Resistance, The

xxxxxxxxoo hodnoceno 60x (Seznam vlastníků)

Resistance, The - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 5 - 10
Doporučený věk: od 13 let
Herní doba: 30 min
Herní svět: Sci-fi
Herní kategorie: párty hra
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: (Web published)
Heidelberger Spieleverlag
Hobby Japan
Homo Ludicus
IELLO
Indie Boards & Cards
Portal Games
Wargames Club Publishing
Autoři: Don Eskridge
Rok vydání: 2009
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Překlad

Mám dotaz na vás, kdo hru hrajete - jak nazýváte červené a modré figury? Špioni a ...?? Dělám překlad a každý výraz mi připadá jako hloupost :) A taky bych ráda vycházela z toho, co se používá. Na ZC se říkalo myslím špioni a sabotéři, ale to mi zní oboje záporně a navíc vlastně sabotují špioni :)
Díky
11.3.2011 20:32:30

ikri
co tak rebelove?

edit: ma cenu delat preklad kdyz to ma vyjit v cestine?

11.3.2011 20:51:47 | Upraveno autorem (porovnej)

loser
No, taky o tom uvažuju, ale jelikož má být téma "mafie", tak to podle mě musí být poměrně odlišná a upravená hra (?) Dovedeš si představit, že by mohl někdo na tyhle agenty naroubovat mafii?
Sama nevím, co si o tom mám myslet. Každopádně ten překlad už mám hotový a teprve včera nebo kdy tu padlo to o té české verzi...Tak že by taky jedna zbytečná práce? :) Fakt nevim.

11.3.2011 21:03:26

ikri
Určitě neni zbytečná, já mám resisatnci objednanou, takže překlad určitě využiji, čímž ti předem děkuji :-) téma mafie pro mě neni moc zajímavé...

12.3.2011 11:41:53

re
Já zásadně používám výrazy "hodní" a "ty svině", jakákoli jiná termonologie mi připadá matoucí ;-)

12.3.2011 12:11:16

re
Eyron
Budu o tom uvažovat :) Musím brát v úvahu všechno. Alespoň vím, že Albi tam určitě svině mít nebude :D

divisek3
To jsem potřebovala vědět. Ale musím překlad ještě trochu vypucovat a hodit "do grafiky" :D

12.3.2011 16:41:18

ikri
Super, už se těšim :)

13.3.2011 00:34:37

ikri
z gangsterského prostředí je hezký výraz "krysa" :)

13.3.2011 01:24:19

Leader
A jak nazýváte tuhle figuru? :)

18.3.2011 21:07:16

ikri
to by mohl být kmotr nebo padrino. jak máš ty ostatní role?

18.3.2011 21:22:37

kandelabr
Nejsme zase u mafie? :D Vždyť jsou ti maníci v nějakých kombinézách :)
Zatím jsem se rozhodla pro rebely a špiony. Leadera mám zatím jako šéfa, ale nevím, jestli to není úplně mimo.

18.3.2011 21:36:47

leader
jestli je leader jako rebelu tak klidne "vůdce" rebelu, to se podle me celkem hodi, jestli pro spiony tak sef

18.3.2011 21:40:40

ikri
aha, já myslel, že to právě chceš překládat do mafiánského, tak to jsem blbě pochopil. šéf se mi moc nelíbí :( nebude lepší nějaká politická funkce? guvernér nebo tak něco? jak se říká vedoucímu rebelů? pan vedoucí to asi nebude co? :)

18.3.2011 21:41:34

guvernér
Vedle v diskusi ho Aneken skutečně nazývá guvernérem. Mně to trošku překvapilo, ale jestli se vám to zdá odpovídající...?

Jinak do mafiánského to předělává Albi :)

18.3.2011 21:55:01

re
Vůdce podle mě sedí, tuším mu tak i říkáme

18.3.2011 23:14:51

Eyron
To nezní špatně, díky :)

18.3.2011 23:20:04

ikri
Vůdce rebelů je bych řekl ok. Jen mě napadlo, co místo špionů použít slovo agenti? Guvernér používá k dosaženích svých cílů spoustu tajných agentů.. :-)

19.3.2011 09:02:04

divisek
No, pro mně jsou nějak všichni agenti... podle xichtu :)
A myslím, že ti špioni jsou nějak zažití.
Akorát, že vůdce může být jak rebel, tak špion, takže je otázka, čí je to vlastně vůdce :)
Takže můžu dát špion-rebel-vůdce? :-E
V neděli večer to snad definitivně dokončím...

19.3.2011 09:51:46

re
špion - rebel - vůdce mi přijde ok, nemate to... pořád nabízím ještě čistší variantu svině - rebel - vůdce :-D

19.3.2011 11:08:13

překlad
Zdravotní indispozice mně zdržela :(

Může mi ještě někdo osvětlit, co si mám představit pod touhle variantou?

Targeting - The Leader proposes both the Mission and the Team. Each Mission can only be attempted once and the 5th Mission can only be attempted after two missions have been successful.

Tu druhou větu chápu tak, že se pátá mise uskutečňuje jen tehdy, pokud byly dvě mise úspěšné. To je ale snad normální, ne?
A ta první věta ??

22.3.2011 10:15:03

ikri
targeting znamená, že leader nejen vybírá tým na misi, ale i samotnou misi. může třeba začít trojkou, pak dát jedničku atd, je to na něm. Každá mise může být zvolena jen jednou (nejde jít třikrát na misi číslo tři). A pátou misi může vybrat jen až mají za sebou minimálně dvě úspěšné mise. čili nemůže ji vybrat jako první, ani jako druhou. nejdřív jako třetí, pokud jsou obě dvě předcházející úspěch.

22.3.2011 10:26:21

kandelabr
Aha, díky, že jde o pořadové číslo mise, to mě ve snu nenapadlo :) Já pořád přemýšlela, co u té mise může vybírat :)

22.3.2011 11:17:03

Vybíráme z Bazaru

Nightfall Martial Law + DLC Upíři RARITA
Nightfall Martial Law + DLC Upíři RARITA
Akt. cena: 1199 Kč
Končí za: 7 dnů

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas