnost: Protože jsi v minulosti zažil porážky, toužíš tomuto muži pomoci z této tíživé situace. Tvé zarputilé odhodlání ulehčí jeho trápení a dovedeš vše do šťastného konce a získáš drobnou odměnu. I tak je ale stále z několika věcí nešťastný a musíš je řešit za pochodu.

Takzvaně, urob si sám :-) Zítra dáme další.

13.3.2012 18:29:03

ad 187 a 188
Ja se nahodou snazil, ale sedmicka byla jedna z tech tezsich a vyslo mi z toho cosi dost sexistickyho :-))

188 chapu (mozna blbe) jako "rka tato slova, rozlouci se s tebou a odejde"

13.3.2012 18:55:19

187 - návrh
"superior" bych v tomto případě chápal ne jako "nadřízený", ale jako "nadřazený".

Tedy:
Dovol mi naučit Tě náležitému respektu k Tvým nadřízeným. -> Pojď, poučím tě, jak správně prokazovat sobě nadřazeným úctu.

13.3.2012 19:26:11 | Upraveno autorem (porovnej)

188 - návrh
Nad tvými slovy si hluboce povzdechne. "Děkuji za slova útěchy. Kéž by se věci měly jinak."

Bez dovednosti: S těmi slovy se s tebou rozloučí a odejde. [S1]

Vypravěčství: Dlouze s ním promlouváš a debatuješ nad jeho vážnou situací. Tvůj čerstvý pohled ozřejmí očividné řešení a celou věc společně šťastně uzavřete. Ten druhý je velmi potěšen a chválí tě před tváři Stvořitele všech věcí. [D1/S1/...

Neústupnost: Protože jsi v minulosti zažil těžkosti, chceš tomu druhému pomoci v jeho tíživé situaci. Tvé zarputilé odhodlání ulehčí jeho trápení a dovedeš vše do šťastného konce a získáš i drobnou odměnu. Přesto je ale ten druhý nešťastný z věcí, které jste museli udělat, abyste šťastného konce dosáhli.

13.3.2012 19:43:11

to Hike a Polylux
Skvělé, děkuji az inspiraci dělal jsem to v pracovním vytížení a skvělé uhlazení. Zítra dáme další.

13.3.2012 21:53:58

189 - Den třetí
When you speak, the other cries out, "Quickly! The key hangs there on the wall! Release me before my jailer returns!"

No skill: Alas, no sooner have you opened the door when the guard returns and cries the alarm. You are both easily captured. [D1/ Imprisoned]

Luck, One hundered keys:The jailer's errand keeps him busy, and you get the right key on the first try. The other rewards you handsomely for your assistance. [D1/ S1/ W+1 (Max: Rich)]


EDIT - Paráda Hiku, 17min :-) mám dát ještě jeden?

14.3.2012 05:59:22 | Upraveno autorem (porovnej)

189
Jen co promluvíš, ten druhý vykřikne: "Rychle! Támhle na zdi visí klíče. Propusť mne, než se žalářník vrátí!"

Bez dovednosti: Běda! Sotva jsi dveře otevřel, žalářník se vrátil a spustil poplach. Přivolané stráže vás oba snadno polapily. [D1/ ...

Štěstí, Sto klíčů: Žalářníka zdržela jeho obchůzka a tobě se podařilo vybrat správný klíč na první pokus. Za tvou pomoc se ti ten druhý královsky odměnil. [D1/ ...

14.3.2012 06:16:19

Cholerus
Jestli mas cas tak to sem syp jeden za druhym, i kdyz je Hike rychlejsi tak me to bavi ...

14.3.2012 09:16:53

259 - RBX - (karda přeskočím, nerad bych zdvojil práci pokud to má)
Your victim screams for help as he nimbly avoids your blow. Guards rush to his cries, and they block your escape route.

No skill: Desperately, you fight your way through them, and you flee, free but wounded.

Pohotová mysl: Cleverly, you dash into a nearvy dwelling, where the inhabitants scatter in alarm. In the confusion your pursuers are delayed, and you are able to escape.

14.3.2012 11:22:04

259
Tva obet se rane vyhyba a krici o pomoc. Straze, pribihajici na misto kriku, blokuji tvou unikovou cestu.

Bez dovednosti: Zoufale se probojujes skrz, jsi volny ale zraneny.

Pohotova mysl: Chytre se vrhnes do nejblizsiho obydli, jehoz obyvatele spusti dalsi poplach. Tvi pronasledovatele jsou nastalym zmatkem zdrzeni a ty muzes uprchnout.

14.3.2012 11:37:17 | Upraveno autorem (porovnej)

260
As you stand to attack, the other whips out sword, crying, „No mercy!“ He skillfully presses his attack
You may flee or stand and fight:
If you flee:
You flee, but not before the other wounds you. Word of your cowardice is in every ear by sunset.
If you stand:
Roll two dice, adding two each for Determined and Weapon use:
2 – 8: You struggle bravely, but are overcome. The other corers you with cuts before leaving you to your fate.
9+ : Though you are badly outmatched by the skill of the other, you manage to hold off your opponent though sheer determination. Saluting your courage, he departs, bidding you to leave with your freedom.

14.3.2012 12:07:58

rbx

237-258
jsem prave poslal Kandelabrovi

14.3.2012 12:09:16

259 návrh
"scatter in alarm" - bych navrhoval raději "se vyplašeně rozprchnou"

14.3.2012 12:40:20

260
Zatimco se chystas k boji, ten druhy tasi mec, krici "Zadne slitovani!" a rovnou obratne utoci.
Muzes uteci nebo zustat a bojovat.
Pokud se rozhodnes prchnout:
Unikas, ale zranenim se nevyhnes. Ke vsem usim pak do zapadu slunce dorazi zprava o tve zbabelosti.
Pokud zustanes:
Hod dvema kostkami, pridej 2 za kazde pouzite Determined a Zbran. (?)
2-8: Bojujes statecne, ale jsi porazen. Nez te ten druhy ponecha vlastnimu osudu, zasype tve telo ranami.
9+: Ackoli te souper osklivym zpusobem prekonava, s bezmeznym odhodlanim se ti dari odrazet jeho utoky. Ocenuje tvou statecnost, nabizi ti svobodu a odchazi.

14.3.2012 12:47:49

Návrh na 260
Zatímco se chystáš k boji, Ten druhý tasí meč, křičí "Žádné slitování!" a rovnou obratně útočí.
Můžeš utéci nebo zůstat a bojovat.

Pokud se rozhodneš prchnout:
Unikáš, ale zraněním se nevyhneš. Do západu slunce se všichni široko daleko dozví o Tvé zbabělosti.
Pokud zůstaneš:
Hod dvěma kostkami, přidej 2 za každý stupeň Odhodlaný a Zacházení se zbraní.
2-8: Bojuješ statečně, ale jsi poražen. Než Tě Ten druhy ponechá vlastnímu osudu, zasype tvé tělo ranami. [D1/ Zraněný]
9+: Ačkoli je tvůj soupeř je evidentně zkušenější šermíř, bezmezným odhodláním se Ti daří odrážet jeho útoky. Oceňuje tvou statečnost, nabízí ti svobodu a odchází. [D2/ Odhodlaný]

14.3.2012 15:46:46

261
As soon as the other comes into sight, he pins you with an icy glare, and demands to know why he should not slay you immediately. You begin babbling as one insase.
Bez dovednosti: "Very well," he laughs, " Your abject groveling has earned you your live. However, a beating never killid anyone." He has his guards flog you before a crowd, who belive you guilty of many great crimes. [D1/ Scorned]
Beguiling: You earn the contempt of the other, and he ignores you totally. The other's enemies enjoy a hearty laugh at his expense, however, for you cleverly wove tremendous insults into your feigned delirium. [.....]

14.3.2012 15:54:56

261
Hned jak Ten druhy prijde, probodne te ledovym pohledem a chce vedet proc by te nemel okamzite zabit. Zacnes blabolit jako sileny.
Bez dovednosti: "Velmi dobre", smeje se, "tim ubohym plazenim sis zachranil zivot. Nicmene, vyprask jeste nikdy nikoho nezabil." Straze te zbicuji pred davem lidi, jez veri ze jsi vinnen mnoha zlociny. [D1/ Opovrzeni]
Okouzlujici: Vyslouzil sis pohrdani a naprosty nezajem. Nepratele Toho druheho se vyborne bavi na jeho ucet a on moudre sprada hruzne urazky tebe a tve predstirane pomatenosti. [...]

no, tim koncem si nejsem uplne jistej, teda ... :-))

Hike: jasna, to bude vonco :-)

14.3.2012 16:40:52 | Upraveno autorem (porovnej)

261 - návrh
ten konec bych viděl na:

Nepřátelé toho druhého se srdečně baví na jeho účet kvůli převeliké pohaně, kterou jsi chytře vetkal do svého předstíraného pomatení.

14.3.2012 16:50:53

261
Ehm, už jednou jsem téměř stejný překládal (1587) -- To Hike a polylux: Líbí takto nebo to klidně ještě několikrát upravím, nemusíme tak chvátat, plán se plní :-).

Probodne Tě ledovým pohledem až se před ním plazíš a táže se Tě, proč by Tě neměl zabít hned. Nesouvisle ze sebe něco vykoktáš.

Bez dovednosti: „Velmi dobře!“ zakřičí. „Tvé patolízačství Ti zachránilo život. Avšak pořádný výprask ještě nikoho nezabil“ Stráže Tě zbičují pře davem lidí, jenž věří, že jsi vinnen mnoha zločiny. [D1/ Zraněný/ Ztrácíš status Pronásledovaný/ Opovrhovaný]

Šarm: Vyslouzil sis pohrdani a naprosty nezajem. Ale jeho nepřátele se na jeho účet velmi baví, jelikož jsi blábolil dvojsmyslné poznámky, chytře vetkané do svého předstíraného pomatení. [D1/ Pohotová mysl/ Herectví a přestrojení/ Ztrácíš status Pronásledovaný]

14.3.2012 17:20:24

Vybíráme z Bazaru

Drako: Zlobři a rytíři
Drako: Zlobři a rytíři
Akt. cena: 550 Kč
Končí za: 3 dny

Nejnovější otázky

další >>

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas