Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 2 - 5 |
Doporučený věk: | od 13 let |
Herní doba: | 100 min |
Herní svět: | Horror, Zombie, Post-apokalypsa |
Herní kategorie: | kooperativní |
Čeština: | v balení hry |
Vydavatelé: | |
Autoři: | Isaac Vega Jonathan Gilmour |
Rok vydání: | 2014 |
Sdílej: |
česká verze
Českou verzi budeme vydávat v roce 2015. Pravděpodobný název bude "Zima mrtvých". Uvítáme případné návrhy na název a především pro podtitul hry. Děkujemere
Super :)
Co například Zimní mrtví.
Podtitul Na rozcestí :-D
super
Už se těším...co třeba - "Ledová smrt:křižovatka" :-)
"Zima mrtvých"
sounds far enough
Už se těším
A "Zima mrtvých" se mi líbí.
yeaaaaaaaaaaaaaaa
Výborná správa:) snáď to fakt víde v tomto roku:) Ďakujeeeem inak:)
česká verze
nějaký alespon trosku blizsi termin vydani zatim nemate? :)
Jiný název
A co zkusit třeba název "MRTVÁ ZIMA?" To by mohlo být také zajímavé.
Název
Mně se "Zima mrtvých" líbí, tak dám tip:
Zima mrtvých - Rozcestí
nazev
Mraziva smrt: Rozcesti
(som Slovak, neviem ci mraziva alebo mrznouci alebo ako :-) )
...
Jsem pro Zimu mrtvých
Krutá zima: Rozcestí
"Dead of winter" je idiom ve významu tuhá zima, zima zimoucí, nejtvrdší zima. Já bych byl pro Krutá zima. "Crossroads" je ve hře zase ve významu větvení, výběr z možností, ale tady myslím, že Rozcestí by mohlo být přiměřené.
tracnik
Njn. Zombici tahnou, takze jako reklamni/marketingovou vejicku bych se na vyznam idiomu vykvajznul.
Jak už jsem psal jinde...
Zima mrtvých nevadí... I když by se mi líbil volnější překlad, např.: "Krev na sněhu"...
"Crossroads" jako "Na rozcestí" mi přijde nejlepší.
Děkujeme
Nové nápady a připomínky stále sledujeme a zvažujeme. Bližší termín zatím nemáme, ale určitě upřesníme.
Do morku kostí
Ještě mě v souvislosti s tím idiomem, který jsem zmiňoval níže, napadl český obrat Do morku kostí. Má to stejný rytmus i význam jako anglický název.
re
No, já to Zimní mrtví měl jako variaci na Jarní mrtví od Monse Kallentofta, ale je to jen návrh, Zima mrtvých mi taky samozřejmě líbí :)
název
smrtící zima: na rozcestí | zima mrtvých: volba je tvá | ledová smrt: osudná volba | ledová zima: křižovatky smrti | krutá zima: smrtící rozhodnutí
Název
Mrazivý očistec: rozcestí
Zima mrtvých: rozcestí smrti
Zima mrtvých: očistec
Mrazivá smrt: na rozcestí
Smrt zimy: rozhodnutí
Mrtví zimy: očistec
Mrtví zimy: rozhodni hru
ZZ
ZIMA ZOMBIE. hlavně z toho neudělejte překladový paskvil jako je 50 odstínů šedi - když ve skutečnosti je to 50 Stínů pana Greye
Myslibor
Sorry... ale jak tady vsade plives na anglictinu, tak se najednou nejak vyznas.
Zima mrtvých
Měl jsem možnost si zahrát a vypadá to, že zase jednou podpořím českou produkci. Ještě to pro jistotu zkusím někde zahrát, ale má to potenciál a mechanismus "křižovatek" je parádní.
Myslibor
Pokud by snad vyšel pouze jeden díl Fifty Shades of Grey, dával by překlad Padesát podob pana Greye i smysl. Nicméně vyšly i další dva díly (Fifty Shades Darker, Fifty Shades Freed). K přihlédnutím k názvům těchto dvou pokračování je konzistence názvů celé trilogie (Padesát odstínů šedi, temnoty, svobody) asi smysluplnější. Kromě toho, že i v té šedi lze nalézt hlubší podtext.
Takže vzhledem k souvislostem to takový paskvil zase není.
opravdu zombie?
Hru jsem už několikrát hrál mám ji. bohužel angličtina v ní je dost náročná i na mě natož pro spoustu lidí se kterejma bych rád hrál osobně si myslím že je to spíš o krutosti té zimi než o zombie takže za mě na název asi "Zima smrti" nebo "Tuhá zima" což by mohlo být vtipné kdyby jsme zombíkům říkali tuhouni :). Fakt si dejte záležet na vtipech v crossroadech dost mi jich musel vysvětlit anglickej kámoš a to se s ním bavím denně takže jsem myslel že anglicky umím. PS: Kdy se dá čekat ta čeština fakt chcu jednu kopii hry i v češtině.
:)
Ledová smrt živých mrtvých
Do morku kostí
Mě se líbí tracnikuv navrh. "Do morku kostí: Rozcestí" mi zní nejlíp
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Festival zvířátek KS verze CZ verze
Akt. cena: 2700 Kč
Končí za: 7 dnů