Panzer - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 2 - 4
Doporučený věk: od 10 let
Herní doba: 120 min
Herní svět: 2. světová válka
Herní kategorie: válečná
Čeština: undefined
Vydavatelé: GMT Games
Autoři: James M. Day
Rok vydání: 2012
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Joe
Joe - avatar

Preklad Panzer do SK

Aktualizované 15-Apr-2024

Stav prekladu Basic+Advanced Game: 68%

Ako už bolo naznačené inde, začal som prekladať pravidlá hry Panzer do slovenčiny. Aktuálny stav je 14% knihy základných a pokročilých pravidiel, potom príde na rad sprievodca hrou so scenármi a nakoniec aj voliteľné pravidlá. Takisto sa chystám preložiť aj referenčné karty A, B, C a D. Bude to všetko ale taký mix s častým používaním niektorých originálnych výrazov, keďže dátové karty vozidiel asi prekladať nebudem - aby sa dalo v hre orientovať aj s anglickými komponentami.

Hra by mi mala doraziť čoskoro, takže je to taký malý motivátor :)

-------------------
Prekladateľ Joe

31.3.2023 15:52:57 | Upraveno autorem (porovnej)

@Joe pokud bys potřeboval něco z Panzer,třeba i rozšíření nebo MBT,mám všechno. Klidně i půjčím.

31.3.2023 18:17:38

Joe

@Bastacka dik! Uz som si spravil “dokumentovu zbierku” a aj vycucy z Vassal modulov, takze by som mal mat vsetko. Ale ked na nieco narazim, ozvem sa!

Jedina vec, co by bodla, keby mal niekto na to cas, je vydatlovat anglicke referencne tabulky (A-D) do Excelu - su len vo Vassale (aj v oficialnom PDF) ako obrazky. OCR pouzivat nechcem, casto pri menej kvalitnom zdroji a tabulkach narobi viac skody ako uzitku, a tak ci tak to musim kontrolovat a opravovat… Bez formatovania (to by som si uz spravil sam), ide hlavne o data samotne, aby sa potom dali prelozit. Spravil by som to aj sam, ale usetrilo by to nejaky cas, ktory moze ist na preklad 😎

-------------------
Prekladateľ Joe

31.3.2023 19:26:37 | Upraveno autorem (porovnej)

Joe

Stav prekladu Basic+Advanced Game: 16%

Pokrok malý, ale prišli sviatky a iné veci do toho, takže tak. Plus už dorazila základná krabica, ešte mi chýbajú zakladače na žetóny, takže som ich ešte nevylúpaval. Aj to príde!

-------------------
Prekladateľ Joe

12.4.2023 00:24:04

Joe

Stav prekladu Basic+Advanced Game: 18%

-------------------
Prekladateľ Joe

19.4.2023 11:38:18 | Upraveno autorem (porovnej)

Joe

Stav prekladu Basic+Advanced Game: 21%

-------------------
Prekladateľ Joe

27.4.2023 13:31:52

Joe

Stav prekladu Basic+Advanced Game: 23%

-------------------
Prekladateľ Joe

5.5.2023 11:16:37

Joe

Stav prekladu Basic+Advanced Game: 25%

-------------------
Prekladateľ Joe

6.5.2023 22:05:02

Joe ja som vedel , že predĺžený víkend a výročie víťazstva nad fašizmom sa pozitívne podpíšu pod stav prekladu ;-)

7.5.2023 09:36:59

Joe

@springb ty nekecaj, už máš krabicu doma??? Súdruhovia povedali, že do 9. mája to má byť preložené, tak keď nebude, tak emigrujem!

-------------------
Prekladateľ Joe

7.5.2023 10:34:51

Krabica je už doma, ale teraz som zistil, že tretí print tam má nejakú chybu tlače ktorú treba reklamovať u vydavateľa tak idem pozrieť či nie som náhodou  výnimka, lenže prečo by som mal byť však  :-(

7.5.2023 11:04:45

Joe

Ktorú myslíš, že sú na dátových kartách z jednej strany Nemci a z druhej Sovieti? Áno, to je na reklamáciu, ak ti to vadí… ja to asi tiež ohlásim a počkám si na zásielku :)

-------------------
Prekladateľ Joe

7.5.2023 12:00:30

Joe

Stav prekladu Basic+Advanced Game: 27%

-------------------
Prekladateľ Joe

8.5.2023 13:23:36

Joe

Stav prekladu Basic+Advanced Game: 30%

-------------------
Prekladateľ Joe

9.5.2023 14:07:45

Joe

Stav prekladu Basic+Advanced Game: 32%

-------------------
Prekladateľ Joe

10.5.2023 11:13:33

Nebylo by lepší to psát s 0,1% přesností? Ne vážně. Nemůžeš to napsat až to budeš mít přeložené a nespamovat tady každý den?

10.5.2023 14:34:00

Joe

@Dejavu môžem :)

-------------------
Prekladateľ Joe

10.5.2023 15:12:20

@Dejavu Nezlob se,ale já osobně jsem rád ,když tu @Joe dá info. Není to překlad na jedno odpoledne a já jsem rád ,že se do toho pustil. Pokud tě hra nezajímá,tak jednoduše to nemusíš rozklikávat .  

11.5.2023 16:08:44

@Bastacka Ehm, fakt asi není sám koho to tak trochu štval teploměr překladu. Bez něj to bude přehlednější. :-)

11.5.2023 21:44:34

@Bastacka Je pěkné že se někdo věnuje překladu, ale spamovat vlakno, aby to zpusobilo ze se hra neustale objevuje v sekci "kde se diskutuje" je proste na... A na argument "tak prostě na to neklikej" je pekný, ale kdyby to delali vsichni tak tu sekci naprosto zahltis.

11.5.2023 22:31:52

Joe

@Dejavu vidíš, to mi ani nenapadlo…

-------------------
Prekladateľ Joe

12.5.2023 00:06:20

Navrhuji řešení, aby se vlk nažral a koza zůstala celá :o)

Průběžně editovat úplně první příspěvek v tomto vlákně a dávat tam aktuální stav překladu. Kdo bude chtít může se podívat, že se na překladu stále pracuje, ale nebude to pořád vyskakovat nahoru.

A když  už sem píšu, tak to využiju na dotaz. Zajímá mě sólo hraní a jestli jsem dobře pochopil, tak sólo do této hry doplňuje čtvrté rozšíření. Je nějaký plán na překlad tohoto rozšíření? A jak je to vůbec sehnatelné? Základní hru mají třeba na Planetě, ale rozšíření jsem nikde neviděl. Teda zas jsem tomu hledání tolik nedal…

12.5.2023 07:08:17

@Dejavu  myslím,  že by bolo celkom fér keby bol Joe nejako potrestaný za svoje neuvážené správanie,  čo ja viem,  napríklad ban na pol roka? 

Zatiaľ by aspoň v kľude dokončil svoj preklad a zbytočne sa nezdržiaval spamovaním  ;-)

12.5.2023 08:15:52 | Upraveno autorem (porovnej)

@Martinus71  tiež som z hrôzou zistil , že to štvrté rozšírenie skoro nikde nemajú,  preliezol som všetky nemecké eshopy čo poznám a nič.  Nakoniec som ešte našiel tu:

https://www.philibertnet.com/en/gmt/84192-panzer-expansion-4-france-1940-917054011640.html

Na tvojom mieste moc nevyčkávam,  keď sa Joemu skončí trest tak určite preloží aj to štvrté rozšírko  ;-)

12.5.2023 08:22:50

Joe

Keď už bude preložený základ, tak samozrejme začnem aj 4. rozšírenie (asi ho budem prekladať ako prvé, keďže som ho aj ako prvé kúpil, práve kvôli sólo hre).

Ono je ale hru možné pohodlne hrať aj bez sólo módu - za obe strany. Akurát sa treba “nastaviť” na mód, že sa snažím pre každú zo strán pripraviť čo najrealistickejšie rozkazy podľa aktuálnej situácie. Nutnosť prideliť rozkazy pred akýmkoľvek rozhodovaním o iniciatíve (a poradí) je sama o sebe náhodným prvkom v systéme, ktorý zaručuje, že si nemôžeš nikdy byť istý, kto bude ako prvý strieľať alebo sa pohybovať.

Na takéto hutné preklady by bol vhodnejší kvantový vesmír (ale Ant-Man sa mi moc nepáčil, takže musím zostať v tomto). :)

-------------------
Prekladateľ Joe

12.5.2023 09:06:24

Nejaké nové percentá……………po víkende  ;-)

5.6.2023 09:39:53

Vybíráme z Bazaru

Halfling Feast (EN)
Halfling Feast (EN)
Akt. cena: 100 Kč
Končí za: 8 dnů

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas