nepřihlášený

přihlásit

registrovat

Nemesis

Počet hráčů: 1 - 5
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 180 min
Herní svět: Sci-fi, Horror
Herní kategorie: desková hra, kooperativní
Čeština: v balení hry
Vydavatelé: MindOK
Awaken Realms
Rebel
Autoři: Adam Kwapiński
Rok vydání: 2018
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Na co si dát pozor?

Zatím nalezené chyby nebo problémy se hrou:

- na stránce 4 v prostředním sloupci dole je překlep ve jménu.
- pozor při vylupování žetonů z archu - někteří majitelé si poničili žeton

17.10.2019 11:09:47 | Upraveno autorem (porovnej)

ludomyl

Evakuační komora vers. velín - tak také zřejmě důsledek ladění terminologie v několika iteracích a nedůsledná kontrola. Díky za upozornění.
Překladatel pravidel nejen pro fu Mindok

1.11.2019 15:39:28

Liečenie len 1 ľahkého poranenia

Radšej presúvam diskusiu do otázok, lebo sám som zmätený.

1.11.2019 13:25:10 | Upraveno autorem (porovnej)

Chyba prekladu - smrt první postavy - Evakuační komora vs Evakuační velín

Text na str. 12 v sekcii Smrt první postavy:
... Po zbytek hry je stále možné je zajištovat a odjištovat (např. pomocí akce Evakuační komory, viz. dále).
Podrobnosti o únikových modulech a Evekuační komoře viz. Přehled místností na str. 25 a 26.

Oprava:
... (např. pomocí akce Evakuačního velínu, viz. dále).
Podrobnosti o únikových modulech a Evekuačního velínu viz. Přehled místností na str. 25 a 26.

1.11.2019 09:36:21 | Upraveno autorem (porovnej)

...

Vůbec ne, proč by? Jen jsem chtěl podat vysvětlení, co se jevilo nepochopitelné nebo na co směřoval dotaz, zdas něco nepřehlédl. Za pochvalu díky!
Překladatel pravidel nejen pro fu Mindok

31.10.2019 13:11:34

karel

Mrzí ma, že som vám stúpil na otlak.
A to som jeden z mála, ktorý tu (vo vlákne Dojmy) verejne pochválil váš preklad.

31.10.2019 11:06:05

ebm

Příspěvek ke srovnávací analýze:
Bod přípravy hry o umístění ukazatele kursu jsme dali tak, aby byl vedle jiného bodu o umístění ukazatele. Nám to tak připadalo logičtější a čtenářsky komfortnější.
Ano, ukazatel není kostička, je to spíš váleček. V době tvorby překladu to nebylo zřejmé. Doufám, že to nepředstavuje zásadní překážku pochopení, o co jde. Nekonzistentnost pojmu je ovšem jinak obecně nepřijatelná, to souhlasím.
Dtto poranění a zranění, je myšleno totéž.

EDIT
A co akce místnosti Jídelna? Ta umožňuje vyléčit jen jedno lehké poranění...

Překladatel pravidel nejen pro fu Mindok

30.10.2019 21:12:41 | Upraveno autorem (porovnej)

Drobnosť v CZ návode

Str. 6, kap. PŘÍPRAVA HRY
Bod 12. je v PL a EN návodoch uvedený ako bod 6. a tam logicky patrí viac, lebo bod 5 sa týka karty kurzu lode a bod 6 je o ukazovateli kurzu. Chyba to samozrejme nie je, ale logický dôvod, prečo je to v CZ návode presunuté na 12. miesto nevidím.

30.10.2019 17:54:00

Chyba v preklade

Str. 21, kap. PORANĚNÍ A SMRT POSTAV, odst. VYLÉČENÍ
Nesprávne: Posuňte kostičku na stupnici...
Správne: Posuňte ukazatel stavu na stupnici...

Mimochodom, tento text v PL ani EN pravidlách nie je, pretože neexistuje akcia vyliečenia, ktorou by sa dalo vyliečiť len 1 ľahké poranenie z dvoch. Vždy sa liečia všetky naraz, preto sa ukazovateľ stavu odstraňuje, ale neposúva. Alebo som niečo prehliadol?

30.10.2019 14:18:21 | Upraveno autorem (porovnej)

Překlep, poranění

Digitální pravidla.
Str. 18 Přepadový útok:
Postava, na niž vetřelec útočí, je vždy ta "patčící"
hráči, který způsobil střet.

Str. 19 Akce útok na blízko
Výsledky hodu kostkou
Prázdna strana kostky: - Cíl jste minuli a vaše postava utrpí 1 vážné "zranění".
* správně má být poranění

29.10.2019 16:50:10 | Upraveno autorem (porovnej)

Plní to účel

Taky potvrzuju špatný vyloupáván. Kdybych to tu předtím nečetl, tak bych byl dost naštvanej. Bylo to u tří místností...

21.10.2019 07:30:49

.

Teda pánové, myslím, že Janotik už musí být od vašich jedových slin smáčený od hlavy až k patě :D

Pomyslným králem bizáru se za mě stává poznámka o zviditelňování se prostřednictvím zakládání vláken na ZH. Věřím, že nás tady je většina dospělých lidí, který mají ty životní cíle nastavené trochu jinak. Ale samozřejmě proti gustu ... :)

V mých očích teda tímhle přístupem prokazujete celé komunitě medvědí službu. Člověk, který uvidí, že položení, byť legitimní otázky, bude podrobeno kritice takovýchto samozvaných arbitrů, si pak raději dvakrát rozmyslí, jestli se zapojovat.

Ale k věci. Potvrzuju problém s nedokonalým prořezem vylupovacích dílků. V mém případě šlo o místnost Generátor, dva dílky motoru a pak ještě pár žetonů, u kterých to ale nemá vliv na hru.

Dále jsem zatím objevil jeden překlep. Pravidla, strana 5, prostřední sloupec, první odstavec, chybějící "a" ve slově "nabrali".

Pro méně chápavé: Tohle není kritika MINDOKu (díky jim za to, že do našich luhů a háju přináší skvělé hry), pouze poukazuju na nedostatky produktu, jehož pořízení třeba některí zvažují, aby měli lepší představu o tom, do čeho jdou.

18.10.2019 17:51:17

Janotik


Jestli miluješ Vetřelce, tak doporučuji Space Hulk :)

18.10.2019 11:21:43

Janotik

Tak si ještě neodpustím poslední komentář: Díky za aktualizaci úvodu diskuze (či případné budoucí) a užij si hru.

18.10.2019 11:19:25 | Upraveno autorem (porovnej)

2vkjmch


Tak jsme se snad dopracovali toho všichni toho, co to vlákno mělo splňovat - upravil jsem popis, kde jsem aktualizoval zjištěné. O to mi přesně šlo, abych věděl, na co si dávat pozor. Miluju vetřelce a ta hra bude podle mě jedna z mých top, prostě jí chci mít ve 100% kondici :)

18.10.2019 11:15:09

Odpovím a končím.

Janotik: Hele já to tak drsně nemyslel. Také mám rád, když je hra v nejlepším pořádku. Koukni co jsem napsal - že zakládání preventivních diskuzí mi přijde na hlavu. Jasně jsem definoval proč. V druhém komentáři se omluvil a pravda lehce si rejpnul, že tedy můžeme preventivně založit další diskuze, že to má za mne stejnou nelogičnost.
Koukni na to z pohledu, že je to v podstatě přesně jak píšeš. Diskuze je od toho, aby se diskutovalo a na to musí být o čem. Navíc diskuzi o chybách by měl otevřít právě majitel hry, který nějaké našel a je šance, že se vláknu bude věnovat oproti někomu kdo hru nemá. Teď vidím, že jsi majitelem hry. No to je dobře neb jistě upravíš úvodní příspěvek do souhrnu problémů. Už tu první tedy napsali rowdas a Oskar za což jim děkuji.

czechImenhotep: Koukám doma na Mage knight UE a Robinsona. Přijde mi to tedy relevantní. /K chybám: zjistím kdo to vydává a mám představu co obdržím. ;-)/


**Obecně**: Já to beru tak, že když tu nenajdu informaci o chybách, tak je hra v pořádku. Jsem rád, že tu konečně někdo definoval můj pocit. Mě to totiž prostě přišlo nefér vůči hře i vydavateli, kteří si s hrou dali určitě pořádný kus práce. Otevřu diskuzi a vidím položku "Chyby" a už si říkám aj, to se zase něco odfláklo :-(. A pak vidím, že nic. Tak proč to tu je.
Autorovi vlákna se tímto viditelně omlouvám se za pruzení, ale to vlákno mi prostě přišlo jalové. Končím a více prudit nebudu.

18.10.2019 11:07:35 | Upraveno autorem (porovnej)

preklep

jak uz nekdo jinde poznamenal,
na strance 4 v prostrednim sloupci dole je preklep ve jmenu.

Oskar,
občas se objevuju v JOUOB.castu

18.10.2019 10:28:54

zetony

Jen bych dodal, ze jeden rozlepeny zeton byl zeton poskozeneho motoru, takze by to melo velky dopad na hru...

18.10.2019 09:52:34

rowdas


taky bych to uzavřel a příspěvek o žetoncích mi opravdu pomohl. jsem asi divnej, ale i natržený žetonek mi opravdu dokáže zkazit náladu :)

18.10.2019 09:35:42

...

Respekuji každý názor, který zde padl. Doufám v to samé u tebe.
Víc nemám co dodat.
Jsem rád, že ti postřeh k žetonům pomohl. Snad nezapadne v těch všech komentářích (nechceme snad konkurovat "ALZA" diskuzi :-)



18.10.2019 09:34:02 | Upraveno autorem (porovnej)

rowdas


Já si myslim, že se jenom věci zbytečně řeší. Kdyby se to jmenovalo vaše postřehy, tak bych tam hledal spíš dojmy ze hry a podobně. Možná by to chtělo jenom víc nadhledu. Jenom pro uvedení na prvou míru - hru mám už od minulého pátku doma (ještě nevybalenou, nebyl zatím čas) a rozhodně koupím vše, co k tomu vyjde v CZ. Jsem jsem ten typ, který chce mít prostě všechno v pořádku, tak proto zjišťuju, jestli je třeba si na něco dát pozor, než se do hry pustím. Nemyslím, že to je nefér vůči hře...naopak, pokud tu bude pár příspěvků o tom, že hra je bez chyb, nebo se jedná jen o maličkosti, jako jsou žetonky, co se hůře vylupují, jenom to hře prospěje. Je to o úhlu pohledu, nadhledu a toleranci, která se trochu vytrácí. Vím, že deskovkáři jsou specifická sorta lidí, ale myslel sem, že nějak tak drží při sobě, pomáhají si a radí si a ne se osočujou za to, kdo si dovolil založit diskuzi a jak jí nazval...

18.10.2019 09:14:34

k diskuzi

Mě to připomíná pořad Prostřeno s otázkou "Je ta šlehačka domácí?" - Když mi něco chutná, nehledám přeci hned chyby.

Ano chápu, že si chce Janotik ušetřit práci s prohledáváním diskuzí a recenzí na internetu a zeptal se přímo na to co potřeboval. Jenže název té diskuze není fér vůči hře. Je to stejné jako proč se na diskuzi neobjeví názvy typu "Pozitiva hry" atd.
Stačilo pojmenovat diskuzi šetrněji - stylem "Vaše postřehy" "Zkušenosti se hrou" atd..
Vím, že pokud se ve hrách objeví nějaká anomálie, chyba, zajímavost … tak si to komunita (nejen zdejší) ráda sdělí.

18.10.2019 09:08:24

Khalashnikovf

Mně třeba přijde větší kravina vlákno Alza, kde se řeší, jestli někdo koupil hru o pár stovek levněji, než někdo jiný. Vůbec se nemam potřebu zviditelňovat, nevim, kde si to vzal. Na tomhle serveru je fakt super nálada a kolektiv, když se někdo na něco zeptá, hned se chce zviditelnit, hned chce hatovat překlad, atd...Ono možná neni zbytečné vlákno, ale hlavně ty příspěvky tady, které vůbec nekomentujou případné chyby, ale to, že se někdo dovolil na něco zeptat a otevřít nějaké téma. Já jsem třeba rád, že vím, že až budu vylupovat žetony a místnosti, že si mám dát pozor, abych taky nemusel psát do Mindoku o nové. O tomhle to mělo být, o tom, jestli neni v pravidlech špatně nějaká formulace, která by mohla někoho zmást, atd...

18.10.2019 09:08:16

2vkjmch +1 a díky

Tyhle vlákna jsou prostě kravina. Dělá se to u každé hry a věřím tomu, že to je jen proto, aby se někdo zviditelnil jako zakladatel vlákna. Sorry, ale fakt kravina, tímhle rovnou říkáš, že od hry očekáváš, že bude stát překladatelsky za prd.
______________________________________________________________
3D tisk: inserty, blbiny, vlastně cokoliv.
https://www.zatrolene-hry.cz/diskuse/koutek-kutilu-5/3d-tisk-insertu-21039/

18.10.2019 08:58:51

To je zase flejm...

Ale abych se pridal- insert naprd (kdyz uz se s tim dali tolik prace, tak se divim proc se nevejdou obalene karty a i hexy trochu drhnou, musi se to trochu prostrihat a poladit) a u vylupovani se mi dva zetony rozlepily (a to uz mam za sebou nejakeho vylupovani),ale to spravila troska herkulesu...takze krome techto par excesu

18.10.2019 08:55:46

Off - topic - vylupování žetonů

Zdar,
asi trochu mimo Vaše téma, ale rád bych se podělil o jeden postřeh při "vylupování" žetonů. Konkrétně při žetonech místností "GENERÁTOR" a "SPRCHY". Měl jsem u nich nedostatečný prořez kartónu a povedlo se mi si tak označit rubovou stranu těchto místnosti nepatrným strhnutím obrázku (sice nepatrným, ale když to víte, tak se při setupu nedá následně mluvit o nahodném volení místnosti). Neberte to jako výčitky vůči dodavateli,protože Mindok mě zachránil a místnosti mi vyměnil, jde spíše o radu, abyste byli obezřetní při "vylupování" žetonů a ušetřili si zbytečné komplikace.

18.10.2019 08:29:24