Robinson Crusoe: Dobrodružství na Prokletém ostrově

xxxxxxxxxo hodnoceno 346x (Seznam vlastníků)

Robinson Crusoe: Dobrodružství na Prokletém ostrově - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 4
Doporučený věk: od 10 let
Herní doba: 75 min
Herní svět: neuvedeno
Herní kategorie: kooperativní
Čeština: v balení hry
Vydavatelé:
Albi - logo
Autoři: Ignacy Trzewiczek
Rok vydání: 2012
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

2. české vydání?

Ahoj, nemá někdo informaci že by Albi připravovalo 2. vydání této hry? Protože co jsem se dočetl, tak 1. vydání mělo několik závad, od špatně napsaných pravidel, přes špatně potisknuté obrázky po nekvalitní materiál insertu... Hru mám už delší dobu v hledáčku, ale z principu nechci platit za takto výrobně nedotaženou hru, i když hra samotná je věřím perfektní. Proto bych velmi uvítal 2. vydání, které by bylo bez závad.

Díky M09
19.9.2016 12:39:28

...
Nikdy jsem si nevšiml, že by obaly kazily atmosféru. To mi fakt přijde srandovní :) Osobně se snažím obalovat vše. Levnější hry (kde by FFG obaly stály ve finále víc než hra) obaluju levnou variantou obalů a ty dražší kousky jdou do FFG obalů. Levnější jsou horší, karty se v nich trochu hýbou, ale nikdy to nikomu dojem ze hry nekazilo. FFG obaly pak na kartách vyložených na stole člověk kolikrát ani nepozná... na první pohled.

Co se týče chyb ve hrách obecně, málo kdy se stane, že je hra zcela bez chyb. A samozřejmě platí, čím složitější hra - tím větší chybovost. Obvykle to ale při hře nikdo nepozná. Netrvdím, že to nezamrzí, ale dělat z toho až takovou vědu mi přijde hloupé. Třeba konkrétně Robinson od Albi se celkem povedl. Jasně, insert je spíš pro pobavení (já ho ale podlepil silným kartonem a pěkně vyspravil a jsem spokojen), krabice zbytečně velká a pár chyb se najde. ALE, ta hra je skvělá a na tyhle nedostatky člověk rychle zapomene... Osobně můžu všem českého Robinsona doporučit. Pokud si jeden hráč proletí seznam chyb tady ve fóru, tak hra nijak neutrpí - rozhodně ne na atmosféře.

20.9.2016 15:57:52

chyby
Já si myslím že většina z nás nad ničím nemává rukou, mrzí to všechny, ale i originální hry mají errata jak tu už někdo zmínil např. FFG. Přelepovat skutečně není třeba (já sem přelepil) a nepřesnosti v návodu nejsou vůbec zásadní. Ale pokud to tak čtu možná by si michal tu hru neměl kupovat, hledá zbytečné chyby a očekává asi svatý grál. Nicméně ještě má možnost koupit si originální AJ verzi.

Pro me je ta hra úžasná kooperativka a jsem moc rád že ji mám v češtině!

21.9.2016 08:37:39

no
Já myslím, že můžeme být rádi, pokud si WraithCz Robinsona nekoupí - aspoň budeme ušetřeni jeho dotazů na pravidla ... a tím nechci pomlouvat Robinsona, ale narážím na diskuzi u Shuffle Heroes, o které se už níže zmiňoval Yaksha :D

21.9.2016 22:51:32

Pravidla
Jestli to ma tak spatne napsana pravidla jako Shuffle Heroes a vydavatel na to kasle stejnym zpusobem, tak je potreba se tomu vyhybat sirokym obloukem :-). Nic horsiho jsem jesře nevidel :-). Mel jsem se nechat varovat hodne nizkym hodnocenim na bgg.

22.9.2016 01:00:02

WraithCz
Já se asi v tomhle zastanu Wraitha. Nebudu psát jen k Robinsonovi, ale všeobecně. Za sebe můžu říct, že chyby ve hrách mě často odradí od koupě, a to z prostého důvodu. Já jako nadšenec si dokážu ledacos zapamatovat a různé chyby si pohlídat, ale často zvu na deskovky a ke stolu tzv. "nehráče". Pro ně je kolikrát náročné si nechat vysvětlit a pochopit pravidla a ještě je mám zatěžovat tím, že bych jim říkal: "Na této kartě je sice napsáno tohle, ale vlastně je to špatně a karta se hraje jinak?" Tak jim spolehlivě hru otrávím ještě dřív, než začneme první tah. Mě celkem překvapuje, když píšete, že se kolikrát jedná o nepodstatné chyby, že se dá správná interpretace odvodit, že to vlastně na hru nemá skoro vliv apod. Proč to tedy v originálech (eng. atd.) jde často bez chyb a u nás ne? Protože chybí pořádná kontrola kvality a firmy spoléhají na to, že je tu takový hlad po deskovkách v češtině, že to lidi stejně koupí a když si přečtou k tomu Vaše komentáře, tak si musí myslet, že nějaké ty chyby vlastně ani tak nevadí (nehledě na to, kolik lidí zná nějaké zatrolenky a jiné stránky, kde by se o těch chybách dověděli:). Ono kdyby nikdo ty hry s chybami nekupoval, tak nastanou pouze dvě situace - firma zkrachuje a nebo začne dělat hry pořádně, a tak by to mělo podle mě být. Jen takový příklad: Civilizace od Sida - chyby, Běsnění Drákuly - chyby, Warhammer - chyby, Descent - chyby, Robinson - chyby, SW Rebelie - chyby, Quadropolis - chyby, Marco Polo - chyby, Hra o Trůny LCG - chyby a dalo by se pokračovat dál a dál (neřeším teď množství, důležitost, karty ani pravidla, prostě tam jsou)

22.9.2016 03:12:56 | Upraveno autorem (porovnej)

Chyby
Já myslím, že tady nikdo netvrdil, že chyby jsou v pořádku. Vadí všem. Na druhou stranu tvrzení, že originály jsou téměř bez chyb mě pobavilo. Neznám hru, která by neměla errata (hru podobné velikosti jako Robinson). S tím se člověk tak nějak musí naučit žít. Problém ale je, že chyby v deskovkách se zpětně špatně opravují. Někteří vydavatelé se k tomu staví čelem a hráčům nabídnou opravené herní komponenty, jiní se to snaží ututlat... Každopádně, kdybych chtěl velkou hru (ať už originál nebo lokalizovanou) bez chyb, tak nevím, jestli bych vůbec nějakou sehnal.

A ještě dodám, že hrát s "nehráči" Robinsona je celkem odvaha. Spíš bych řekl, že je otráví samotná pravidla, než chyba na dvou kartách :) Nemluvě o tom, že karty se dají přelepit nebo případně ze hry pro danou partii odstranit.

22.9.2016 07:39:29

Chyby
Povedlo se mi to přidat dvakrát :)

22.9.2016 07:39:30 | Upraveno autorem (porovnej)

Cimm
Chyby jsou ve všech pravidlech, i v anglických či německých, v českých bohužel většinou o něco víc, protože k původním chybám se přidávají chyby vzniklé v překladu. (Nicméně někdy zase jsou v českých, které většinou vznikají později, původní chyby opraveny).

Ale najít složitější hru, s obsáhlejšími pravidly a přitom zcela bez chyb je řekl bych nereálné. Nicméně pokud ty chyby nejsou zásadní, rozhodně nekazí pocit ze hry a neměly by odradit od koupě hry.

Např. já jsem si koupil Quadropolis, i když jsem věděl, že jsou v pravidlech chyby. No a co? Jak to má být správně, je zřejmé třeba i z nápovědní kartičky, po prvním vysvětlení se stejně do pravidel nikdo nedívá. A pokud bych chtěl někdy hru půjčit někomu jinému, mám tam vytištěná opravená pravidla. Nebo při půjčení (či při vysvětlování) upozorním, že je v pravidlech chyba, že se to hraje trochu jinak.

22.9.2016 07:47:52

Hra s nehráči...
... je si myslím v pořádku. Ale je důležité, abys měl pravidla v malíku a byl je schopen průběžně hráčům předkládat. Oni pravidla v zásadě ani znát nepotřebují a zážitek ze hry jim připravíš ty. Je to pořád fullcoop, takže není problém jet jak se říká "za letu".

Už jsem hrát několik her s nováčky, kterým jsem jen popsal průběh kola a hrálo se. Fungovalo to vždy. První scénář je celkem přímočarý a vždy si to i nehráči užili. Sice jsem hrál s původním originálem (kde pravidla nepopisují i dle dnešních vyjádření tvůrce nic), ale problémy jsem hráče nezatěžoval. :)

22.9.2016 07:51:08

Koupil jsem
nelituju:) Ta hra je tak slozita, ze odehrat hru bez chyby, je podle me takrka nemozne..pak je ti celkem jedno, jestli tam je jedna dve chybky na kartach :D

22.9.2016 08:52:31

Behe
No, hlavní je, že na to máme každý jiný názor :) Jednak jsem psal, že píšu všeobecně a ne jen k Robinsonovi (s "nehráči" jsem ho ještě nedal, jsem to já, kdo se hru učí). Dále jsem nepsal, že hry v originále jsou bez chyb - tady bych zmínil, že když jde taková hra u nás do překladu, bývá již originál často doladěný viz. často zmíněná věta v diskuzích "jestli chceš mít hru bez chyb, kup si originál" :) A asi nemá cenu se už přít o míře tolerantnosti (nevadí - vadí), já mám hold blíže k tomu "vadí" a pokud nás nebude většina , budou se u nás hry prodávat tak, jak se prodávají :) Nic proti ničemu :)

22.9.2016 09:13:35 | Upraveno autorem (porovnej)

Hra s nehráči
Je pravda, že plně kooperační hry se dají hrát s "nehráči" celkem bez problémů. Vysvětlí se princip a může se hrát. Stačí jeden člověk, který zná pravidla a ostatní hráče hrou provede. Problém ale je, že často je pak hra hrou právě onoho jednoho hráče a ostatní jen koukají, co se děje.

Konkrétně u Robinsona jsem tohle nedávno zažil. A to jsem hrál s lidmi, kteří deskovky tu a tam hrají. Hra se jim sice líbila, ale nenadchla je. I když jsem se sebevíc snažil jim dávat prostor pro jejich rozhodnutí, tak stejně to nakonec skončilo u "nejlepší bude, když půjdeš sem a zkusíš udělat toto". Takže já hrál hru i ostatní spoluhráče, což není dobře. Ale určitě záleží, s kým to hraješ.

Podle mě ta hra není těžká co se pravidel týče. Jakmile si je člověk zažije, zjistí, že jsou v podstatě celkem jednoduchá a intuitivní. Ale porazit tu hru už je o něco těžší. Moje zkušenost pak je, že právě "nehráči" mají kolikrát až panickou hrůzu riskovat. Snaží se jet na jistotu což v této hře úplně nejde. Když vás pak hra začne drtit, přestává je to bavit... nesnaží se přemýšlet, jak z nastalé situace vybruslit a v podstatě smířeni s prohrou tu hru, v lepším případě, nějak dohrají... A teď jim vysvětlete, že strávili dvě hodiny hrou s tím, že výsledek bude pravděpodobně prohra (pokud někdo, kdo hru zná nebude hrát za ně). A že další hra už bude mnohonásobně lepší... možná :)

Takže já bych konkrétně Robinsona vytáhl až s někým zkušenějším, aby si to patřičně užili všichni. Ale znovu, záleží s kým hrajete a určitě jsou tací, kterým hra sedne i když budou deskovkami nepolíbení. Vždycky je dobré si právě tyhle lidi otestovat něčím kratším a jednodušším a zjistit, co jim sedí nebo nesedí a podle toho jim servírovat složitější hry.

Ale abych se vrátil k tématu, zde propírané chyby v Robinsonovi nikdy nikomu nevadily a nikdy nikomu nekazily dojem ze hry.

22.9.2016 09:15:46

Cimm
Vycházel jsem z následující části tvého příspěvku:

"... Mě celkem překvapuje, když píšete, že se kolikrát jedná o nepodstatné chyby, že se dá správná interpretace odvodit, že to vlastně na hru nemá skoro vliv apod. Proč to tedy v originálech (eng. atd.) jde často bez chyb a u nás ne? Protože chybí pořádná kontrola kvality a firmy spoléhají na to, že je tu takový hlad po deskovkách v češtině, že to lidi stejně koupí a když si přečtou k tomu Vaše komentáře, tak si musí myslet, že nějaké ty chyby vlastně ani tak nevadí..."

Přít se nechci, každý na to má svůj názor. I já byl dřív ve skupině, kde chyby v překladech silně vadí. Jedna z prvních her, co jsem takhle pořídil byl Descent 2nd a tam mě to silně zklamalo. Pak jsem ale zjistil, že nejinak je tomu v mnoha případech u originálních vydání... A postupem času jsem to přestal řešit. Chyba? Jasně, není první ani poslední :)

Určitě by pomohlo, kdyby vydavatelé překlady zveřejnili komunitě, ta je prošla a ještě před odesláním do výroby opravila. Ale těžko říct, jak moc je tohle možné. Třeba ale někdy v budoucnu bude výsledný počet chyb záviset i na pomoci komunity...

22.9.2016 09:28:07

pravidlá
Zažil som hru, ktorá mala sakra zle napísané pravidlá. Bol to Legend of Drizzt. To bolo také zle, že sa to nedalo jednoducho rozchodiť, resp. dalo, ale na všetko si človek musel spraviť house rules a dokonca ani vo FAQ nemali pokryté všetky situácie. Ja osobne house rules nepreferujem a som celkom striktný, čo sa týka dodržiavania rulebooku. Viedlo to ku tomu, že hra musela ísť z domu.

To však pri Robinsonovy nehrozí, pravidlá sú síce zle štruktúrované, ale podľa mňa to taká komplexná záležitosť ako sa tu spomína nie je a dá sa to pochopiť. A FAQ jednoducho ku hrám patria.

22.9.2016 09:38:31

pravidla
Uplně si nemyslím že by Robinson měl zmatený pravidla a ani že je nějak obtížný se je naučit, už sem zažil horší. A mimochodem před 14 dny jsem ho hrál s celkem nehráčema a dost je to bavilo, ještě dlouhá debata u cigarety co sme kde mohli, nemohli, rozebírání vtipných situací jako například "kdo to vlastně přinesl z džungle tu chcíplou kozu?" apod. A pravidla sem se naučil vysvětlit že to ani netrvá dlouho, nebo jim je dovysvětluju, něco na čem nezáleží vědět hned, až v průběhu. Osobně Robinsona řadím k mým top kooperačkám.

22.9.2016 10:02:20

Edison
Taky je to moje top koop hra :) Nejlepší na ní ale je, že kdyby člověk zapisoval průběh a přidal k němu pár slohových "kudrlinek", mohl by jej pak klidně publikovat jako povídku. Ta hra prostě dokáže vytvořit konzistentní a smysluplný příběh. To se jen tak nevidí. Člověk se u téhle hry vyloženě těší, až otočí další kartu a přečte si, co se stane :) Těch pár chyb, které se podařilo v překladu nasekat jsou v porovnání s klady hry naprosto zanedbatelné.

22.9.2016 10:33:59

můj názor-kdo nemá -nenechte se odradit
Ta hra,jak je vydaná je naprosto v pohodě.

Píšu to sem z důvodu,aby to hráče,kteří uvažují o objednání, tato diskuse neodradila od této bezvadné hry,která je zaplať pánbůh v češtině.

23.9.2016 08:46:21

jendator
Tak vyzerá to tak, že plno ľudí má pochopenie pre dve malé a jednu väčšiu chybu. Avšak dvom-trom ľuďom by som odporučil radšej hrávať človeče alebo farára, ako trochu komplexnejšie záležitosti :)

23.9.2016 08:51:35

Vybíráme z Bazaru

Captain Silver
Captain Silver
Akt. cena: 299 Kč
Končí za: 3 dny

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas