Touch of Evil: The Supernatural Game, A

xxxxxxxxoo hodnoceno 28x (Seznam vlastníků)

Touch of Evil: The Supernatural Game, A - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 2 - 8
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 60 min
Herní svět: Horror
Herní kategorie: desková hra, kooperativní
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: Flying Frog Productions
Autoři: Jason C. Hill
Rok vydání: 2008
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

AXE
AXE - avatar

Překlad

Zadravim, Dnes sem dodělal a vyvěsil překlad LNOE a začínám dělat i tohle. Kdyby měl někdo něco přeložené, dejte prosím vědět ať to nedělám 2x.
Díky AXE
5.2.2010 11:59:13

tak to je super
Neexistence překladu je jediná věc co mě od koupě této hry zatím odrazovala( v naší herní skupině jsou kromě mě samí neangličtináři). Takže pokud to přeložíš budeš mít můj nehynoucí vděk a uznání:-) jen se zeptám- budeš překládat jen pravidla nebo i ostatní herní materiál(karty)?

5.2.2010 16:07:12

AXE

Překlad
Zdravím.
Přeložím určitě karty, žetony, atd. Manuál si nechám nakonec. Jestli se tedy nenajde nějaká dobrá duše co to zatím sfoukne :) než udělám zbytek.

5.2.2010 19:06:59

AXE

Pomoc chybí mi karta postavy k překladu.
Prosím kohokoliv kdo má tuto hru aby mi poslal naskenovanou kartu "Inspector Cooke" (je to ta tlustá přehledová karta) stačí přední strana. V mém balení sem dostal 2x "Anne Marie" a inspector nikde :( . Potřeboval bych scan v rozlišení 300Dpi na axe@seznam.cz DÍKY.

5.2.2010 22:48:33

překlad
je hotov. Pravidla s obrázky a textový překlad karet. Pravidla pro základní hru (neb pravidla pro rozšíření nejsou v el. podobě a létající žabáci je nepustí, pacholci), karty na všechna dostupná rozšíření (včetně toho předraženýho mini bordelu typu pět karet za deset dolarů). Během víkendu to sem nahodím.

6.2.2010 13:45:32

Merlin
Mám otázečku: proč jsi o překladu nedal vědět, aby si AXE ušetřil čas?
P.S. I když zatím jsi nic nevložil, takže asi stejně hotov není.

6.2.2010 14:19:24

P.S.
Tím vědět myslím, jakmile ses do toho pustil. Aby se mohlo hodně lidí těšit ;-)))

6.2.2010 14:21:16

AXE

No aspoň to půjde rychleji.
Jestli to chápu správně má Merlin přeložený jen text ? pokud ano tak to předělám do orig grafiky a bude to o dost rychleji. Takže texty sem. Už mám skoro všechno nascanované a nebude mě zdržovat překlad :). S tím manuálem přeci nebude takový problém, ne ? pdf je ke stažení u žabáků volně a de editovat mám to vyzkoušené.K rozšíření by šlo možná použí i to originální, Tedy jestli to má podobnou grafiku.

6.2.2010 20:42:39

to cauly, AXE
Nahráno.

Překlad jsem neměl u sebe a nebyl jsem právě doma, proto jsem napsal, že ho nahraju později. A překlad původně nebyl plánován ke zveřejnění, proto jsem ho neavizoval dopředu.

Pravidla - text se všemi vysvětlujícími obrázky (ve zjednodušeném designu, bez originálního pozadí). Překlad originálních PDF neprovádím a provádět nebudu z několika důvodů (viz mé příspěvky v jiném fóru, nebudu to pořád opakovat, aby se tu nestrhla znovu diskuze na toto téma). Jde o pravidla pro základní hru. Jak už jsem psal (a někdo to asi přehlédl :-), žabáci sice mají na webu pravida pro základní hru (z těch jsem samozřejmě bral obrázky použité v překladu), ale nemají tam a nehodlají nijak poskytnout pravidla pro rozšíření Something Wicked. Tudíž nebudu zatím dělat překlad pravidel rozšíření SW, protože udělat to jen jako čistě textový překlad mi přijde nedostatečné a na babrání se s naskenovanými pravidly nemám čas ani náladu.

Co se týče karet, jde jen o čistý text, připravený k vysázení do grafiky. Přeloženy jsou komplet karty ze všech rozšíření (i těch předraženejch pidi balíčků).

7.2.2010 22:32:34

to Merlin
Jenom jsem tak proběhl překlady, abych se ujistil, že jsem nic nepřeložil a nevyložil naší bandě špatně.

A měl bych několik variant pro přeložené termíny. Možná to nejsou přesné výrazy, ale znějí mi líp, než ty, které jsi použil.

Scarecrow - Strašák
Manor - Letohrádek
Abandoned keep - Opuštěná tvrz

8.2.2010 07:24:14

to Hike
Letohrádek se mi docela líbí :-) Strašák mě taky napadl, ale přišlo mi to takový moc pohádkový, dětský, prostě málo hororový :-) A Opuštěná tvrz, ano, to chci v budoucnu taky nahradit, protože mi to nesedí s tím ostrovem v rozšíření :-)

8.2.2010 09:57:26

Letohrádek
je fajn a co takhle Panství? Panský dvůr je dlouhý.

8.2.2010 10:54:25

Manor
Ve mě to stavení na mapě s názvem Manor evokuje takový ten dům, kam se jezdí jednou za čas a když se tam po jedné zimě chtěli vrátít, tak se zjistí, že tam straší.

Přece jenom ty ostatní místa jsou abych tak řekl strašidelná z podstaty věci, ale takový nějaký dům na kopci, ve kterém neustále někdo bydlí mi přijde jako bezpečné místo, to zlo se tam nemá kdy zabydlet a začít svoje rejdy.

8.2.2010 18:03:41

Manor
jestli jsem to správně pochopil během hry, tak je to obydlené sídlo šlechtické rodiny žijící ve městě. A postava k nim chodí jakože na návštěvu :-))

9.2.2010 06:15:55

PODEKOVANI
Naprosto skvele odvedena prace!!!! Graficky uplne dokonale pocesteni hry. DIKY AXE.

25.2.2010 13:11:42

Poděkování
Přidávám se ke Kubisovi, opravdu nádherná práce, jen jsem si všiml že chybí 2 karty postav-inspektor Cook a ten kurýr(nevim teď jak se jmenuje). Budeš je ještě dodělávat? Každopádně opravdu skvělá práce a moc děkuju!

25.2.2010 14:52:14

AXE

Kurýr + Cook
Ahoj
Sem rád že má moje práce dobrý ohlas. Karty kurýr a Cook dodám ještě dnes. Neměl sem ve svém balení kartu Inspektora a musel sem pockat az mi ji někdo pošle. Stalo se a už na ni pracuji

25.2.2010 20:34:11

Vybíráme z Bazaru

Gloomhaven CZ
Akt. cena: 2200 Kč
Končí za: 6 dnů

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas