Arkham Horror - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 8
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 180 min
Herní svět: Horror
Herní kategorie: desková hra, kooperativní, vývoj postavy
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: ADC Blackfire Entertainment
Edge Entertainment
Fantasy Flight Games
Galakta
Heidelberger Spieleverlag
Nexus
Autoři: Kevin Wilson
Richard Launius
Rok vydání: 2005
Sdílej: Facebook

Otázky ke hře

Dotazy ohledně pravidel

Ahoj,tak včera mi konečně přišel Arkham a hned sem si začal číst pravidla .Nějaké věci sem pochopil,ale přesto si je potřebuji ověřit jestli sem je ochopil správně tak se ptám:
1.Měnit skilly si můžu pouze v první fázi nebo i v jiných?Třeba při pohybu atd.
2.V jakých fázích se mohou používat kouzla atd?
3.Když použiji kouzlo tak kartu obrátím lícem dolů ,kouzlo se znovu aktivuje v příští fázi Upkeep??
4.Když porazím příšeru a nechám si trofej k čemu je dobrá?A trofej můžu vratit kdykoli během dalších kol nebo když ji přijmu tak mi zústává napořád?
5.Co je to ten skill check a jak se to dělá?
6.Když jsou dva vyšetřovatelé na jednom místě a objeví se tam ,nebo přesune příšera,na koho zaůtočí první?
Tak to by zatím bylo vše.Díky předem za odpověď
11.9.2008 06:50:15

test boje
Ahoj, mám takovou logickou nejasnost, možná způsobenou CZ verzí...

Mám provést test boje. Logicky bych u testu základní dovednosti předpokládal že použiju pouze aktuální hodnotu boje. Jenže na kartách běžných i magických předmětů je jasně uvedeno že přidávají +X k bojovým testům. Takže tím by se test podstatně zjednodušil.

Prosím, je to tak? Díky

20.9.2011 06:58:14

rach
Záleží na tom, jestli ten bonus je k "fight check" nebo "combat chceck". Zbraně totiž přidávají bonus jedině při "combat chcecku" a k ostatním "ficht chceckum" bonus nedávají.

Samozřejmě záleží na tom, jak je to v cz přeložené. V aj je to jasně danné, kdy testuješ vlastnost postavy "fight" nebo probíhá souboj a děláš test souboje tzv. "combat check".

20.9.2011 07:08:52

Test boje
Bohužel toto je příklad trochu špatného českého překladu. Když je test boje (což je tvůj případ), testuješ jen dovednost Boj. Jinak je třeba rozlišovat mezi testem boje a bojovým testem. Test boje=test dovednosti, bojový test=souboj s nějakou příšerou (přidávají se bonusy všech zbraní a kouzel).

20.9.2011 07:43:28

český překlad
Hm, tak to je ten překlad pěkně na prd. Já bych přeložil Fight jako Sílu a Combat jako Boj. Možná ne úplně doslovné, ale významově by to sedělo a hlavně by se v tom dalo vyznat.

20.9.2011 08:11:38

to beorn
No přesně tak, jak říkáš to má přeloženo ve svém překladu Morthe. Takže si když tak stáhni tady Mortheho překlad, který je, zdá se mi, lepší jak ofociální. Je tady uveřejěný dávno před oficiálním a má ho docela vychytaný.

20.9.2011 08:26:53

Díky všem!
stáhnuto mám všechno ale ten dotaz vycházel právě z toho že texty na kartách říkaly zdánlivě něco jiného. Holt test boje není bojový test. S tím se dá žít...

Morthe má na malých kartách že přidávají +X k hodu na souboj, to je mnohem jasnější. Klobouk dolů před kvalitou jeho překladu. Asi mě občas nemine srovnání česko-český slovník Morthe vs. originál...

20.9.2011 08:36:34 | Upraveno autorem (porovnej)

ad překlad Arkham
Smutné je, že podle zmínky Blackfire volili mezi Mortheho překladem a tím druhým a zvolili ten druhý (asi převládly známosti nad kvalitou překladu). Tím nechci říct, že oficiální překlad nestojí za nic, to v žádném případě, ale myslím si, že Mortheho je opravdu o maličko lepší.

20.9.2011 08:44:27 | Upraveno autorem (porovnej)

to kren
Aha, tak to je fajn, že rozumný překlad existuje. A to, že při výběru pro oficiální pravidla hrály roli jiné faktory než kvalita je tedy opravdu smutné.
Osobně o žádný překlad nestojím. Texty na kartách sice louskám občas i se slovníkem, ale i tak mi to je milejší. A pokud je to s oficiálním překladem takhle, tak jsem se očividně rozhodl správně.

20.9.2011 09:57:27

AH - překlad
Ono to je s těmi překlady malinko složitější:
Merlin udělal první překlad Arkhamu pro BF ještě v době, kdy jsem já byl deskovkami víceméně neposkvrněn - nebyl to však veřejný překlad.
Pak mě kluci uvrtali do veřejného překladu. Nicméně jsem při překladu zjistil, že některé texty jsou na hru stavící na vyprávění a atmosfěře tragicky suché, tak jsem se trochu rozvášnil a víc to rozepsal, aby z toho sálala temnota, stříkala krev a vytékal sliz. Z toho důvodu by možná ten můj překlad ani nebyl vhodný jako oficální, prostě ty texty jsou tam jiné než v originálu (ačkoli originál rozvíjejí). A vracet to zpátky do tý suchařiny... no asi bych to přes srdce nepřenesl.

20.9.2011 10:17:43

Dzyanova kniha, Magický klenot apod...
prosím, když odhazuju tuto kartu tak jsou na ní 2 žetony vitality. Odhazuju je taky nebo si je nechávám?

21.9.2011 08:14:06

rach
žetony se odhazují rovněž (jsou to žetony z banku, ne vyšetřovatele, pouze takový ukazovátko stavu).

A mimochodem, má to být Kniha Dzyan (nikoli Dzyanova kniha), esoteristické a okultistické dílo, které sesmolila okultistka Blavatská (viz například http://knihy.hledajici.cz/detail.php?id=8192&action=kniha)

21.9.2011 08:42:29

FIND GATE
Chapu vyznam kouzla FIND GATE / NAJDI BRANU spravne tak, ze usetrim jedno kolo pri prezkoumavani JINYCH SVETU? tzn. misto pohybu do druhe casti si uspesne seslu FIND GATE a na branu umistnim zeton prozkoumani?

21.9.2011 12:36:05

to Amoondre
Ano, chápeš to velmi správně. Je to dle mého úsudku jedno z nejužitečnějších kouzel v Arkhamu.

21.9.2011 13:18:38

vlastnost Brokovnice vs. Prastary
chci se jenom ujistit, ze vlastnost brokovnice (6ka = 2 zasahy) plati i v boji s Prastarym, je tomu tak?

29.9.2011 14:13:05

to Amoondre
Ano

29.9.2011 14:15:48

Soubojový test
Zdravím lidi,

dal jsem si tu práci a místo tupých dotazů jsem se pročetl tou haldou dotazů a kupodivu jsem se dozvěděl spoustu odpovědí ;) avšak pár otázek na ktere jsem nenašel odpověď.

1. Jdu do boje s příšerou, začnu využívat předměty, jen mi není jasné zda-li výhoda platí už i na test strachu nebo pouze na boj. Z CZ pravidel mi tohle není moc jasné.

2. Jak je to při souboji s prastarým, počítá se každá 5 a 6 jako bod, nebo pouze jeden bod za to že jsem uspěl v souboji?

A jen tak mimo, ty symboly na lokacích jsou opravdu k ničemu (kromě pravděpodobnosti získaní předmětu), nebo lze ve fázi setkání, místo táhnutí karty lokace, si vytáhnout daný předmět na lokaci, když lokace neobsahuje žádnou schopnost?

Předem děkuji za odpovědi a opravdu smekám před Váma. Tož lovu zdar

4.2.2013 23:28:42

cldlls
1. Tak třeba Kříž ti dává bonus i na test strachu jestli myslíš tohle. jinak test strachu moc předměty neovlivňují
2. Každá 5 a 6 jsou úspěch. A potřebujete tolik úspěchů, kolik je hráčů na odebrání jednoho žetonu zkázy z prastarého.
A ano, symboly jsou jen orientační. Pokud jsou tmavé, značí to třeba, že je tam akce k získání třeba peněz (banka, doky) nebo předmětů (obchody), pokud světlé, je tam velká pravděpodobnost v setkání.

5.2.2013 00:56:45

Vybíráme z Bazaru

Bloodstones - Kickstarter EN verze
Bloodstones - Kickstarter EN verze
Akt. cena: 2899 Kč
Končí za: 4 dny

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas