Studená válka 1945–1989

xxxxxxxxxo hodnoceno 545x (Seznam vlastníků)

Studená válka 1945–1989 - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 2 - 2
Doporučený věk: od 14 let
Herní doba: 180 min
Herní svět: Současnost
Herní kategorie: desková hra, strategická, diplomacie
Čeština: v balení hry
Vydavatelé:
MindOK - logo
Autoři: Ananda Gupta
Jason Matthews
Rok vydání: 2005
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Lokalizace karet

Tak mám hotový první výkop zpracování lokalizace karet pro TS.
K prohlédnutí na www.zatrolene-hry.cz/temp/TS_1.pdf
Vše včetně písma a všech grafických prvků (kromě vložených ilustračních fotografií a obrázků) je ve vektorech, ale zatím bez rubu a jen prvních devět karet. Takže prosím ať se k tomu všichni zájemci a odborníci na TS vyjádří, abych věděl, že mám ve stejném duchu pokračovat s dalšími 90 kartami. Ten rub pak udělám ve dvou verzích: inkoustžeroucí rub a úsporný rub pro méně majetné tiskaře :).
23.6.2009 14:21:49

dobréé
Ja som skôr záujemca ako odborník a hovorím ze super, ked to bude beriem vsetkými dvadsiatimy. prajem pevne nervy. Vyber obrazkov je super.

23.6.2009 14:36:27

to kardo
No ty obrázky jsou skeny s originálních karet. Pochvalu směřujte na rbx, který všech 100 karet kvalitně naskenoval a pochvalu nebo kritiku na překlad zase směřujte na Sasu, který dělal překlad (je to historik). Pochvalu nebo kritiku na spojení těchto dvou zdrojů do použitelné výsledné grafické podoby pak můžete směřovat na mne :-).

23.6.2009 14:42:12

to kren
Veškeré pochvalné kritiky posílám kam jen to jde a moooc děkuju - suprový výsledek snažení tří lidí

23.6.2009 14:43:56

připomínky
Pochvaly, květinové a jiné dary samozřejmě přijímám také :-), ale hlavně mi jde o to jestli někdo nemá k něčemu nějakou podnětnou připomínku, ať to pak nemusím předělávat na více místech.

23.6.2009 15:02:37

názor na náhled
Vypadá to skvěle, rozhodně prosím pokračovat v tomto duchu. Jenom ty hvězdičky jsou trochu zubaté, ale předpokládám, protože jsou to vektory, že v konečném výsledku při tisku to asi bude uhlazené. Skvělý výkon. I já se přidávám se svou pochvalou. Až půjdou posílat virtuální čokolády, nějakou přibalím :) Díka za výbornou práci vám všem třem.

23.6.2009 15:20:19

to kren
Tleskám :)))Díky tomu jistě najde Twilight další příznivce i v řadách neangličtinářů...

23.6.2009 15:23:07

rbx

Tangram, Kren
tak jsem si zvetsil hvezdicky na 1200% a nevidim ani zoubek :-) Spis naopak - krasne vyhlazene diky krivkam.

Kren:
Jinak za me osobne mam je jednu pripominku - zmensil bych pismo v tech hornich prouzcich, tedy to POCATEK VALKY atp., aby to v tom prouzku nebylo tak nahnacany. Zvlast v tech s rameckem je to fakt natesno. A moc se mi nelibi preklad NELZE DRZET, ale nenapada me nic jineho, takze nemam namitek.
Ale celkove super a vzhledem k tomu, ze jsem koupil tu velikou zakulovacku rohu, uz se na to klepu :-)

23.6.2009 15:39:22

kren, rbx, sasa
smekám, karty jsou super! Prvenství TS ve zdejším žebříčku mě mile překvapilo (i když porazilo Arkham :(), takže pokud tato profesionální lokalizace zkonvertuje nové hráče, bude to jen dobře. Zdejší top10 a vkus hráčů mě naplňuje radostí.

23.6.2009 16:11:03

to rbx a ostatní
Kostičkovatý je jen ten stín, to se ale při tisku neprojeví. Nevím proč nedělá ilustrátor stíny u objektů taky vektorově.

K té velikosti toho nadpisu "Počátek války". Písmo je stejně velké jako v originále. Jenže v češtině tam přibyly ty háčky a čárky, tak se to zdá nahňácané. Osobně se to zdálo nahňácané i mně, takže to trošku zmenším a uvidím jak to bude vypadat (určitě líp). Jinak do překladů nechci zasahovat, ale přeci jen mi to nedalo a Sasův pětiletý plán jsem přeložil jako "pětiletka", což je výraz, který jsem od mého dětství až po revoluci v roce 1989 slýchal všude kolem mne. A pak tam Sasa dává v některých případech volbu z více překladů a tak kdyby se někdo divil, že karta č.9 v originále "Vietnam revolts" není přeložena jako "Vietnamská vzpoura", ale jako "Indočínská válka", tak se obracejte na Sasu.

A kdyby někdo přišel na smysluplnější překlad výrazu "May not be held", tak se nebráním tomu to předělat.

23.6.2009 16:18:49

to Sydo
...tak to abych si snad konečně TS pořídil :). Jak se to říká? - "Kovářova kobyla chodí bosa".

23.6.2009 16:20:35

may not be held
co dát "musí být zahrána"?

23.6.2009 16:34:34

Uriel

to Sasa + Kren
Taky bych se přikláněl k názvu Vietnamská vzpoura (č.9 Vietnam revolts) - Indočínská válka (možná lépe - Válka v Indočíně když už)je lehce matoucí ve vztahu ke kartě "Flower power" (č.59) - která odkazuje na "...Válku"
Jinak všechny účastníky překladu velmi chválím - je vidět profesionální úroveň!

23.6.2009 17:32:57

Názvy karet
A) Vietnamská vzpoura:
Pokud vezmu za základ popis karty na konci pravidel, kde se uvádí cca toto:"(1946) Ho Chi Minh zkoušel opakovaně získat Trumanovu administrativu pro myšlenku nezávislosti. Jeho dopisy však nikdy nenalezly odpověď. Francouzská vláda, podporována USA a Velkou Británií, se pokoušela obnovit svoji kolonii v Indočíně. Pokus byl odsouzen k zániku a vedl ke katastrofě u Dien Bien Phu." Tak je zde popisována událost, která se označuje jako Indočínská válka (1946-1954)nebo chcete-li válka v Indočíně. Nemyslím, že označení "válka" je matoucí ve vztahu k Flower power: na ní jsou všechny válečné karty vyjmenovány. Na druhou stranu při doslovném překladu lze ponechat Vietnamská vzpoura.
B)Pětiletý plán: používala se obě označení. Pětiletka je spíše zlidovělí název. V originále je použit název Five-year plan.
Jinak dávám samozřejmně volnou ruku krenovi ať vybere ten co mu bude připadat nejlepší.

23.6.2009 17:46:44

to Uriel
Já bych do Sasy moc nerýpal :-)). Přeci jen se zabývá profesionálně historií.

23.6.2009 18:19:03

souhlasím se všema
v hlavičce zmenšit písmo, je to nahňácané, Indočíská válka odpovídá reáliím, Pětiletka se líp vyslovuje a je to známější výraz, však jsou tu karty, co se jmenují třeba Fidel a opravdu Nelze Držet je hrozivé, sydův návrh se mi zdá rozumný....
a teď zbývá jen prostor na chválu: Skvělé Skvělé Skvělé pánové a děkuji Vám za vše

23.6.2009 18:47:21

may not be held
A co třeba: "nelze si ponechat"

23.6.2009 19:00:21

to sasa
To se mi zdá vzhledem k pravidlům výstižnější než to Sydovo. Takže jestli budou všichni souhlasit, tak to tam tak napíšu.

Právě jsem vektorizoval srp a kladivo z rubu karty :-)).

23.6.2009 20:32:31

Čínská karta
Já jdu opět rejpat, ale mně osobně nesedí překlad 'Čínská karta', spíš bych navrhovala Karta Číny nebo něco takovýho. Čínská karta mi evokuje čínské zboží. :-) Ale to je spíš subjektivní pocit.
Karta Pětiletka: Ve druhém řádku nemá být čárka za 'jestliže'.
Jinak to vypadá bombasticky, už žhavím tiskárnu ;).

23.6.2009 20:43:42

Čínská karta
Já jdu opět obhajovat :))). V politickém žargonu se běžně operovalo s termínem Čínská karta....Hlavně v souvislosti například s prezidentem Nixonem.
úryvek z britských listů (8.12.03):"...V době bipolárního světa hrála Čína svoji roli ve vztazích k oběma velmocem a také mezi nimi. Byla to tzv. "čínská karta", ale to je již minulost. Můžeme si jen třeba připomenout navázání a aktivizaci vztahů USA s Čínou, čehož Spojené státy zneužily k působení na politiku SSSR, což prodloužilo vietnamskou válku o několik let (Kissinger)...."

23.6.2009 20:57:35

Sasa
Mé historické znalosti jsou na takové úrovní, že se neodvážím ti odporovat:D. Jen mi to znělo divně, ale pakliže se v tom vyznáš, tak ustupuji :).

23.6.2009 21:00:34

rbx

NELZE SI PONECHAT
super! tak a sup do prace Krene :-)

23.6.2009 21:14:29

Opravené připomínky a revers karet
Takže soubor je opravený podle připomínek -
http://www.zatrolene-hry.cz/temp/TS_1.pdf

Dal jsem nocovku a vektorizoval jsem v noci revers (rub) těch karet. Dostal jsem se díky vektorům na úžasných 200kB a to ještě jenom proto, že barevná výplň nápisu není vektorová, jinak by to bylo ještě míň. Ořezové značky jsou i na rubu. Jsou menší a v mezerách mezi zaoblením rohů, takže i kdyby soutisk nebyl dokonalý, tak tam ty ořezové značky nebudou vadit. Dával jsem je tam proto, kdyby si někdo tiskl zvlášť avers a zvlášť revers karet. Tady je výsledek mé práce:
1) podle originálu - http://www.zatrolene-hry.cz/temp/TS_RA.pdf
2) šetřivý - http://www.zatrolene-hry.cz/temp/TS_RB.pdf
Takže prosím abyste se k tomu vyjádřily :-).

24.6.2009 10:04:23

koment
Musím říct, že teď když to vidím vedle sebe, tak ta světlejší varianta pozadí se mi líbí daleko víc než ta originál.
Náhled oprav přední strany:
1)Bodování Evropa - zůstalo "Nelze Držet"
2)karta vpravo dole ... nějak se tam smíchaly texty
To ale asi ještě budeš opravovat, že? Jinak graficky nádhera.

24.6.2009 12:28:27

to Tangram chyby?
Tak teď jsem abych pravdu řekl z toho trošku zmatený. Stáhl jsem ten soubor pro kontrolu z daného umístění k sobě v práci a nic z chyb které popisuješ tam nevidím ?????
Jinak mně se ten šedý revers líbí taky víc. Byl to momentální nápad v pracovním deliriu na vektorizaci reversu TS ve 3 ráno, kdy mi už padala hlava na klávesnici :-)).

24.6.2009 12:36:59

to Tangram chyby?
ja to vidím tiež s chybamy.
Inak oceňujem tvoju prácu, ja ani neviem čo to vektorova grafika je.

24.6.2009 12:47:06

Vybíráme z Bazaru

Ground floor
Ground floor
Akt. cena: 230 Kč
Končí za: 14 hodin

Nejnovější otázky

další >>

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas