Hannibal: Rome vs. Carthage

xxxxxxxxxo hodnoceno 26x (Seznam vlastníků)

Hannibal: Rome vs. Carthage - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 2 - 2
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 150 min
Herní svět: Starověk
Herní kategorie: desková hra, strategická, válečná
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: Avalon Hill
Descartes Editeur
Valley Games, Inc.
Autoři: Mark Simonitch
Rok vydání: 1996
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Ma tuhle hru nekdo?

ze by mi poreferoval neco o gameplayi?
24.2.2009 14:46:12

scan karet
To by bylo fajn, kdybyste se domluvili a nebo mě ještě napadlo...když se dal rbx do kupování wargames, tak by si mohl pořídit i Hannibala a udělat scan ze svojich karet :)

15.4.2009 13:11:20

rbx

Beholder
Uz jsem na to koukal :-) Libi se mi jak doba, ve ktere se to odehrava, tak i ten point-to-point system, ale prislo mi to prilis barevne. V brzke budoucnosti to kazdopadne neplanuji, ale never-say-never, jak rika klasik :-) Nevydrzim mesic bez nakupu hry a ted nic zajimaveho nevychazi. BTW: kdybych to nekde videl nazivo, treba bych svuj nazor prehodnotil, ale tfuj tfuj, tadsi techto reci necham, musim se uz mlatit pres prsty.

15.4.2009 13:44:54

tak ja uz objednal
za super cenu 1099 a postovne zdarma. Takze asi tu za nejakou dobu budu hazet dotazy na pravidla:-) Pracujete nekdo na prekladech tech karet?

20.7.2009 08:38:22

Najde se překladatel/grafik?
Hru jsem si před pár dny pořídil, ale čas si pořádně sednout nad pravidly budu mít nejdřív za týden spíš čtrnáct dní. Karty jsou tedy nedotčené a mohu je poskytnout rbxovi na naskenování. Našel by se někdo ochotný, kdo by dokázal karty přeložit a graficky aplikovat na skeny? Karty překládal už Ringo, a pokud by svolil, snad by šel použít jeho překlad, takže by šlo jen o to dostat text na karty.

Pokud by ale byl někdo opravdu ochotný, mohu poskytnout ke skenování i pravidla...

Je to výzva... :)

3.3.2011 01:10:29

Sjone
jak ten muj preklad da nekdo do grafiky, budu jen rad. Navic bych rad, kdyby nekdo provedl korekci a doplnil nejasnosti k nekterym kartam, mozna jsou u nekterych ulety, vyplyvajici z neznalosti nekterych istuaci ve hre.

3.3.2011 06:25:02

Sjone
Kdysi jsem se na překlad karet v grafice chystal, ale neměl jsem karty k dispozici. Když mi to pošleš nebo někde nasdílíš, můžu se na to podívat a pak řeknu, jestli do toho jdu a kdy to bude hotovo. Dopředu nemůžu slíbit nic závazného :)

3.3.2011 07:50:14

Hannibal
Ringo se pustil do pravidel ,ale co jsem četl, jsou zde nějaké nejasnosti. Já cizího jazyka neznalý si tuto hru nemohu dovolit abych se nad tím pak trápil. Takže obligatorní otázka: V jakém časovém horizontu se tu objeví komplet pravidla v grafice?
Jinak hra vypadá velmi zajímavě a mám ji v hledáčku. :-)

3.3.2011 08:01:06

grafika karet
Protože jsem byl zmíněn, že pro mne Rbx skenoval karty pro Twilight Struggle, tak bych chtěl jen upozornit, že tyhle karty k war games dělám vždycky komplet ve vektorech (včetně zvektorizovaného pozadí) a naskenované používám jen ty vyříznuté obrázky co jsou na kartách. Výsledek je pak mnohem profesionálnější než pouhé skeny karet. Stejně tak dělám teď i karty a referenční tabulky pro Here I Stand. To berte jen jako radu a ne jako zájem o to udělat v grafice lokalizaci Hannibala.
Pak bych chtěl ještě upozornit na úskalí překladu karet bez znalosti hry. Takhle jsem dělal a formuloval texty na kartách pro Twilight Struggle a dnes když už hru znám, tak bych na mnohých kartách použil jiné jasnější formulace.

3.3.2011 08:04:19

kren
Dělám taky karty ve vektorech pokud to jde ... viz můj překlad Successors.
Hanibala jsem hrával ... nepředkládám hry které neznám.

3.3.2011 08:29:26

to Tangram
U tvého zpracování karet Successors mám jen jednu výhradu (když nepočítám příliš výrazné barvy, ale to je věc vkusu) a to jsou chybějící ořezové křížky v rozích karet. Když nařežu pásy karet a pak řežu jednotlivé karty, tak už pak nevím, kde mám řezat. U amatérských tisků a amatérského řezání nejde přesně nastavit řezačka jednou a pak to sekat podle zarážky, protože každý tísk může být jiný, nehledě na to, že s jednotností velikosti papíru jsou někdy výrobci taky na štíru (samozřejmě, že kvůli velikosti papíru nejsou potřeba křížky v rozích karet :) - to jsem uvedl jen pro doplnění, když chce někdo sekat karty jak na běžícím páse, tak že je to někdy problém)

3.3.2011 08:54:15 | Upraveno autorem (porovnej)

kren
Máš pravdu, že moje zpracování karet je určeno na tisk v grafickém studiu. Dělám to tak pro sebe. Na požádání jsem většinou ochoten přeskládat karty na standardní A4 a dodělat tečky do rohů taky není problém. Ale u Successors se nikdo neozval. S barvami je to jak říkáš ... já mám radši pestřejší ... a nemusím samozřejmě šetřit inkoust na domácí tiskárně.

Osobně za větší svoji chybu u Successors považuju, že jsem neudělal jednolité pozadí, takže pokud půjdou řezy trochu mimo, může to být na kartách poznat. Asi se na to ještě vrhnu a opravím to.

Ale tohle bychom asi měli řešit v jiném vlákně :)

3.3.2011 09:01:42

to Tangram
Pokud na kartách není jednolité pozadí, tak dělám karty odsazené od sebe s přesahem pozadí. Jsou sice potřeba dva řezy, ale nemůže se stát, že při nedokonalé přesnosti je na okraji pásek z druhé karty, jak správně zmiňuješ :). Viz třeba moje karty pro Railways of the World. Ale to asi fakt patří spíš do diskuze o lokalizaci nebo kutilství :).

3.3.2011 09:08:00

kren
hru jsem uz hral, pak prelozil karty. Problem je , ze nektere eventy se stavaji jen pri velmi specifickych udalostech, ktere se stat nemusi po celou hru. Takze u nekterych karet mam stale otaznik. Takze bych ctu korekturu docela privital. To co jsem tu zverejnil slouzi zatim spise jako pomucka, nejde o profesionalni konecnou verzi.

3.3.2011 09:08:25

Kent
do prekladu pravidel se nechystam, pravidla jsem si sehnal prelozene od jisteho hrace, na ktereho jsem uz apeloval, aby je tu dal, ale jelikoz se k tomu uz pres rok nema, tak tady nejsou a ja nemam tu povhu to tu dat a shrabnout body za cizi praci. Jedine ze bych to tu dal a zustalo mi to neobodovane. V tom pripade je tu nahodim. Akorat uz si nevzpominam, jak se autor peravidel jmenuje, neni podepsan.

EDIT: aha, tak viz vedlejsi vlakno Preklad pravidel. Autor je Jouda, Marvin se prihlasil ke korekture. Vysledek koukam nikde:-)

3.3.2011 09:15:25 | Upraveno autorem (porovnej)

...
Tangram tedy psal, že by se na to zkusil podívat. Pokud vše dopadne, jak má, tak se za klukama budu stavovat v pátek, vezmu s sebou hru a požádám rbxe o naskenování.

3.3.2011 09:43:44

all
No, tak holt mi nezbude než čekat. Nedá se nic dělat. Díky za odpovědi.

3.3.2011 10:06:08

Kent
Pustil bych se do toho sám, ale bohužel mé znalosti mi to neumožňují...

3.3.2011 10:11:04

Sjone
Zkusím napsat Joudovi, třeba se mi ozve a pokud mu to nebude vadit, pošlu ti to. Jsem jen zvědavý jak to hraje, dle fotek to vypadá zajímavě a takovýchto her pro dva je málo.

3.3.2011 10:20:20

Kent
Ten překlad pro sebe ani tak nepotřebuju, ale třeba bráchovi vždy tisknu bokem karty, aby se případně mohl mrknout, kdyby si nebyl jistý a tam je pak jedno v jaké podobě to je. Nicméně jestli se ti ozve, by mi ten jeho překlad zajímal, třeba se mi pak pravidla budou učit lépe.

Hlavně mi šlo o to, poskytnout ty karty pro AJ nehovořící, aby si mohli udělat přelepky nebo tak něco, ale s grafikou já kamarád nejsem, takže bych to po technické stránce nedokázal provézt. Proto ten můj návrh níže.

3.3.2011 10:32:21

preklad pravidel
kdyby se Jouda neozyval, tak mi nahodte maily a ja vam to poslu, snad se Jouda nebude zlobit.

3.3.2011 15:51:42

Karty
Tak tady jsou aspoň zatím karty, pouze text vč. upřesňujících informací z pravidel, aspoň bude možnost si to porovnat s překladem od Ringa. Hru jsem hrál jen párkrát ale na nějakou nelogičnost jsem nenarazil tak je to snad dobře, no uvidím jaké budou reakce. Pokud někdo bude mít chuť opravit pravopis, tak nemám nic proti tomu aby si to vyvěsil.
http://www.uloz.to/8145098/preklad-karet-hannibal-rtf

4.3.2011 16:55:02

rbx

...
tak mi to sjone prinesl a pokud je zajem, tak to naskenuju. Nemam ale cas ten preklad hodit do grafiky, muzu opravdu jen poskytnout ty podklady. Plus mozna ze bych to mohl i vycistit od textu.

4.3.2011 17:04:45

Jouda
kdyz ty pravidsla tu hosdis ty, dostanes za to body.

4.3.2011 17:16:24

karty
No jak jsem psal, pokud někdo někam nasdílí scany originál karet, udělám z nich CZ karty - překlad i s grafikou. Bohužel hru vlastní kamarád a teď se k němu nedostanu. Jinak bych ty karty už dávno udělal. Takže pokud rbx nascanuješ a někam nasdílíš, o zbytek se postarám.

4.3.2011 22:06:46

Tangram
Děkujeme :-)

8.3.2011 15:16:51

Vybíráme z Bazaru

Quoridor mini
Quoridor mini
Akt. cena: 250 Kč
Končí za: 10 dnů

Nejnovější otázky

další >>

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas