Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 2 - 4 |
Doporučený věk: | od 12 let |
Herní doba: | 120 min |
Herní svět: | Fantasy |
Herní kategorie: | strategická, budovatelská, ekonomická |
Čeština: | v balení hry |
Vydavatelé: | Czech Games Edition Heidelberger Spieleverlag MindOK |
Autoři: | Vlaada Chvátil |
Rok vydání: | 2009 |
Sdílej: |
Preview
Jelikoz tu uz padly otazky jake to je, rad nastinim. Podotykam, ze se dojmy zakladaji na jedne testovaci hre;)Grafika
Což o to, grafika je vynikající, jsa příznivcem spíše kratších a jednodušších her, mám spíš obavu o hratelnost.... do klubu bych jí vzal určitě. Bude to language independent?
sydo:
s komára děláš vemblouda :-)))
sydo
jsme zviklí :D
ňuhu
http://www.boardgamegeek.com/image/580673
impové
hehe, tak to je dost dobré :)
PJ
V prototypu nebylo nic, co by bylo language dependent;)
juhu
http://www.boardgamegeek.com/image/582179?size=large
pravidla
tak jsem si zatím jen stáhl pravidla z CGE (na čtení ještě nebyl čas :) ) a co mě hodně překvapilo je délka pravidel :). Ono to asi nebude úplně easy rychlovka jak jsem myslel :) (což je rozhodně plus)
to Beholder
A podělíš se o odkaz? Na těch jejich podivnejch českoanglickejch stránkách se nedá nic najít (co to je za móresy mít eng a cz verzi úplně jinou??? každej slušnej web to má shodný!)
Pravidla
Aha, už jsem to našel a navíc jsem si jejich web spletl s CBG ... no nic, tenhle není o moc lepší ... a český pravidla jsou jako kde? Našel jsem jen englický a německý ...
Merlin
No na české si asi budem muset ještě počkat. Předpokládám, že priorita byla příprava hry na Essen, co se týče jazykových mutací...
cz pravidla
Úžasný, že by to mr. Chvátil ladil rovnou v engličtině??? To se mi fakt nechce věřit ... je holt vidět, že prachy jsou na prvním místě a jde primárně o kšeft, natlačit hru do ciziny a holt domácí trh si může počkat, ten nikoho nezajímá se svým mizivým objemem, co?
Merlin
Těžko říct, já do toho teda nevidím, jen můžu zkustit odhadovat. Myslím si že má pravidla v češtině, ale asi ještě ne v té finální podobě, jen takovu verzi čistě pro sebe. A co se týče toho, že se prvni vydavatelství soustředí na anglickou a německou verzi kvůli Essenu, tak to mi přijde logické. Kdyby CGE edition nenahozovalo udičku prvni do velkých vod, tak by si pak podle mě nemohlo dovolit takové luxusní zpracování jako má právě DL. Zase bych to nebral, tak tragicky jak ty ;). Do vánoc bude určitě připravená i česká verze pro nás :)
to Beholder
No snad máš pravdu. Já to zas tak tragicky neberu, nijak po týhle hře nija nevzdychám a angličtinu kvůli ní luštit nehodlám, takže si klidně počkám :-)
Merlin
Já si vzhledem k délce pravidel a nedostatku času, taky asi počkám :)
2merlin
"Úžasný, že by to mr. Chvátil ladil rovnou v engličtině??? To se mi fakt nechce věřit ... je holt vidět, že prachy jsou na prvním místě a jde primárně o kšeft, natlačit hru do ciziny a holt domácí trh si může počkat, ten nikoho nezajímá se svým mizivým objemem, co?"
Fakt nechápu ten pohrdavej tón (teda vzhledem k diskusi chvátil vs. svět v jiným fóru možná trochu tuším).. jestli mají hru rozdělanou a tak tak ji stíhají připravit na největší herní událost roku, určitě budou celí žhaví pilovat český pravidla pro těch 20 čechů co tam pojede...
to tom
Mno, mě přijde poměrně legrační, jak se v jiném fóru vytahovalo ve vztahu k Chvátilovi jakési vlastenectví (jak mám být hrdý, že je ze stejného národa jako já) a přitom si sám Chvátil nenajde čas ani na to, aby vydal pro svůj národ česká pravidla (což považuji za stejné vlastenectví, jako bylo zmiňováno výše) :-) No, já se docela bavím :-)
Merlin
Já bych řekl, že Vlaada není vydavatel :)
to Richmond
No já netuším, kdo je Vlaada, podle jména asi nějakej turek nebo nebo arab ...
Merlin
Ty sis ještě pořád nekoupil tu Civku, co? :)
to Richmond
No koupil, ale zas tak moc jsem ji neprohlížel, zajímal mě spíš obsah :-) Ale jo, už to vidím ... Bože! No radši bez komentáře, nebo bych zase dostal vynadáno ... Kdy se nechal přejmenovat??? A je takový jméno vůbec v kalendáři? To už asi chudák nemůže slavit svátek, co? :-)
Merlin
To je proto, aby ho mohli vůbec oslovit jménem když prezentuje své hry v zahraničí :)
2merlin
nj každej se baví něčím jiným...proti gustu.. :)
pro Merlina
Fakt nechápu tvůj pohrdlivý tón. Já hry Chválita taky kdovíjak nemusím, ale rozhodně to neznamená, že bych ho musel zesměšňovat a utahovat si z něj...
Chtělo by to trochu respektu ke každému. Já to "Vlaada" prostě považuju za obdobu nicku :-).
BTW být na místě CGE, tak udělám to samé. Pro Essen makám jak vzteklej na EN a DE pravidlech a CZ si prostě nechám na později. A kdyby mi šlo jen o prachy, tak se na CZ verzi vykašlu, protože to, co to vynese, bude IMHO ve srovnání z EN a DE "kapesné".
A jestli to vyznívá jako obhajoba Chvátila, tak jo, má to tak vyznít, protože ten tón mi je fakt prosti srsti a takovéhle diskuse si na Zatrolených hrách nepřeju.
Merlin
Sorry, ale to je dost mimo mísu. Nechci rovnou napsat že žvaníš krávoviny, ale je to tak.
pro Merlina
VLAADA je člověk, který vyvíjí hry. CGE je "firma", která vydává hry ==> tzn. přestože jsou to všichni kamarádi, firma musí prodat. Musí si tedy stanovit priority a prioritou jsou jednoznačně EN a DE pravidla.
Ono vytisknout pravidla to není něco ve stylu "nahážu to do wordu a vysypu na tiskárnu" - to je spousta věcí typu korektura, zlom, tisk v tiskárně - to všechno stojí čas, peníze, energii.
Jistěže to Vlaada testoval v češtině, ale do tiskárny šla pochopitelně jako první verze, která přinese (potenciálně) nejvíce peněz.
Jinak dost dobře nerozumím tomu pohrdavému tónu na Vlaadu - mám dost jeho her na to, abych si jej vážil proto, že něco dokázal a dost rozumu na to, abych jej neodsuzoval za tak zjevnou pravdu, jako je "peníze jsou až na prvním místě".
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Santorini Zeus edice (sběratelská, číslovaná)
Akt. cena: 2500 Kč
Končí za: 1 den