Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 3 - 7 |
Doporučený věk: | od 10 let |
Herní doba: | 30 min |
Herní svět: | neuvedeno |
Herní kategorie: | karetní hra, budovatelská |
Čeština: | v balení hry |
Vydavatelé: | ADC Blackfire Entertainment Asmodée Editions Kaissa Chess & Games Lautapelit.fi REBEL.pl Repos Production |
Autoři: | Antoine Bauza |
Rok vydání: | 2010 |
Sdílej: |
České vydání
Dnes jsem se dozvěděl, že firma Blackfire připravuje české vydání této hry. Stát by mělo baťovských 999 Kč.Re
Jj, už se o tom šušká vedle v diskusi 2nd print ;-)
Uf :-(
Teda česká verze nic moc. Ten font je tak ohavný, že zůstanu u angličtiny.
Mimochodem, nemá někdo naskenovaná pravidla? Docela by mě zajímalo, zda a případně jak moc je blackfiři opráskli od těch mých takzvaně amatérských. Po tom, co jsem jim zdrbal jejich přístup k Arkhamu, už asi nejsme kámoši :o)
Uf :)
České vydání je naprosto suprové. Font je skvělý a nemám proti celému zpracování jedinou výhradu. A jestli si pamatujete, napsal jsm zde tehda na překlad od PJ, že je škoda, že má takový strašný font, který je možná pěkný na pohled, ale strašně špatně se čte. V českém vydání hry je font moc pěkný. Blackfire díky.
to skyfire
S tím PJovým fontem s tebou souhlasím.
to PJ
Tvůj překlad jsem vůbec neviděl, takže pokud je tam nějaká podobnost, tak jen čistě náhodná.
rozdíl
Jaký je rozdíl mezi Lomem na kámen a Kamenolomem (významově)? ((o:
Snoopyx
V češtině to vypadá jako 2 stejné věci, ale Stone pit by měl být primitivnější kamenolom než Quarry. Alespoň z logiky vývoje ve hře.
Ale thefreedictionary.com píše, že britský termín pro `quarry' je `stone pit'.
tak všeobecně
1. mluvil jsem o fontu karet, skyfire si stěžoval na font mých pravidel, čili jeden o koze, druhej...
2. "lom na kámen" je asi stejně česky, jako když jeden "študovanej profesionál" přeložil "horsekeeping" jako ubytování pro koně :-D Ovšem na obhajobu je třeba objektivně poznamenat, že je to poměrně dementně už v angličtině, kde se míchá britská angličtina s americkou.
PJ
Napsal jsi, že česká verze nic moc. Na to jsem reagoval, takže nemotej tady kozy a vozy, když jsem regoval na něo co jsi napsal a stejně jako ty jsi zhodnotil českou verzi, tak jsem si ji dovolil zhodnotit i já. Na tvůj dotaz zatím nemůžu odpovědět, protože nemám čas to porovnávat a zdá se mi to jako zbytečnost. Zkrátka česká verze je tady a je fajn, i když je pravda, že tahle hra překlad zrovna nepotřebovala. Je spousta jiných her, kde je spousta karet s anglickými texty a ty by chtělo přeložit (Dominant species).
ceske vydanie
ja som s cz vydanim spokojny. dokonca tam vlozili aj komplet karty 3. epochy, pretoze tusim ze 6 ks malo iny odtien. niekedy mi to tu pripada, ako by niekto nasilu hladal chyby a nedostatky namiesto toho, aby sa trosku tesil z dalsej pocestenej hry. to ako keby som kazdy den hladal dve hodiny na aute ci tam nahodou nemam skrabanec. alebo pozeral sa na film len kvoli tomu, ci nenajdem nejaky spoiler. prestante sa v tom uz zbytocne vrtat ako v hovienku. vdaka BLACKFIRU za dalsiu pocestenu hru!!!
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Fog of Love
Akt. cena: 1000 Kč
Končí za: 1 den