Tainted Grail: Pád Avalonu

xxxxxxxxxo hodnoceno 259x (Seznam vlastníků)

Tainted Grail: Pád Avalonu - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 4
Doporučený věk: od 14 let
Herní doba: 120 min
Herní svět: Fantasy, Středověk
Herní kategorie: kooperativní, vývoj postavy
Čeština: v balení hry
Vydavatelé:
Albi - logo
Autoři: Krzysztof Piskorski
Marcin Świerkot
Rok vydání: 2019
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

CZ

Myslíte, že by tuto pecku někdo někdy vydal česky?
6.3.2019 13:57:49

easterlingi
Já už tady v našich vodách věřím všemu, ale problém je, že s oznámením nikdo z českých vydavatelů nepůjde na trh dříve, než bude ruka v rukávu. A to někdy může trvat i třeba přes rok i déle, když už bude hra na trhu. Kdo ví?

6.3.2019 20:00:20

...
Už jsem to tu někde psal - věřím že hra česky vyjde - kampaň byla veleúspěšná a hra je svým způsobem výjímečná. Teď se ale musíš sám sebe zeptat, jestli ti bude stačit základní hra. Protože s lokalizovanými rozšířeními na 90% nepočítej.

6.3.2019 20:17:50

Albi


Albi vydá v češtině

4.5.2019 13:52:23

Cz-oznamenie
Albi oznamilo lokalizaciu v cz na rok 2020.

4.5.2019 13:53:17 | Upraveno autorem (porovnej)

Překlad

Super tak sem se změnil skutečnosti

4.5.2019 14:59:59

oznámení
A oznámili že budou překládat jen základní kampaň nebo i ty, které jsou jako SG ?

4.5.2019 18:06:26 | Upraveno autorem (porovnej)

Rozšíření Pád Avalonu
Ahoj,
podívej se na: https://www.youtube.com/watch?v=8h9OQ7Mtj1g. Čas: 4:26:28.
___
Klub deskových her PETROVICE

4.5.2019 20:38:13 | Upraveno autorem (porovnej)

Albi paráda

Já si už každý měsíc odkládám peníze. A dejte do toho maximum. Jsem IN.

4.5.2019 21:02:08

CzechWin
Díky,
takže je to jak jsme asi čekali. Šlo mi o to, jestli žádat o refund s 10% ztrátou a počkat na CZ. Jsem rád, že to bude česky, ale na druhou stranu výrazně půjde dolů cena KS krabice, stejně jako u Gloomhavenu :). Zůstanu u té eng verze vzhledem k tomu obsahu za danou cenu.

4.5.2019 21:15:48 | Upraveno autorem (porovnej)

Kolik ta sranda bude stát?
Takže jestli jsem to pochopil správně, tak cílem Albi bude přeložit core box a nejspíš k tomu přidat pár figurek (patrně hrdinů) ze stretch goalů jako bonus. S ohledem na to, kolik obsahu se dalo sehnat za 70 liber plus zhruba 20 liber poštovného na Kickstarteru, by mě zajímalo, jestli by už teď dokázal někdo z Albi tipnout, jakou částku si mají zájemci české verze připravit? Bude to do 2500 nebo do 3000 nebo snad nad 3000?

---
Zarytý odpůrce figurek, který zastává názor, že hromada plastu ze špatné hry dobrou hru nikdy neudělá.

5.5.2019 10:06:23 | Upraveno autorem (porovnej)

Cena
Ahoj,
v tuhle chvíli to vypadá na cenovku 2499 Kč. Píšu v tuhle chvíli, protože Awaken Realms ten produkt pořád nemají hotový a třeba na Siegestorm se cenová nabídka měnila asi osmkrát. Takže se to může ještě pohnout. Obsahově bych čekal core box + nějakou drobnost z kampaně (možná jednu postavu nebo tak).

David Rozsíval,
Albi Česká republika a.s.

5.5.2019 13:27:45

ALBI
Rozporuplné pocity....na jednu stranu backnuto na KS s tím, že v CZ verzi jsem ani nedoufal, přilo mě to jako mission impossible.

Na druhou stranu je CZ jen Core Box...vše v SG bude asi jedna expanze, ale to ještě není zcela jisté.

Zajímalo by mě...zda by ze strany Albi bylo možné pro KS backery dát možnost třeba zakoupení CZ knihy příběhů?

Je to opravdu složitá situace pro KS backery, kteří podporují vznik her na KS, protože CZ verze nejsou jisté a pak přijde třeba zklamání v podobě CZ lokalizace.

EDIT: Tím nechci nadávat na CZ lokalizaci :-) velice kvituji odvahu Albi v posledních letech a snahu přinášet tyto mega hry na český trh!

24.5.2019 19:48:41 | Upraveno autorem (porovnej)

Korenar
Smířil jsem se s tím, stejně jako u Gloomhavenu, že prostě mám anglickou verzi a beru vše, co jde ke gameplay. Co se týče třeba GH tak jedinou výhodu teď vidím v tom, že když mám nějaký problém ohledně pravidel, tak se mohu podívat do originál pravidel (což samozřejmě majitel CZ verze může taky), protože CZ může občas trochu člověka mást. A pokud nenajdu, tak stačí jen zadat eng název karty nebo efekt do googlu a vypadne na mě několik diskuzních vláken, kde se to řeší. Pokud budu mít cz verzi, tak si musím hledat nejdříve název originální karty nebo názvu efektu a až potom to můžu zadávat do vyhledávače.
Jinak samozřejmě je paráda, že se takovéto velké hry dostávají na trh v cz lokalizaci, škoda jen, že ta informace tu není v průběhu KS kampaně.

24.5.2019 20:38:45

Gromthar
Tak já naprosto rozumím, že ta informace během KS kampaně není možná, neboť vyjednávání lokalizace, vydání a celého rozsahu trvá mnohem déle.

Mrzí mě to z toho důvodu, že CZ verze přeci jen výrazně zvyšuje rozsah možných spoluhráčů. Přestože příběh může číst angličtinář, tak mnoho lidí má problém i se základními popisy karet a popravdě taky bych si někdy rád užil hru jako hráč a nechal se hrou a příběhem provázet někým jiným a mohl se tak soustředit jen na svou postavu a strategii :-/

24.5.2019 22:33:58

Korenar
Jasný chápu. U toho GH to není tak důležité, někdo přečte a přeloží před scénářem a někdo zase po. Nicméně vzhledem k tomu, že už se tu překládalo několik her od Awaken, tak to mohli oznámit českým vydavatelům ještě před KS a pozvat je na nějaký gameplay. Je jasné, že je to trochu loterie, ale úspěch se po předchozích titulech dal trochu předpokládat :).

24.5.2019 22:52:16

Korenar
Tomu rozumím taky a konkrétně u téhle hry to bylo pro mně dilema jestli mít tu hru v angličtině, ač mé okolí aj umí, kvůli tuně textu. Nakonec jsem se rozhodl pro anglickou verzi. Skutečnost, že to vyjde v čj na mém rozhodnutí nic nemění a ničemu to nevadí. Spíš majitele čj verze bude hníst, že to mají bez rozšíření v čj, než mně, že jsem mohl mít za stejné peníze třetinovou hru v češtině.

Ale celkově Ti rozumím. Pokud by prodávali CZ knihu příběhů samostatně tak by byli sami proti sobě.

A klobouk dolů, že se někdo pouští do překladů takovýchto her. Posun v tomto směru je obrovský, kdo by si před pár lety na něco takového troufnul.

25.6.2019 13:36:48 | Upraveno autorem (porovnej)

překlad
Mám sice odehráno jen cca 20 hodin, ale překlad do CZ bych hodnotil jako hodně povedený. Musela to být s takovým množstvím textů hodně náročná práce.

PS: Jen malý detail, který nic neovlivní, ale pokud by byl dotisk tak se hodí. Stav na bojových kartách událostí "Lest" je v pravidlech vysvětlený pod stejným názvem, ale na lama kartě je uvedený pod názvem "Léčka".

14.9.2020 10:42:53

překlep
V Deníku výpravy u lokace 195, verš 20 je uvedeno ... v Dlouhé mohyle (152). Správně má být (151).

25.9.2020 11:29:22

Chybička v preklade
Denník výpravy, lokácia 155, verš 3:
"Získáte část 1 stavu „Hádanka staroceli“."

Správne by malo byť:
"Získáte část 1 stavu „Tajemství lesa“."

7.1.2022 09:40:25

Vybíráme z Bazaru

Keep the heroes out!
Keep the heroes out!
Akt. cena: 1700 Kč
Končí za: 5 hodin

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas