Alien vs Predator: The Hunt Begins (Second Edition)

xxxxxxxxxo hodnoceno 14x (Seznam vlastníků)

Alien vs Predator: The Hunt Begins (Second Edition) - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 3
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 120 min
Herní svět: Sci-fi
Herní kategorie: desková hra
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: Prodos Games, Ltd
Autoři: Grzegorz Oleksy
Jarek Ewertowski
Rok vydání: 2017
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Alien vs Predator. 2 edice.

Našel jsem na fantazy obchodu u 2 edice cenu 1279 kč kde bude rozdíl a včem když 1 edice stála přes 2000kč?
7.3.2017 15:22:12

Jo
Spolupracoval jsem s Caulym a Bacilem, kteří, pokud vím, překládali 2.0 pravidla, která vyšla nějak na přelomu podzim/zima. Je to na ZH.

28.3.2017 20:12:13

ehm...
překlad pravidel, co je tu ke stažení, je původně můj... pánům děkuji za jeho nasázení. Každopádně na kartách, když je teď procházím, změny prakticky nejsou, sem tam slůvko
(popravdě řečeno - karty 2.0 do teď, roku 2017, ani nebyly - pravidla jako PDF na PRODOSu jo, ale karty až v reálnejch 2.0 bednách - a ty jsou až od 02/2017...

29.3.2017 07:54:53

No
Nevím co, kdo s kým. ;-) Bacil mi poslal upravený text karet, aby ladil s překladem pravidel. Teď otázka do pléna, lidi mi píšou jestli udělám karty k nové edici deskovky. Pokud mi někdo dodá, nejlépe po korektuře, text, nemám problém to nasázet do grafiky. Jediný problém je čas.

30.3.2017 17:14:23

Veselohra o vetřelcích
To je scénář jako prase (nebo jako xenomorfí pukavec)!

Dostanu za úkol upgradovat jakási pravidla na novou verzi (hry, kterou jsem u Manlyho viděl, ale nikdy nehrál). Dostanu Zionův text, ovšem jiné verze a existující pouze v docu. Upravím a doplním text, jenž je následně vysázen do grafiky. Upravím i existující (!) karty, pokud by někdo chtěl použít jejich texty společně s novou verzí pravidel. Člověk by si řekl, že se jedná o postkorekce a dodatečné ladění.

O půl roku později se objeví zbrusu nová verze hry. Herci (či hráči) tápou - má ta verze něco společného s pravidly 2.0? A co karty? Budou též zbrusu nové? Nakolik kompatibilní? Budou vůbec jednodílné figurky pasovat na mapu? Budou Manuele slušet jednodílné plavky stejně jako Conchitě? A co na to poví chlípný Armando, doposud se úspěšně vydávající za dona Rodriga? A co na to poví Jan Tleskač?

(Odpovědi dodá PR oddělení Prodos Entertainment)

PS: "Jak jsme říkali na frontě: počkáme a uvidíme"

30.3.2017 18:05:39

Omluva
Tímto se omlouvám všem zainteresovaným (především Zion, ManlyGuy, Bacil, tomasV), že jsem si koupit druhou edici této hry. Musel jsem mít nějakou slabší chvilku, ve které mě tato myšlenka napadla.
Předpokládal jsem, že pravidla budou shodná s verzí 2.0 pro první edici a stejně tak i karty. Maximálně půjde o pár drobných změn a ty si zde dohodnu s autory překladu předchozí edice. Vůbec mi nedošlo, že případné úpravy způsobí tolik rozhořčení. Tímto se tedy všem ještě jednou omlouvám.
Chtěl bych slíbit, že to už nikdy neudělá, ale mám slabou vůli a když vidím nějakou zajímavou deskovku tak chvíli odolává, ale nakonec ji koupím.

PS: no když už je u toho ten povyk, tak snad to dojde alespoň ke zdárnému konci.

30.3.2017 19:06:07

Hehe
No, já ti říkal, že než to doděláš, bude další verze. Sekl jsem se o půl roku. Začínám být na Prodos alergickej a ani se mi nechce kvůli tomu naskočit do Warzone a to mám Mishimu z 50% namalovanou s to nemám jen základní krabici. To, jak se chová Prodos jsem ještě nezažil.

30.3.2017 19:28:05

Mata
Nic si z toho nedělej, ale jsi momentálně asi jedinej, kdo vidí tu hrůzu, že všechno je totálně jinak :-D

30.3.2017 20:02:32

tak na uklidněnou...
jen tak drobný náhled do té historie...

1. byl KS a z něj vzešla bedna č. 1 i s pravidly a kartami (zejména tím prvním dost děravým)
2. fanoušci ta pravidla drobet ozáplatovali, PRODOS to nasázel jako 2.0 a pověsil na svůj web (v polovině loňského roku, kdy neexistovalo nic jiného než bedna č. 1, tj. tohle byl vlastně způsob, jak si zahrát lépe)
3. protože ale PRODOS přechází na technologii Unicast, a i ty původní části herní plochy byly graficky dost slabé, vydal bednu č. 2, s novými pravidly (která jsou ale jinak na webu), modely (které jsou sice z jednoho kusu, ale zas taková výhra to není), grafikou herní plochy i karet (ty ale mají jen minimální a kosmetické textové změny).

K tomu, co tu padlo níže, můžu napsat asi tolik:
- můj překlad je překlad 2.0 visící na webu a textově prakticky totožný s tím, co je dodáváno v bedně č. 2, vskutku by mě zajímaly ty úpravy krom těch zjevných (velká písmena překladů, originál v závorce a prazvláštní žonglování s termíny - tohle ale není apriori brek a ublíženost, rozhodli jste se pro to a jen to první asi zabralo moře času a vůbec celý ten projekt je ve vaší režii...)
- úprava karet: chápu ji ve smyslu ujednocení s podobou nasázeného překladu, ale opravdu to nejsou karty 2.0... ty jsou sice takřka totožné, ale navíc mají rozlišení na AKTIVNÍ/PODMÍNĚNÉ a sem tam navíc dovysvětlující text... na jejich revizi aktuálně pracuju, žel svým stylem, tj. vůči poslední úpravě tam budou zpět mé zlozvyky jako jsou velká písmena a "model" místo "figurky"...
- myslím, že není potřeba se omlouvat - bez tebe bychom se k těm novým (a vlastně stejným) kartám hned tak nedostali...

31.3.2017 13:14:00 | Upraveno autorem (porovnej)

Zion
Vždyť já všude hlásím, že je to tvůj překlad, jen poupravený a doplněný o odstavce, které v původní verzi nebyly (a nebyly dva nebo tři), s 9 novými scénáři z 10, protože ty se textově liší zcela (odpovídá tuším jen sedmička), a pár herními úpravami z verze 2.0 (třeba to, že chodba má míň polí, někde se liší hodnoty..., detaily).

Nikdo tvoje zásluhy nepopírá, já bych se na nějaké vetřelce mohl vykašlat zcela, kdybych neměl tvůj text a kdybych nebyl zdvořile požádán.

Svoje Zlozvyky si nicméně Dodržuj, pokud máš Pocit, že je To Správně, já už se do tohohle stejně angažovat nebudu ;-)

Buy! (...totiž Bye!)

PS: Pořád vidím toho modela se samopalem, jak se po výstřelu šklebí, že mu ty zplodiny nedělají dobře na pleť :-D (což byl primární důvod mých změn)

PPS: A až to budou jednodílné, nelepené postavičky, už to budou figurky? ;-)

31.3.2017 14:15:12

rozdíly v pravidlech (a je po klidu)
Abych to s pravidly uvedl na pravou míru, tak je to přeci jen trošičku jinak:

Na stránkách ProdosGames jsou ke stažení pravidla verze 2.0 pro první edici hy.
Druhé edice již vychází z těchto upravených pravidel, ale vydavatelé si řekly, že to zkomplikují a udělají v nich ještě změny. Bohužel ne všechny jsou kosmetické.
Pro druhou edici se navíc pravidla stáhnou nedají. Psali mi, že je teprve do PDF připravují?

Stručný seznam změn Edice_1 - v2.0 oproti Edici_2, které jsem našel zběžným porovnáním vytištěných pravidel s PDF. Až budou obě verze v PDF, bude se to kontrolovat lehce:

- byly odstraněná částečně infikované místnosti (chodby). To samozřejmě znamená změnu všech obrázků misí, ...
- Od stánky 35 se začínají měnit i texty (nějaký odstavec se přidá, nějaký ubere, ..)
- V některých tabulkách se změnily hodnoty
- Od stránky 59 až do konce (63) se změnilo vše. Přibil nový COOP mód a ten původní mód byl zrušen

Takže jen informativně o podobnosti pravidel.


31.3.2017 15:17:01

Bacil
hele, to já vim a respekt... fakt nepotřebuju mít nikde sochu :)

asi vim, odkud vítr fouká, co se těch nutných úprav týče - počítám, ten zdroják pocházel od MANLYGUYe, kterému jsem tu revizi posílal v době, kdy byla hotova vlastně jen pravidla (kapitoly 1-7???) - následně jsem to dodělal celé včetně těch změněných scénářů a tak... bohužel tohle zůstalo asi jen u WOLVERINa

zlozvyky souvisí právě s tím, že to mohou hrát třeba lidé používající/znalí AJ i ČJ verze, proto ten origo a proto stejný termín s velkým písmenem... asi deformace z těch tun textu ve WZR

PS - tak je asi rozdíl "vidím model/modela", ale jak jsem psal - deformace wargamingem

@Mata_
PRODOS, co na to říct... podobná zvěrstva se děla s WZR půl roku zpět

že já se vždycky nechám nachytat a věřim jim, Polákům...

31.3.2017 16:03:00 | Upraveno autorem (porovnej)

Proč? Prodos!
Už vidím jak to sází do PDF, pochybuji, že tiskárnám šla pravidla v jiném formátu než PDF. Ani nejsou chlapi, aby řekli, že pravidla uveřejní třeba během léta. Furt budou lhát a mlžit. Přitom pro Německý trh poskytnou docela VIP věci. To samé s Ping žetony. Průšvih jako prase a co, ani neodpoví na prosbu o výměně?! Že teď nabídnou za několik stovek Update krabici, aby urovnali svou botu, nemluvě o KS kampani. Někdy si říkám, jak tahle firma může ještě fungovat.
Nicméně k přejladu. Mě je buřt kdo to bude dělat, jen by bylo asi fajn, kdyby vznikla jedna verze. To samé platí s kartami, ať je to odladěné s pravidly a není v tom bordel, který v sekci Ke stažení je.

31.3.2017 16:04:10

...
Nejhorší na tom je, že ono ani čekat na fyzická pravidla nic neřeší, protože je vydají a do 4 měsíců se dají čekat Errata... je to holt firma s typickými národnostními stereotypy a především jedinečným playtestingem... chjo

31.3.2017 16:15:36 | Upraveno autorem (porovnej)

Re Zion
Šlo to přes Wolverina, bez jeho souhlasu bych tvé interní věci nikomu nedal. Pořád čekal jestli se Prodos uráčí to dát do PDF a na web. Sám asi víš jak to je. Pak mi psal Cauly, že nudou dělat překlad nezálisle na tom co už bylo. Na Zatrolenky jsem dával jen výtah pravidel a víc nic, i když jsem měl interně věci od vás.

31.3.2017 16:18:33

ok
pak je divný, že 9 z 10 scénářů bylo jinejch (ano, jeden byl stejnej jako kdysivá, ale tady u sebe to mám všechno upravené, což je vidět už tak, že jsem ty změny dával červeně...), každopádně "Sere pes", jak říkával pan Wachek... stejně je to všechno jinak, a popravdě už taky nemám moc chuť se do toho potřetí pouštět...

jinak, karty asi doprojdu zítra, ale trápí je níže uvedené neduhy, se kterými já osobně nic neudělám, protože viz řádek výše a taky mám dost jiný práce než hru, kterou nikdy nebudu hrát...

31.3.2017 16:32:06

Nu
Ono všechno kolem AVP je podivný. My jí hrajeme svátečně s stejně řadu věcí vynecháváme. Před dvěma týdny jsem jel hru předvést do Jihlavy s hráč za alieny dostal v prvních dvou kolech neskutečnej klepec, že jsem se bál, že začne házet figurkama. Takže jsem musel pravidla upravit a byl jsem hodně benevolentní. Naneštěstí 1. misi vyhráli Predátoři, tak mu to nemuselo přijít líto. :-D
Jinak na upravená pravidla se těším, zvlášť jak píše Mato, že zrušili zamořené chodby.
Re: Zion - Užij si turnaj WZR, jestli jedeš.
Re: Mato - Takže jak teď s překladem, bude se vůbec něco dít?

31.3.2017 17:05:52

MANLY
bohužel, já vzhledem ku zdravotnímu stavu hraju max doma s bráchou.. už aby děti povyrostly...

Jinak ta podivnost - jo, ten polskej vliv je fakt zlo (na druhou stranu, jak WZR, tak to AvP dělali lidi z celýho světa, a i to je takové... tak holt to ty Poláci minimálně zastřešujou)... je to škoda u obou těch her.

A jestli můžeu k tomu překladu - tak nové karty budou zítra hotové, s těmi pravidly je potíž, že neexistujou v eletropodobě.

31.3.2017 17:59:08

Mata
Jestli by, pokud Mata, bude kompletne prekladat pravidla po svem, jakoze asi jo ( alespon mi to tak pripada ), tak mu ten tvuj preklad karet poskytnout, aby se nazvoslovi a terminologie prenesla i do toho co vznikne a zmizi dohady, ktera verze je ted vlastne aktualni. Momentalne je to spis vsechno zamotane. Jde mi o to, ze kdyz se tomu opet bude venovat X hodin, at uz je v tom alespon poradek. Cauly by pak mohl promazat ty moje matouci karty a byl by tam jen jeden soubor.

31.3.2017 19:11:31

Ještě Zion
Tak za toho Wachka máš u Šokina jedno ryzí pivo z hor na mě! ;-)

31.3.2017 19:26:09

...
Tak uvidíme, co - jestli vůbec...

@Bacil: inu, komiksové mládí :)

31.3.2017 19:50:17

Prej mládí...
...komiksáci nestárnou!

31.3.2017 19:57:55

Ale jo stárnou, jen si to nechcete připustit.
:-p

31.3.2017 20:03:18

...
Jen v reálným světě (játra, pleš, dezorientace a tak), ale obrázky zůstávají! ;-) (ale to už je mimo téma)

31.3.2017 20:12:06

ManlyGuy, Zion, ...
No jak tak čtu, tak se tady začínají objevovat zajímavé informace. Tak pro upřesnění:

Pravidla určitě překládat nebudu, neboť EN nevládnu (a to vůbec).

Dokud nevyjdou pravidla v PDF, je pouze polemikou, kde se jaké slovíčko změnilo. Já sice pravidla prošel, ale je hodně znězně (názvy odstavů, .. obrázky, ...). Nemám sil, porovnat PDF s tištěnými pravidly slovo od slova.

Zběžně jsem se s pár lidmi domluvil, že jakmile budou pravidla v PDF (a to fakt asi nikdo není schopen říci), tak je porovnám (stejně, jako by to zvládl asi každý) a přepošlu rozdíly k překladu a následně k vysázení.

Pokud se v pravidlech změnilo slovíčkaření, tak to jsme dost zklamán a chápu, že dělat pak překlad znamená to udělat v podstatě od začátku a nikomu se do toho nechce.

Chtěl bych, kdy zůstaly zachovány karty a pravidla pro první edici ve stávající poslední verzi 2.0 [označená třeba 1E2.0].
Nově by pak vznikla pravidla i překlady pro druhou edici [označená třeba 2E2.0]. Tu verzi 2.0 bych tam nechal, aby bylo jasno, že se vychází již z revidované edice.

Jelikož nejsem majitelem první edice [1E], tak nevím jakými změnami prošly především karty z verze 1E1.0 na verzi 1E2.0.
Z komentářů jsem vydedukoval, že v 2E2.0 se karty nějak opět přetransformovali na karty 1E1.0. Tak snad se mýlím, neboť to přeci nedává smysl. Pokud vydám druhou edici hry a opatřím ji revidovanými pravidly 2.0, tak proč se vracet k nerevidovaným kartám 1.0 ?

Tak takhle to vidím já.

Omlouvám se příliš dlouhý text a doufám, že odpovědi budou krátké až heslovité.

PS: nestálo by za zvážení udělat duhou edici hry jako samostatnou hru a tak ji úplně oddělit od první edice. Pak první edice zůstane a ve druhé se můžeme dohadovat o pravidlech, kartách, ..., jak jsem psal výše.

2.4.2017 11:20:36 | Upraveno autorem (porovnej)

Posledni odstavec
To je otazka na adminy, ja bych to udelal uz kvuli poradku v sekci Ke stazeni.

4.4.2017 08:43:49

Vybíráme z Bazaru

Splašené obvody
Splašené obvody
Akt. cena: 205 Kč
Končí za: 4 dny

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas