slovenčina-čeština

stále viac počúvam názory,že sa to neako u mladšej generácie prasí-teraz som práve mojej vnučke kupoval české rozprávky,naozaj už do toho nevidím,u nás normál....rád si vypočujem názor mladších,ozaj sa to prasí...?
28.11.2011 01:42:48

Elenistar
"Nicméně slovenštinu bych zakázal, protože je jako mor."

Heh, to mi nerob chlape. Skoro som spadol zo stolicky od smiechu :)

28.11.2011 20:22:34

PJ
Počkej, to si nerozumíme...
U nás se čte ostopéro :) ještě než se začne chodit, mmch. jsem dcera knihovnice a sama jsem taky byla knihovnice a četla jsem si díky bratrovi sama už v předškolním věku.
Jenže:
a) ať budu číst dětem anglicky nebo slovensky, bude pak stejně na rodilého mluvčího koukat jak puk, takže mě šlo toliko o skutečnou mluvenou slovenštinu, ne o slovenštinu, kterou se budu snažit více či méně zdařile napodobit
b) kdo má hyperaktivního předškoláka a k tomu další mimino a nepustí tomu většímu pohádky v telce, ať hodí kamenem :D

28.11.2011 20:40:25

Elenistar
Ta co ši šaľeny?

28.11.2011 21:16:21

miso
No, my se ani nemáme čemu bránit, tady se prostě se slovenštinou nesetkáš. Naopak zde už párkrát padlo, že i když chceš, tak nevíš, kde sehnat.
A rodičům se ani moc nedivím, že nevyhledávají slovenštinu pro děti, protože si nejspíš všichni myslí, že slovenštině musí každý rozumět, tedy i ty jejich děti. A protože se děti setkají se slovenštinou minimálně, tak nemají šanci zjistit, že to tak není :)
Já jsem si toho u neteře všimla až ve školním věku a to už měla co dělat s tím, aby se učila aspoň do školy...ovšem já nejsem její matka :)

28.11.2011 21:21:13

ikri
Tak to je fakt, máš pravdu! Taky jsem si myslel, že slovenštinu děti zvládnou automaticky, protože je to podobný jazyk, ale není tomu tak. Musím tady uvést příklad mé dcery (i když už je to dávno) Ptala se jednou při sledování televize co to je "pretěky"? Když jsem řekl, že závody, napadlo mě se zepta na to, co si myslí, že znamená "som smädný ako ťava" a když odpověděla: "nevím... jsem smutný jako šťáva..?" tak jsem si uvědomil, že to není jen tak, s tou slovenštinou :)

28.11.2011 21:34:15

Koukám
že se to tu pěkně rozjelo,taková nenápadná diskuze. Strašně se mi líbí ten Savagerův příklad"som smadný ako ťava":-)). ikri-48

29.11.2011 00:24:52

neda mi prispiet
podla mna je to strasne smutne ze to takto dopadlo :( ja si neviem predstavit napriklad knihu v slovenstine vsetko co citam alebo pozeram je v cestine a je to strasne smutne ze mlady nemaju niejaky takyto vstah k cestine a naopak :(
PS: a to v cechach nedavaju na kablovky slovenske programy ??? to sa mi nechce verit my tu mame vsetky ceske :)

snad to nebude tak ze mlady sa za par rokou budu ucit cestinu alebo slevenstimu na skolach ako cudzi jazyk :(

3.12.2011 15:53:33

Savager
Není to tak dobrý jako tvoje, ale inspirován tebou jsem se taky kluka zeptal na ťavu a vymyslel "snadný jako... facka"

3.12.2011 15:59:46

Fistandantilus, vance
F.
Tak já osobně nevím o nikom, kdo má kabelovku, takže to bude už první problém.

vance
Tak to je jasný, v tom věku musíš být slovenštinou nasáklej :) I já jsem.
Ale že je automaticky srozumitelná, to už jsme ti doufám vyvrátili ;)

Já jako popravdě řečeno mám problém, když je nějaká reportáž z regionu se silným nářečím češtiny a je tam opravdu nějaký osmdesátiletý muž z lidu, abych rozuměla jemu, protože se s tím jazykem vůbec nesetkávám. I když jde o češtinu.

3.12.2011 17:16:00 | Upraveno autorem (porovnej)

...
Podle mě je to normální a přirozenej vývoj. ČR je dvakrát větší a pro Slováky přístupnej trh, tak je jasný že jsou v tom jazyce kovaný a Slovákům se nevyplatí dělat samostatný dabingy, stejně jako samostatný překlady knih či her. Bohužel už je to tak silný, že jsem si např. na VŠMU v Bratislavě, kde jsem tři roky studoval, všim že začíná bejt dost problémů s čechismama ve Slovenštině ... což je možná škoda.

Ale tlačit děti do Slovenštiny je myslím si samoúčelný, gramatika je takřka shodná, takže to pro rozvoj mozku ani jako druhej jazyk v podstatě neslouží, a když to budou potřebovat tak se těch pár drobnejch rozdílů naučej za víkend...

3.12.2011 17:34:14

Bacil
No vidíš kolik tajemství se skrývá v jedné větě o velké žízni :-) :-D

3.12.2011 18:28:54

keď som bol malý
napríklad keď som bol ja malý "zašťan", jeden pánko sa ma pýtal " kolik máš let ? " a ja som mu odpovedal " marcel " čo je moje meno :) Potom sa ma spýtal že "jak se jmenuješ?" odpovedal som mu " mám 5 rokov" . Pamätám sa na to dobre, lebo ešte do teraz na to rodičia spomínajú a dobre sa na tom bavia. Ale ako ubehli dve desiatky rokov, tak sa čeština na mňa jednoducho nalepila. Tak isto to mám aj z angličtinou, ktorú som sa nikdy neučil v škole, ale bol z mojej strany záujem sa v nej rozvíjať, ale to deti pochopia väčšinou až neskôr. Tak isto by som chcel vedieť dáke dospelého mladého človeka ( po 20tke) ktorý by nerozumel slovákovi. Študoval som v Prahe na výške a za celý čas som nestretol čecha ktorý by mi nerozumel čo hovorím. Občas som musel dáke slovíčko preložiť, ale to bolo tak všetko, ale v konečnom dôsledku sme mali úplne pohodlnú konverzáciu. Samozrejme, teraz sa nebavme o gramatike a písaní. Kamarát sa ešte na základnej presťahoval do čr a v škole mával samé 5 z diktátov a na Slovensku mal samé jednotky..

15.12.2011 09:35:32

Ele
lol..no to sotva, "henten onen" pouziva iba olaf, ked si mysli,ze vie po slovensky, a Ty, ked si myslis,ze si ftipny;) ..a tusim s tym prvy prisiel Paladin:]] ..a problem je,ze sa to obcas nalepi aj na mna, ked vas tak pocuvam:D
((:ale s tym morom mas asi recht, malo cechov sa nesnazi zazvatlat cosi po slovensky, ked maju tu moznost.. mne je to sympaticke, hlavne u zenskych;)) .. inak ja sam cestinu svojim prejavom radsej neprznim, na to sa mi paci az moc;)

15.12.2011 10:15:20

Vybíráme z Bazaru

Anachrony CZ + Infinity Box ENG
Anachrony CZ + Infinity Box ENG
Akt. cena: 5000 Kč
Končí za: 3 dny

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas