Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 2 - 5 |
Doporučený věk: | od 12 let |
Herní doba: | 180 min |
Herní svět: | Sci-fi |
Herní kategorie: | ekonomická |
Čeština: | není |
Vydavatelé: | Sierra Madre Games |
Autoři: | Phil Eklund |
Rok vydání: | 2010 |
Sdílej: |
O hře
Co si o téhle hře myslíte. Podle obrázku hracího plánu to vypadá jako slušná divočina.Parxel
Snažíme se a snad to vyjde :) Ale tato "Plutová" je teprve v uvažování.
sydo
Chápu dobře, že by to byla druhá expanze?
Parxel
Ano, klikni na ten odkaz :)
sydo
uz ses to konecne naucil ? rad bych si to zahral :)
Siaron
Já taky, ale nějak ty hry nestíhám :(
sydo
To nejsi sám. Poslední dobou mám pocit, že se jenom učím pravidla, učím pravidla a učím pravidla. :)
to all
Našel jsem zajímavý web k této hře, tak nevím zda to můžu vystavit? Pokud by byly nějaké námitky, odstraním to. Ale vzhledem k tomu, že zde nejsou žádné fotky, tak se můžete podívat alespon na detail hracího plánu.
http://highfrontier.posterous.com/
jsem členem HF yahoo klubu
a tak jsem nalezl pravidla i v "ojčižně" tedy polsky, což mne potěšilo (kdo ze slezka neumí ponašimu, že) i zklamalo, že poluši už překlad mají a my - takoví geekové - ne...
samozřejmě je tam možné najít podpůrný překlad pro české japanology a germanisty...
pomožte ubohému vesmírnému bakaláři a přeložte mu tuto hru...
za bakaláře děkuje Ocásek
a samozřejmě doporučuji všem yahoo klub HF, je tam spousty zajímavostí...
ocasek
Právě jsem se upsala caulymu na překlad ;)
a safra:)
zrovna dnes jsi mi byla doporučena jako skvělý překladatel z francouzského jazyka a chtěl jsem tě "zneužít" k překladu Marne 1918...haha..."frantíci" vyčkají je třeba dobít vesmír...
již teď se "opírám čelem o zem", jak hluboce se klaním...díky
a pro ostatní - rozšíření je už v republice a teď již míří i do zmrzlého slezska...
jak čtu tu první větu pro Eli, až se bojím, co vše si dokáže vyvodit dvojznačně smýšlející jedinec, proto přidány ty uvozovky.
P.S. ale je možné že mi byl doporučen úplně někdo jiný, jak se teď rozhlížím kolik tu je ELnicku...a dál si to nepamatuji přesně...nedostatek nikotinu a spánku mne oslabil...safra
ocasek
Z francouzštiny překládám taky, tak jestli netrváš na grafice, tak mi ty pravidla Marne pošli mailem (bližší dohoda přes SZ, aby mě a můj mail nezneužil ještě někdo jiný ;))
Ale na HF se fakt těším osobně.
já už možná
zítra, zkusím základní hru, podle snad dobře pochopených pravidel z polštiny...uvidíme.
Eli díky hlavně za HF, určitě po tvém překladu zjistím, že jsme celou dobu hráli vše blbě...
Elissa
To je super, že se do toho pouštíš, sice jsem měl v plánu hru koupit i tak, ale s přeloženými pravidly to bude určitě komfortnější.
Pluto mapa k nahlédnutí
http://www.sierra-madre-games.com/conflict-simulations/#ecwid:category=482250&mode=product&product=2852224
sydo
Nevím jestli mám jásat nebo brečet. Mapa i hra vypadají skvěle, ale nějak mi začíná docházet místo kam hry dávat, ale i tak je tohle "must have".
parxel
to je jenom mapka, to přibiješ na strop...
právě nám, co máme i rozšíření, to vyřeší potíž s nenavazováním cest mezi základem a rozšířením... což mne kapičku roztrpčilo při pátečním ňunáním se s novým přírustkem...
jinak si myslím, že už rozumím basic rules po bod 6. tedy všemu krom cestování...takže vlastně nevím nic...
no Sydo
a co toto...
http://www.sierra-madre-games.com/conflict-simulations/#ecwid:category=482251&mode=product&product=2672875
tak
včera jsem narazil na jednu věc, jak já se dostanu k černé straně? tedy lepšímu pohonu, nebo robonautum atd...
je to tak, že musím postavit továrnu - mám produkci, tedy si otočím kartu na černou lepší stranu pokud má produk písmenko k dané továrně, ale co pak...asi to blbě chápu, nebo mně něco minulo...jak to chápete vy?
díky
muhehe
Tak mapa je na cestě ke mně, teď to jen konečně zahrát :)
takový malý pomocný manuálek pro letce
http://davidbu.ch/mann/sites/davidbu.ch/files/2011/01/The%20hitchhikers%20guide%20to%20the%20high%20frontier/high_frontier_movement_overview_pdf__81375.pdf
pěkné a přehledné
ocasek
tak konečně jsme to trochu zahráli tak snad můžu prozradit můj pohled na věc (černou kartu):
- postavím továrnu
- zvolím produkt, který bude vyrábět ... otočím jednu kartu na "ruce" z bílé na černou stranu (musí odpovídat písmenko karty s planetou/asteroidem...)
- příští rok (tah) využiji akci produkce a černou kartu přesunu na jeden z balíčků:
---rakety (a případně starou zruším)
---outpostu (disk)
---freighteru (kostička)
Seils
no a co tomu říkáš? v kolik jste to hráli? já teď na čtvrtek domluvil seanci 5 taikonautů...chci pro zrychlení zkusit variantu s rozdáním před začátkem karty robotu, tovaren a raket...aby to mělo rychlejší rozjezd...
jinak plný souhlas s tvým popisem jak ziskat cernou kartu
ocasek
Zatím bych naše hry nazval vesmírným chaosem, nebo matematickým chaosem :) ... zatím to zkouším jen s přítelkyní, učit to jiné si troufnu asi později :) až to nebude chaos ale jen zmatek:) několikrát se mi stalo že jsem někam doletěl a pak zjistil že tam nic nemůžu udělat :D
to rozdání karet zní zajímavě, ale trochu bych se bál že karty s vysokým thrustem připadnou někomu jinému než hráčům UNa a Shimizu a na ně jich tam už moc nezbyde (nevím kolik jich tam přesně je, ale má pocit že celkem málo), sic je hráči prodají a časem se k UNu a Shimizu dostanou, ale zdrží je to ... ale nenech se odradit a s klidem to vyzkoušej, je to jen takový můj dojem ze hry
mrzí mě že na stránkách sierra madre už jsem nějak nenašel ty figurky outpostů a freigtrů:) ty bych bral všemi deseti:)
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
SOBEK
Akt. cena: 290 Kč
Končí za: 2 dny