Panství hrůzy: Druhá edice

xxxxxxxxxo hodnoceno 377x (Seznam vlastníků)

Panství hrůzy: Druhá edice - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 5
Doporučený věk: od 14 let
Herní doba: 180 min
Herní svět: Fantasy, Horror
Herní kategorie: desková hra, kooperativní
Čeština: v balení hry
Vydavatelé:
ADC Blackfire Entertainment - logo
Autoři: Nikki Valens
Rok vydání: 2016
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Aplikace CZ

Ahoj, jestli vše půjde plánu, tak Panství hrůzy dorazí už za 2 dny. Dostal sem několik dotazů na překlad aplikace. V tuto chvíli jsou v ní přeložené 4 originální scénáře + 1 DLC "omylem" navíc (Děsivá tajemství), ke kterému se zatím ani nedělal dabing a ještě je přeložen prolog Nutkání k pomstě, ke kterému je ale potřeba expanze Beyond the Treshold. Tento překlad jsme nezadávali, ale nějak se stalo, že ho překladatel částečně udělal, nicméně ve hře už je potom dále jen Angličtina. Blackfire aktuálně nemůže zařídit překlady "dopředu". Jakmile bychom dělali nějakou expanzi, vygeneruje se nám marketingový rozpočet a z něj se zaplatí i překlad příslušných scénářů. Nicméně pokud by se podobně jako u Descenta našla parta dobrovolníků, kteří by to chtěli pro komunitu udělat nezávisloe na nás, mohu pro appku poskytnout lokalizační kit. Zároveň bych byl schopen, právě z marketingových rozpočtů generovaných v budoucnu, tuto případnou snahu finančně podpořit.


Michal Ekrt | Board Games Brand Manager
ADC Blackfire Entertainment s.r.o.
13.3.2018 09:36:54

DoubleM
Super, dik za info. Takze aktualne lze zahrat celkem 8 scenaru, pokud mam ceske vydani zakladu a rozsireni.

12.12.2019 20:01:08 | Upraveno autorem (porovnej)

BladeBrown

Len doplním, pokiaľ je mi známe už to je u BF. Oni by to mali poslať do FFG a následne si počkajú na väčší balík súborov a potom urobia väčší update. Treba počkať cca mesiac. Ale toto už je v rukách FFG.

12.12.2019 21:35:39

Životnost appky
Máte někdo zkušenost s appkama ke hrám? Jaká je životnost? Třeba u nějaké starší hry, kdy byla přerušena podpora?

Mám z her tohoto typu velký strach...hry kupuji většinou na delší dobu a ne zahrát a rychle s tím pryč, než appka přestane fungovat a hra bude nepoužitelná.

14.12.2019 12:17:42

životnost appky
Tak appka ti nezemře, když ji přestanou podporovat, tak v ní akorát nebudou přibývat nové věci. Jedině kdyby zkrachovali, tak ta appka může zmizet z play storu, ale z mobilu nezmizí, dá se také zálohovat (takže ji najdeš i mimo play store). Nejsem si 100% jist, co se týče nákupů přímo v aplikaci, ale to jde také neoficiálně obejít. Nemám zkušenost s Apple storem.

14.12.2019 12:51:48 | Upraveno autorem (porovnej)

překlad karet pro Horrific Journeys a Path of Serpent
Ahojte,
dokončil jsem překlad karet pro Horrific Journeys a Path of the Serpent.
Karty jsem teď nahrál tady na ZH k jednotlivým hrám v záložkách ke stažení (ještě potrvá než to schválí admini).

Každopádně jak jsem psal do poznámky k souborům:
"Upozorňuji, že nejsem nijak znalý ani zkušený v grafice, takže karty určitě nejsou dokonalé jako od Froggeryho (tímto mu děkuji za nakopnutí, jak začít). Předem se omlouvám za možné chyby v textu :)."

Berte tedy prosím grafiku a překlad s rezervou, mohl jsem udělat nějaké chyby a grafiku rozhodně nijak neovládám :D.
Ale myslím, že na běžné hraní by to mělo stačit a aspoň už panství hrůzy můžete hrát s lidmi, kteří třeba neovládají AJ.



Co se týká scénářů v appce:
Path of Serpent lokalizaci (texty příšer z PoS, texty fáze mýtů atp...) jsem dneska dokončil a bude se brzy posílat do BF.
K tomu, aby byla celá appka v CZ, už chybí jen překlad 3 scénářů z PoS a 2 scénářů z Streets of Arkham.

21.12.2019 17:46:50

DoubleM

Super správa, hneď si idem objednať PoS a HJ.
Ďakujem za celú komunitu :)

22.12.2019 08:03:28

DoubleM
Chtěl bych se jen optat, jestli nedošlo k nějakému problému s uznáním překladu. Od té doby už bylo schváleno několik překladů, ale o kterých píšeš ty, tu stále nejsou ke stažení. Díky za případné info ;)

8.1.2020 20:31:26

Nahraju znovu

Tyjo to netuším, já je určitě nahrával :).
Každopádně jelikož byly soubory moc velké, nahrál jsem je po částech - celkem 6 souboru ke každému rozšíření.

Kdyby to nebylo do konce týdne, zkusím je nahrát znovu :).

8.1.2020 21:17:52

Díky
Díky, tak evidentně nezbývá, než si sehnat rozšíření v anglickém jazyce (mimo Blackfire). Tímto chci poděkovat za přeložení scénářů. Vida, že to jde :D

10.1.2020 03:27:31

Bargud
No mňa by zaujímalo ako zareaguje BF, kedže sa preložili scenáre k Beyond the Threshold a Horrific Journey, dokončujú sa Streets of Arkham a Path of the Serpent. (Plus figure & tile colection) A z MoM je najdrahší preklad aplikácie. Takže, máme sa radovať???
Za celý tým, som rád že z našimi prekladmi si spokojný (dúfam že aj celá komunita).
Ono všetko ide keď nájdeš správnych ľudí, ktorý majú odhodlanie a výdrž. Týmto ďakujem celému nášmu tímu: DoubleM, Jilut, marektomas98 a moja maličkosť :)

10.1.2020 09:09:29 | Upraveno autorem (porovnej)

Překlad
Měl bych malou prosbu pro překladatele. Při posledním hraní jsem zjistil, že skoro každý druhý předmět nebo kouzlo, který jsem měl vyhledat mělo jiný název v aplikaci než mám vytisknutý z překladu ze Zatrolenek. Přijde mi jako velká škoda, že se v aplikaci nepoužívá stejný překlad jako zde vytvořil Froggery. Přiznám se, že nevím jak vypadá vlastní překlad ze souborů, které máte k dispozici. Pokud nenacházím podle názvu, tak hledám jen podle obrázku. Nechci do vás nijak rýpat a velmi si vážím vaší práce, kterou pro komunitu děláte. Jen díky vám jsem si pořídil vše k druhé edici a že je to nemalá částka, jistě není třeba říkat. Je taky možné, že již k opravám došlo a aplikace není stále aktualizovaná. Jen mě to tak zajímá, co vás k tomu vedlo?

12.1.2020 23:13:15

Oprava
Já myslím že až doděláme všechny scénáře, tak na to kouknu a upravím názvy v appce aby odpovídaly těm na kartách :).

13.1.2020 12:23:45

překlad
Appka používá překlad oficiální CZ verze hry a ten se dost liší od Froggeryho verze... Mám ofic.CZ verzi a karty i názvy v appce mám stejné.

13.1.2020 22:45:58 | Upraveno autorem (porovnej)

Hor89
To samozřejmě vím ;) Já jsem právě zmiňoval překlad karet ostatních rozšíření, co nevyšly v češtině. Jinak děkuji DoubleM za odpověď.

14.1.2020 05:17:39

BlackFire
Já věřím, že jestli je ten překlad dost kvalitní, tak ho Blackfire užije. Třeba ho pošlou na profesionální korekci, vymění pár slovíček podle toho, jak přeloží karty a herní desku a díky tomu zlevní překlad dalšího rozlišení. Třeba tak vybydou peníze i na dabing :-)

Já určitě kupuju od BF, až něco příště k MoM vydají.

14.1.2020 09:13:01 | Upraveno autorem (porovnej)

Mitogar
Nebo můžeš při hraní vytvořit převodní slovníček aplikace-Froggery verze. Bude se určitě hodit i tobě a ostatním:-)

14.1.2020 10:25:54 | Upraveno autorem (porovnej)

Mitogar

Ahojte,
chvíľu som tu nebol ale rýchlo odpoviem, viem len o dvoch chybách ktoré som spravil. Viem o Slušné/Elegantné oblečenie a Mystická mlha(presný názov si teraz nespomeniem, tam to bolo zo strany BF). Inak som používal preklady od Froggeryho (Tiles&figures collection a Streets of arkham).
Iná vec je že nám BF trochu hráblo do prekladu niektorých kariet. Dôvod mi nie je známy.
Tak či tak, ak nájdete akúkoľvek chybu, nezrovnalosť alebo proste čokoľvek čo vám nesedí na našom "fan" preklade, dajte vedieť, v prípade chyby opravíme, poprípade sme otvorený diskusii.
TAKŽE: Píšte mi správy, na čo máme dosah opravíme, na čo nemáme, no s tým nič nespravíme. Poprosím posielajte Print Screen/fotku obrazovky a scenár kde je chyba (aby som vedel v ktorej vete) na E-mail: pnovakhel@gmail.com.
Veľmi ďakujem za pomoc.

14.1.2020 19:34:42

Aktuálny stav

Nazdar všetkým,
spolu s ďalším zaslaným scenárom prinášam rýchlu správu o stave.
Preklad: Hotovo :)
Korektúry: 10/11 Ostáva scenár Astral alchemy
Veľká vďaka: DoubleM, Jilut, marektomas98 a Nekro (čiže moja maličkosť:).
Čakáme na update aplikácie. Ak by bolo niečo nové dám vedieť.
Nekro

30.1.2020 20:58:51

Scénáře
Jaké všechny scénáře jsou přeloženy?
Budou se překládat i DLC, které jsou pro základní hru?
Jinak moc děkuji za překlad.:)

31.1.2020 11:27:03

Vše

Přeložené je úplně vše, co v aplikaci je. Dneska odešlu poslední korekturu posledního překladu a následně se to pošle fo FFG. Takže až oni zaimplementujou překlady do Aplikace, bude to tam všechno v čj :)

31.1.2020 13:18:07

Vše
Tak to je uplně fantastický, jste úžasní díky za vaši práci!

31.1.2020 13:31:02

Dokonáno jest

Síce ma DoubleM predbehol, zase, ale všetko preložené a poslané BF. Čiže musíme čakať, kedy to FFG nahodí do aplikácie.

1.2.2020 08:33:57

Taky díky
Tak to je hustý, jste frajeři. Škoda, že Pánoprstenů taky nepřekládá komunita.

1.2.2020 09:18:57

preklady hotové - viazne administratíva?

Ahojte, ospravedlňujem sa ak si veci náhodou predstavujem príliš ľahko, ale nedá mi na to nepoukázať.

Včera večer 5.2. som písal do BF ako to vyzerá s vydaním ďalších rozšírení: "Dobrý deň, chcem sa opýtať či v roku 2020 vydáte do češtiny preložené ďalšie rozšírenia k hre Panství hrúzy 2. edícia okrem už vydaného rozšírenia Svatyne soumraku.".
Dnes 6.2. ráno som dostal odpoveď: "Dobrý den, Rádi bychom, nicméně teď jsme museli v lednu jedno odmítnout, protože kvůli špatnému kurzu CZK/EUR/USD nám to vycházelo příliš draho a potřebný náklad hry nevygeneroval dost peněz na překlad aplikace. Mezitím komunita ze Zatrolených her aplikaci dopřeložila (což jsme v tu dobu bohužel nevěděli), takže tím pádem se můžeme do nějakého rozšíření pustit, protože to bude levnější. Ale teď nejsem schopen říct, kdy to bude."

Podľa toho čo vidím tuna na stránke sú pre ďalšie scenáre preložené nie len aplikácia ale aj karty. Teda náklady pre BF by poklesli ešte viac.

Predpokladám, že BF si len tak nemôže zobrať preklad kariet odtiaľto, vydať to a pýtať za to peniaze. Tí ktorí karty preložili by sa ale mohli s BF spojiť, keďže ak by BF zobrala aj fan preklady kariet, tak by náklady už snáď boli pre nich minimálne.

Ospravedlňujem sa, ak sa toto už rieši a mne to ušlo, ale nedalo mi to sem nenapísať, keď je možnosť že čakáme na rozšírenia de facto zbytočne dlho.

6.2.2020 12:34:18

Gabriel63

Nazdar,
no tiež som sa nad tým zamýšľal. A viem že BF nechce pracovať s fan prekladmi. Nie som právnik ale len tak ma napadá že problém môže byť buď autorské práva alebo účtovníctvo.

Autorské práva náležia výhradne vlastníkovi - v tomto prípade prekladateľovi. Čo by sa síce dalo vyriešiť platnou zmluvou, ale v tom prípade by obsah už patril BF, čo znamená že by už nemohol byť na stiahnutie.
Tiež by bol problém, že autor súboru zväčša nemá ako účel podnikania prekladateľstvo. A súbor je voľne dostupný. Čiže na základe čoho by mali "zaplatiť" a "koľko". Samozrejme aj toto sa dá vyriešiť.

Za nás ako tím zodpovedný za fan preklad aplikácie musím povedať: Stačilo sa spýtať :)
Nemali sme nejaký presný plán. Čakali sme na vyjadrenie BF či niečo vydajú tak sme preložili DLC scenáre a následne, bez informácii, sme robili po rozšíreniach. Aby to bolo komplet.

6.2.2020 13:00:38

Vybíráme z Bazaru

NAMIJI Collectors edition (KS exklusive PAINTED)
NAMIJI Collectors edition (KS exklusive PAINTED)
Akt. cena: 2490 Kč
Končí za: 2 dny

Offcanvas