Wiz-War (eighth edition)

xxxxxxxxoo hodnoceno 24x (Seznam vlastníků)

Wiz-War (eighth edition) - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 2 - 4
Doporučený věk: od 14 let
Herní doba: 75 min
Herní svět: Fantasy
Herní kategorie: neuvedeno
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: Edge Entertainment
Fantasy Flight Games
Heidelberger Spieleverlag
Wargames Club Publishing
Autoři: Kevin Wilson
Tom Jolly
Rok vydání: 2012
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

som
som - avatar

Překlad pravidel

Ahoj všichni, překládám pravidla a narazil jsem na "problém". V kapitole Boj (Combat) je řečeno, že zeď (wall) má 20 životů a dveře (doors) 15 životů. V další větě je navíc řečeno, že z neživývh předmětů lze zaůtočit pouze na dveře, zeď a trnité keře (thornbushes). Nikde ale není uvedeno, kolik mají tyto keře životů ...
Mám dvě verze pravidel, ale v obou je to napsáno stejně. Uvažuju, že keřům nechám také 15 životů jako dveřím, ale nechám si poradit. Jak to řešíte vy?
24.11.2011 06:25:38

to som
a odkud vubec mas pravidla?

24.11.2011 08:52:25

som

ndru
začal sem s těmito http://www.wizwar.com/rules.htm , ale pak sem našel ještě jedny, ale je v nich totéž, jen v jíné formě (písmu) ...

24.11.2011 09:22:18

to som
nejsem si uplne jsity, ale ffg wiz-war maji mit upravena pravidla a ucesane nejasnosti. na bbg to radeji rozlisuji jako dve ruzne hry. takze pokud to nedelas pro home made verzi, tak bych mozna i poseckal

24.11.2011 09:50:56

DD

pravidla
Jj, taky jsem cetl ze pravidla pro FFG verzi budou jina. Takze bych pockal.

24.11.2011 12:32:16

som

njn, nečtu, tak nevím :(.
Nevadí, tohle už dodělám (chybí jen cca 1/2 stránky) ať si to už můžu zahrát a uvidíme, co vyleze z FFG ...

24.11.2011 12:46:29

Joe

Karty...
Ja som sa pre zmenu pustil do prekladania kariet a potom aj komponentov... Mám zdrojáky redizajnu od Ilyu, takže kvalita bude zachovaná....

Akurát neviem povedať, kedy to bude hotové, keďže to robím kade-take pomimo iných vecí (a voľného času nie je nazvyš).

24.11.2011 13:01:09

som

Joe
Mám to taky na disku, že se na to eventuálně vrhnu :). Můžeme se klidně domluvit a rozdělit se :).
OT: na BGG už nějaký překlad je, ale mám dojem, že to je jen základní sada karet, takže to nejdřív musím pořádně prozkoumat, ať neděláme něco zbytečně ...

24.11.2011 13:24:08

Joe

som
Aha, vidíš... to som prehliadol :)
Tak sa môžme dohodnúť:

- ty skontroluj existujúci preklad z BGG (je to len základná sada, nakukol som)
- ja začnem prekladať súbor s hernými komponentami - tam toho nie je veľa, názvy žetónov atď.

Potom uvidíme ďalej.

Dôležité je asi dodržať názvoslovie, keď sa teda budeme držať už existujúceho prekladu kariet...

24.11.2011 13:33:58

som

Joe
hej, som za :)

Jen mi plz dej tak cca týden, než dodělám ty pravidla - nechci mít rozdělaných moc věcí (mám v tom pak chaos). Do týdne se ozvu přes PM, ať to tu neplevelíme, ok?

24.11.2011 13:48:57

Joe

som
Email on the way...

Pre info ostatných - zatiaľ preložím súbor s hernými komopnentami, nakoniec tam toho vôbec nie je veľa. Prípadné nezrovnalosti doriešime, keď bude mať som hotové pravidlá.

24.11.2011 13:59:37

Joe

Preklady kúzelných termínov
Čo poviete, z čistej pasie (a kvôli kvázihumornému tónu hry), hodí sa preložiť veci ako "Wizardblade", "Mindstone", "Thornbush" ako "Čaromeč", "Myslkámen", "Trnokeř"?

Ja viem, že je to patvar, ale k tejto hre mi to sedí :)

24.11.2011 14:34:08

to Joe
mne veci typu zlobr nebo vrk lezou krkem. na druhou stranu v kyberpunkovem ci steampunkovem prostredi mi neologismy nevadi ani v nejmensim. mozna je to tim, ze ve fantasy to vnimam jako sklouznuti k pohadce. kouknu jak je to poreseno v Ocich Mag'hrebu. takove smrtadlo znelo dobre

24.11.2011 17:01:59

to Joe
po zvazeni a prezvykani Trnoker a Myslkamen chutnaji
Wizardblade vidim spis nekam k Mágostří

24.11.2011 19:33:28

som

Joe
Tyhle překlady mi evokují Tolkiena, já bych ale tuhle hru směřoval spíš na Pratchtetta, (resp. Kantůrka). Jenomže bohužel nemám tu tvořivou mysl a nic kloudného sám nevymyslím :(
Takže mi holt nezbývá než používat trnový keř, čarovné ostří a kámen vědomí.
Naštěstí nemám problém se přizpůsobit. Otázka ale je, co bude kdo říkat; "vyčaruju trnokeř" nebo "vyčaruju trny/trnový keř"?

25.11.2011 06:58:30

to som
jakoze premyslivy ker, jelikoz ma takove trny, ze te to nuti premyslet, jestli stoji za to se s nim zaplest?

25.11.2011 08:11:24

Joe

Preklady výrazov (návrh)
Keď sa tu už spomínal Pratchett (a Kantůrek, ktorému samozrejme nemôžem siahať ani po členky), tak som si dovolil napadnúť sa týmito návrhmi:
Bloodstone - Krvavín
Mindstone - Myslvín
Powerstone - Mocivín
Shadowstone - Stínovín
Shieldstone - Štítovín
Soulstone - Duševín
Visionstone - Vizevín

Poprosím ostré náboje! :)

Naviac ostatné predmety:
Wizardblade - Čarostří je výborné
Thornbush - Trnivka

25.11.2011 12:54:33

som

joe
Systém pojmenování kamenů beru - je perfektní (takový spellstone - čarovín, to má zvuk!) jen místo Vizevín bych navrhoval buď Vidivín nebo Snivín. No a když už sem v té konstruktivní kritice ( :-) ), místo trnivky trnivec? Je to možná drsnější (a bodavější)...

25.11.2011 13:09:59 | Upraveno autorem (porovnej)

Joe

som
Súhlas vo všetkých bodoch obhajoby :)

Snivín ma tiež potom napadol, takže on.

25.11.2011 13:18:41 | Upraveno autorem (porovnej)

Soulstone
Duchovin, Dusivin? hmm, hmm :)
Ale aj Dusevin je dobry.

25.11.2011 16:50:27

Joe

preklad vyrazu
Ako by ste prelozili LOS Spells?

Pohledová kouzla?
Kouzla na dohled?
inak...?

21.12.2011 14:18:40

Joe

CZ karty
Spolu s somom sme doklepali preklad českých kariet základnej hry. Na pravidlách sa ešte pracuje (vo fáze finálnych korektúr), tiež je rozpracovaný jednostránkový súhrn pravidiel.

Preložené karty sú v sekcii Ke stažení, budeme radi za každú pripomienku!

8.2.2012 18:10:54

som

Počty karet
Mám prosbu - ideálně na vlastníka originální hry. V pův pravidlech je uveden počet karet 124(základní verze), ale v redesignu od Illya je jich 125. Nemůžu se dopátrat té jedné karty, která přebývá/chybí. Nevíte někdo, jak to je?

15.2.2012 10:29:07

nová pravidla pro osmou edici vydanou FFG
Překlad k dispozici co nevidět (až Cauly schválí).

Tímto bych rád poděkoval Bacilovi za korekci a BMAJTZovi za grafickou úpravu.

13.7.2012 14:36:07 | Upraveno autorem (porovnej)

Vybíráme z Bazaru

CMON Comics - Zombicide Black Plague Vol. 1
CMON Comics - Zombicide Black Plague Vol. 1
Akt. cena: 1400 Kč
Končí za: 6 dnů

Nejnovější otázky

další >>

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas