Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Rozšíření pro hru: |
Arkham Horror |
Počet hráčů: | 1–8 |
Doporučený věk: | od 12 let |
Herní doba: | 180 min |
Herní svět: | Horror |
Herní kategorie: | desková hra, kooperativní |
Čeština: | není |
Vydavatelé: | Fantasy Flight Games |
Autoři: | neuvedeno |
Rok vydání: | 2008 |
Sdílej: |
Pozor na překlady od Froggeryho u všech rozšíření k AH (2) - chybné rozměry karet
Froggeryho překlady jsou super, ale rozměry karet mu dost nesedí :-/ Většinou menší o několik procent, což u velkých karet dělá cca 2mm na delší straně. Zatím to sedělo kompletně snad u jen Faraona (kde ale nejsou tuším všechny karty) a částečně u Miskatonic horror, kde jen jedna stránka velkých karet byla menší, zbytek (včetně v tomtéž souboru) byl ok. Já měl pech, že jsem si udělal zkušební výtisk právě namátkou u Miskatonicu a jelikož zrovna tahle testovací stránka seděla, poslal jsem si pak do tiskárny na kvalitní výtisk všechny jeho překlady pro všechna rozšíření..
Takže si pak asi umíte představit moje pocity, když jsem vyhodil litr a zjistil, že velkou část výtisků můžu vyhodit..
Plus blbý je, že jde většinou o pdf, kde si to před tiskem jen tak nezměříte. Takže pokud budete tisknout, doporučuju prověřit fakt soubor po souboru či kontrolovat stránku po stránce. Jak říkám, překlady super a jsem za ně fakt rád, ale ty rozměry se mu teda vůbec nepovedly :-(
Podle mě si musel Froggery od začátku splést rozměr, protože i ve wordových souborech je vidět, že je tam ta velikost nastavena ručně špatně. Ačkoli je divné, že někde nesedí všechno, někde jen malé, jinde jen velké..
Zatím výsledky karet:
Miskatonic:
Black goat
Lurker
Faraon - ten není od Froggeryho, ale také nesedí, takže:
Dunwich
Kingsport
King in yellow
A nemůže být problém spíš v tiskovém procesu? Ty překlady jsou tady relativně dlouho a tohle je první stížnost... Druhá věc je, že tyhle homemade tisky byť třeba v kopy centru nikdy tak úplně nedosáhnou kvality z regulérní produkce. Tisknu občas nějaký PNP věci, ale 2mm na kartě fakt neřeším...
Tisknul jsem of Frogerryho “milion“ věcí a všechny byly vždycky v naprostém pořádku a ve 100% kvalitě a to včetně tisku. Kdyby tady bylo xkrát víc takových dobrovolných překladatelů, tak tady na ZH máme 90% her ve špičkové češtině.
Díky všem dobrovolným překladatelům za jakoukoliv snahu o pomoc pro všeceny neangličtináře milující deskovky….
Ne, taky jsem si nejdřív myslel, že něco zpackali v tiskárně, ale dal jsem si doma pro kontrolu tisk na 100% a fakt je to menší.
Tohle není PNP, ale jinak kvalitní překlad k regulérním rozšířením a záleží na každým milimetru, aby to právě nevypadalo jak humpolácký pnp. Takhle tam ty karty plavou, u krajů prosvítá původní grafika.. prostě kdybych to tam takhle nechal, tak je to jak pěst na oko.
Teď ty soubory postupně prověřuju ve photoshopu a do původního postu budu přidávat výsledky pro ostatní.
@Jilut Nevidím souvislost problému s počtem dobrovolných překladatelů. I já jsem od Froggeryho tisknul už pár věcí a byly ok. To ale na původním příspěvku nic nemění - je to objektivně změřené a pokud nevěříš, zkus si otevřít některý z uvedených souborů a přesvědči se sám.
Tohle byly moje první překlady, učil jsem se postupně, takže je možné že mi tam ten rozměr ujel nebo jsem něco zvoral při vkládání do pdf. Je to už dost let, takže si to opravdu nevybavuji,jak jsem to dával dohromady.
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Lost Legends
Akt. cena: 800 Kč
Končí za: 9 dnů