World of Warcraft: Desková hra

xxxxxxxxoo hodnoceno 249x (Seznam vlastníků)

World of Warcraft: Desková hra - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 2 - 6
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 180 min
Herní svět: Fantasy
Herní kategorie: desková hra, kooperativní, vývoj postavy
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: ADC Blackfire Entertainment
Fantasy Flight Games
Heidelberger Spieleverlag
PS-Games
Autoři: Eric M. Lang
Christian T. Petersen
Rok vydání: 2005
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Rozdíly v překladu CZ vs EN

Dostal jsem se k CZ verzi této hry a protože rád řeším věci do detailu, přišlo mi zvláštní spojení na kartě Warlocka "Stínová střela" a to konkrétně její druhá část:

"Konec tvého kroku Opakovaný hod:
Všimni si jedné 8 (M/Č) a získáš OPAKOVANÝ HOD +2"

Nechápal jsem, jak je možné na konci kroku opakovaný hod (tj. po opravném hodu kostkami) mít možnost získat +2 k opakovanému hodu, jehož fáze už je dávno pryč. Buď to má warlock tímto značnou výhodu, že může přehazovat dvakrát a nebo je druhá možnost, že je tu nesprávný překlad. Shodou okolností je karta "Stínová střela" vyobrazena v pravidlech. Tak jsem jí porovnal s kartou a byla shodná. Když jsem však našel EN pravidla, tak na kartě je dle mě logicky správná varianta:

"Start of your Reroll step...."

Tak jsem projel i další karty z pravidel CZ vůči EN a ejhle Imp v CZ verzi přidává 1xM a 1xZ kostku, zatímco v EN pravidlech Imp přidává jen 1xM. Stejně tak Moonstone Wand je dokonce zcela jiná, resp. odlišný efekt.

Je to tím, že v CZ verzi se odstraňovaly nějaké BUGy, takže CZ verze je správná? Nebo se naopak nasekaly bugy překladem? Máte s tím někdo nějaké zkušenosti? Porovnávali jste ty verze vůči sobě?

Případně tuším, že za překladem stojí někdo zde ze ZT, tak pokud by měl nějaké přesnější informace, byl bych vděčen. Nevím teď, zda mám věřit CZ edici a nebo si poprosit někoho s EN verzí o náhledy karet, abych si tyto neduhy odstranil.

Díky předem za jakékoliv info.
2.11.2016 19:44:50

rozdíly překladů ve verzích CZ a EN...
Českou verzi hry jsem nikdy nehrál ani neviděl, ale mám textový přehled EN textů všech karet. Pokud bys měl zájem, pak mi napiš SZ.

Tebou zmiňovaný IMP v EN verzi, kterou jsem hrál, přidává kostky G a B, nikoli jen B.

Některé chyby v časování karet byly i v EN verzi a dokonce i ve FAQ je neopravili dobře (myslím, že nějaká potvora z Burning crusade), ale těch bylo jen pár.

3.11.2016 19:31:07

rozdíly překladů CZ a EN verze
Tak po kontrole spellů a talentů class ze základní sady bych měl prosbu na někoho s EN verzí, zda by mi mohl prosím poslat scan těchto karet:

Warrior - Piercing howl
Warlock - Shadow bolt, Curse of exhaustion
Shaman - Rockbiter weapon, Frost shock, Call of thunder (talent)

Já bych se na ně rád podíval, zda mají opravdu rozdíl v textu vůči CZ verzi, jak se nyní zdá po textové kontrole přepisů z karet. Díky předem za scan či případně nějaké dílčí info.

6.11.2016 01:42:51 | Upraveno autorem (porovnej)

Vybíráme z Bazaru

Legendary Forests
Legendary Forests
Akt. cena: 150 Kč
Končí za: 2 dny

Offcanvas