Age of Conan: The Strategy Board Game

xxxxxxxooo hodnoceno 27x (Seznam vlastníků)

Age of Conan: The Strategy Board Game - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 2 - 4
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 90 min
Herní svět: Fantasy
Herní kategorie: desková hra, strategická
Čeština: undefined
Vydavatelé: Ares Games
Fantasy Flight Games
Heidelberger Spieleverlag
Nexus
Autoři: Francesco Nepitello
Marco Maggi
Roberto Di Meglio
Rok vydání: 2009
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Překlad pravidel

Čuzz vespolek,
jak to vypadá s tím překladem, už se nemůžu dočkat.. Budu velice zavázán.

S pozdravem Black
28.4.2010 12:41:20

Ragnar
Shaark je tusim kdysi prelozil, ale nenahral. Jestli si dobre pamatuju;)

28.4.2010 16:24:24

Prozba
Mno tak kdyby je náhodou někdo měl ať mi prosím napíše, měl bych o ně zájem. Byl bych moc vděčný.

28.4.2010 19:24:06

Překlad pravidel
Pravidla jsem přeložil, ale poskytl jsem je za protihodnotu hernímu obchodu hras.cz, který si vymínil, že se zveřejňovat nebudou. Pokud se tedy na těchto stránkách nějaký překlad objeví, autorem bude muset být někdo jiný než já.

28.4.2010 23:08:59 | Upraveno autorem (porovnej)

Překlad
Jen se chci zeptat jestli někdo nemá přeložené pravidla nebo zda-li je někdo překládá.

5.8.2011 00:38:14

Překlad
Pokud ti to pomůže, hodlám přeložit karty karty, které jsou nutné pro samotné hraní. Ne do grafiky, ale jako tahák na A4. Protože jinak si to doma v Krnově s nikým nezahraju (v Korunce by nebyl problém, ale doma smůla.)
Pravidla každopádně překládat nehodlám, protože mi problém nedělají a kumpáni je mít v češtině nepotřebují.

8.8.2011 18:41:02

aianrhod
Moc děkuju za překlad!!

11.8.2011 10:17:33

Desdi
Tvůj dík bohužel směřuje k osobě, která si ho rozhodně nezaslouží. A to z následujících důvodů:
1. Pod svým jménem uveřejnila překlad, jehož autorem je někdo jiný (v tomto případě já), a ještě bez jakéhokoli odkazu.
2. Je otázka, zda se zveřejněním souhlasil hras.cz, kterému byl překlad původně určen.

Proto budu požadovat odstranění tohoto plagiátu a v případě, že s publikováním bude hras.cz souhlasit, uveřejním originální překlad pod svým jménem.

11.8.2011 11:55:06 | Upraveno autorem (porovnej)

ad Plagiát
Tak to je tedy brutus!!! Jen se divím Caulymu, že mu to nebylo nápadné a schválil to.
Za tohle by měl aianrhod nejen přijít o body za tenhle překlad ale měl by dostat mínusové body!

To Shark: Kontaktoval jsi Caulyho nebo Ondru?

11.8.2011 12:17:25 | Upraveno autorem (porovnej)

Kren
Kontaktoval jsem oba. Ondra mou zprávu zatím nečetl, Cauly mi slíbil, že Ondru požádá o smazání příslušných souborů.

11.8.2011 12:33:19

Plagiát
Podle toho seznamu co kdo překládá, tam byl asi i nějakou dobu napsaný jako překladatel ne? Protože je tam HOTOVO a jeho nick.

11.8.2011 14:04:42

Lumirius
Překlad je bezpochyby můj, lze to poměrně snadno dokázat. Aianrhod je "drahá polovička" od uživatele mrhyde, který mi celý proces "překladu" popsal v SZ.

11.8.2011 14:15:00

plagiát
mě spíš pobavila kvalita scanu, je to hooodně nenápadné

11.8.2011 14:15:54

ad scan
Mě spíš udivuje, že to Cauly schválil. Buď musel mít totální výpadek a nebo musel být pod parou :).

11.8.2011 14:21:14

Vybíráme z Bazaru

Settlers Zrod impéria
Akt. cena: 550 Kč
Končí za: 23 hodin

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas