Marco Polo - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 2 - 4
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 90 min
Herní svět: Středověk
Herní kategorie: desková hra
Čeština: v balení hry
Vydavatelé:
Albi - logo
Autoři: Daniele Tascini
Simone Luciani
Rok vydání: 2015
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Chyba v pravidlech CZ verze

Narazil jsem snad už na poslední chybu v CZ pravidlech. Zda se tam přenesla již z podkladu, jestli se to nějak upravovalo nebo cokoliv neřeším, každopádně v CZ pravidlech je u popisu žetonu malého města s otazníkem (žeton D) uvedeno toto:

Vybuduje-li hráč obchodní stanici v malém městě s touto destičkou, může si na začátku každého kola vybrat bonus na kterékoliv destičce malého města, ve kterém hráč nemá vybudovanou obchodní stanici.

Správně má být

Vybuduje-li hráč obchodní stanici v malém městě s touto destičkou, může si na začátku každého kola vybrat bonus na kterékoliv jiné destičce malého města. Hráč ve zvoleném městě nemusí mít vybudovanou obchodní stanici.
10.3.2016 10:40:51

Jsi si jistý?
A to je informace potvrzená autory?

Sice neumím německy a musel jsem použít translator.
Ale ten říká: Využij stanici ve městě, ve kterém nemáš stanici.

10.3.2016 12:02:35

alespoň tahle diskuse
https://boardgamegeek.com/thread/1448415/city-bonus-marker

poukazuje na rozpor mezi anglickými a německými pravidly. Ani já německy neumím, ale z translatoru mi to vypadlo opačně...

V ang. pravidlech od Z mana je to už opravené

10.3.2016 12:14:03 | Upraveno autorem (porovnej)

Už to vidím...
...ovšem pak nechápu celkový koncept této kartičky.
Sic jsem ji považoval za záchranu, pokud se nemůžeš dostat k nějakém z malých měst.

Ovšem dostat bonus nějakého malého města znovu mi už připadne celkem silný. Např. 3+3 body každé kolo. Či 6 velbloudů, atd.

Nemyslím si, že to tak autoři zamýšleli. A rád bych viděl oficiální komentář.

10.3.2016 12:54:17

do not have to
Do not have to je skutečně nemuset. Je to chyba překladatele. Musí se ale uznat, že to člověk snadno přehlédne. Nevím z jakého důvodu, ale my to hráli tak, že jseme si vzali jeden bonus z města, kde už máme obchodní stanici. Logicky... druhá možnost, vzít si jednoduše bonus, kde chci je možný záměr autorů zvýhodnit "cestovatele" v této hře.
Třetí možnost z českých pravidel je divná, trochu odporující logice.
Doma ještě kouknu do těch německých pravidel.

10.3.2016 13:09:12

cítím to stejně /Leech/
Také mi to připadalo logické, přesně jak popisuješ...

10.3.2016 13:09:39 | Upraveno autorem (porovnej)

to celyl
s tím soudem bych byl opatrnější... Zdá se, že se to průběžně upravovalo jak v anglických tak v německých pravidlech. Otázka je, na základě čeho a kdy se překlad dělal. Aktuálně je to tak, že v německých je

"Er muss auf dem ausgesuchten Stadtbonus keinen Handelsposten haben."

a v anglických

"He does not need to have a trading post in the small town."

Jestli to spolu koresponduje netuším... Spíš mám podezření, že možná ani ne, když tak vidím to tučné keinen v německých pravidlech...

10.3.2016 13:27:55 | Upraveno autorem (porovnej)

překlad
"Er muss auf dem ausgesuchten Stadtbonus keinen Handelsposten haben.

=

Na vybraném bonusu města nemusí mít obchodní stanici.

10.3.2016 13:48:15

k síle malého města
Jenom dodám, že to není zase až tak overpowered, musíte brát v potaz, že se tam dostat není úplně jednoduché, stojí to prachy a pak to nenabízí výhodu v podobě akce... už se nám stalo, že kublai khan to měl v xianu a stejně prohrál asi o 20 bodů, protože mít tenhle bonus není zdaleka všechno... nahráno přes 60 partií

navíc všichni mají stejné podmínky a může tam jít i někdo jiný... cestování je celkově imho silnější, ale je také těžší, je to imho záměr autorů.

10.3.2016 14:02:07 | Upraveno autorem (porovnej)

celyl
tak pak asi není co řešit...

Vychází mi z toho, že k nedorozumění došlo někde na cestě mezi původní myšlenka - česká pravidla a že zakopaný pes je v překladu "záporu povinnosti", kdy došlo k záměně "nemuset mít" za "muset nemít". Nevím, jak je na tom s tímhle němčina, ale v angličtině se to nechá poplést snadno (must = have to x must not =/= do not have to).

10.3.2016 14:05:23 | Upraveno autorem (porovnej)

Vybíráme z Bazaru

Sabotér: Ztracené doly
Sabotér: Ztracené doly
Akt. cena: 300 Kč
Končí za: 13 hodin

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas