Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 2 - 6 |
Doporučený věk: | od 14 let |
Herní doba: | 120 min |
Herní svět: | Sci-fi |
Herní kategorie: | neuvedeno |
Čeština: | není |
Vydavatelé: | Gen-X Games |
Autoři: | Servando Carballar |
Rok vydání: | 2008 |
Sdílej: |
CZ pravidla
Hru jsem si pořídil na základě odkazu v diskuzi na ZH do Fantasyobchodu, kde zase měli odkaz na starou recenzi na deskovehry.com. V ní se psalo, že Fantasyobchod jako distributor ke hře dodával vlastní překlad pravidel. Dotázal jsem se i přímo u nich a bohužel už nikde nic nedohledali. Proto se chci dotázat zde, jestli někdo zmíněný překlad má a byl by ochoten mi ho poskytnout.bender
O vlastním překladu FO nic nevím, ale na BGG visí alespoň přepracovaná verze pravidel od Joea. Je teda v angličtině a ještě jsem se jí neprokousal, ale má být jednodušší naučit se hru z ní, než z oficiálních pravidel (která jsou celkem dost děsná).
--
admin popisů a recenzí her ZH, překladatel FitB
Tak
Neviem o tom, že by to niekto prekladal, aj preklad od Fantasyobchodu je pre mňa novinka :)
Ja som bol rád, že som dokončil tú anglickú verziu - lebo fakt to bolo doooosť neprehľadne napísané. A na preklad by som asi ani nemal čas.
---------------
Prekladateľ Joe
Zdroj
Děkuji za info. Určitě si min. ta upravená pravidla stáhnu a pokud se mi CZ překlad nepodaří sehnat, tak se třeba do toho při dlouhých zimních večerech pustím. I když je jasné, že tato hra bude asi s ohledem na zájem publika hodně okrajová záležitost.
Zmíněná recenze z roku 2011 zde: https://www.deskovehry.com/recenze-mecanisburgo-roboti-sex-a-rokenrol/
... pod ní jsem nahrál do komentáře i svůj dotaz
a zde citace:
"V originále ve hře najdeme pouze anglicko španělská pravidla. Český distributor, firma Fantasyobchod, ke krabici dodává i vlastní český překlad, který slabším angličtinářům pomůže v začátcích."
Súbor
Nahral som PDFko aj sem, keď už tu o tom diskutujeme :)
Čaká na schválenie...
---------------
Prekladateľ Joe
překlad
Mám kopii z dřívějška z FO a opravdu i s českým překladem. Je to 21 stránek čistého textu (původní pravidla, ne ten Joeův přepis). Zkusím to někdy nascanovat (kdyby měl někdo po ruce nějaké OCRko, kterým by to mohl prohnat a chtěl si s tím pohrát, tak dejte vědět).
amis
Naskenuj!
Fakt ma zaujíma, ako sa s tým popasovali :)
---------------
Prekladateľ Joe
Amis
Ahoj, psal jsem si asi před měsícem s FO z úplně stejného důvodu a výsledkem bylo ono "bohužel".
Takže za sken se přimlouvám :-)
.
Tak to máte na:
https://drive.google.com/file/d/1c-enqzWRoBvgTKkuHS24-d2qHngC549B/view
(je to na první dobrou, můžu případně nějaké stránky přescanovat, pokud by bylo potřeba).
Díky, díky, díky.. !! :-)
Jelikož jsem diskuzi vyvolal, tak se sluší a patří velmi poděkovat za CZ pravidla. Staženo a vytištěno. Konfrontaci s upraveným překladem od Joea asi provedu pouze v případě, že by nám při hraní něco nedávalo logiku. I tak jsou ta pravidla na euro hodně "výživná".
bender
Tá výživnosť tkvie predovšetkým v tom, že sú v pravidlách opísané všetky efekty jednotlivých Zón, kariet atď.
Na začiatku v mojom dokumente sú po stranu 8 úvodné vysvetlenia a príprava. Samotné "pravidlá" hry sú konkrétne od strany 9 po stranu 16, potom 17-20 je detailný opis Zón, nasledujú znovu pravidlá po stranu 28. Od strany 29 je vysvetlenie kariet, megakorporácií, hrozieb, projektov a od strany 41 je dodatok o špeciálnych pravidlách a otázkach.
Je dobré si vytlačiť súhrny z Boardgamegeeku, je tam toho kopa (od užívateľa ScottE myslím). Sú samozrejme v angličtine, ale to je celá hra :)
---------------
Prekladateľ Joe
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Dobrodružné výpravy - Vinland, Oklahoma, Lhasa
Akt. cena: 600 Kč
Končí za: 2 dny