Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 2 - 2 |
Doporučený věk: | od 10 let |
Herní doba: | 60 min |
Herní svět: | 2. světová válka |
Herní kategorie: | karetní hra |
Čeština: | v balení hry |
Vydavatelé: | |
Autoři: | David Thompson Trevor Benjamin |
Rok vydání: | 2019 |
Sdílej: |
Fonty opraveny!
Přátelé, díky všem za trpělivost! Chybu jsem našel, odstranil a pravidla znovu nahrál. Očekávám brzké schválení administrátory.
Jsem puntičkář, a proto vím, že bych pravidla dokázal udělat ještě lepší, kdybych použil jinou metodu grafické úpravy. Bohužel by ale úprava obnášela určitou nemalou dávku času, který momentálně nemám. Až se k tomu někdy v budoucnu dostanu, pravidla ještě jednou aktualizuji tak, aby byla ťipťop.
Jedná se o věci, kterých si většina ani nevšimne, takže nebojte. Chtěl bych to mít ale co nejlepší (a to teď kvůli snaze alespoň rychle opravit komplikace bohužel nešlo) :D
Budoucí překladatelské projekty už budu dělat jinou metodou, nemělo by tedy docházet k současným problémům.
Díky za pochopení a trpělivost a přeji příjemnou hru!
Scénáře
Zdravím všechny hráče v nelehkých časech cholery..
Chtěl bych se zeptat jak to vypadá s překladem scénářů a jestli by výhledově byli?
..moc se na hru těším a už dlouho mě doma sedí na polici :-)
Přeji všem pevné zdraví..
Mindok
Tak nakonec se české verze chopil Mindok, na FB se řeší název :-)
pozdě už jsem koupil
akorát před pár dny jsem koupil, a to proto že textu na kartách je minimum a pravidla jsou zde a doufal jsem že ke stažení v CZ budou i scénáře, ach jo
Scénáře
..taky mám hru už nějakou dobu doma a nemůžu se na scénáře dočkat :-( Otázka je jestli je tu Mindok zveřejní. Bylo by to moc fajn..
Překlad scénářů
Jak jsem slíbil, na překladu scénářů jsem pracoval. Bohužel vzhledem k těžší momentální situaci a taky práci na dalších překladech jsem skončil cca na 60%. Vzhledem k oznámení Mindoku nevím, zda má smysl vůbec v překladu pokračovat. Dnes jsem jim napsal mail, zda by stáli o moji verzi překladu, aby to zbytečně někdo nemusel celé překládat odznova. Uvidíme, jaká bude odpověď. Pokud bude negativní, počítejte prosím s tím, že scénáře nedopřeložím, protože by šlo o zbytečnou práci. Pokud bude pozitivní, pokusil bych se nějak domluvit, že bych scénáře dopřeložil a nahodil je sem ještě před vydáním česky lokalizované hry. Díky za pochopení.
Chybička v českom preklade pravidiel
Na strane 19 sú členovia pre "STŘELECKÉ DRUŽSTVO A" po anglicky :)
---------------
Prekladateľ Joe
Překlad scénářů hotov
Překlad scénářů je hotov a už je odeslán ke schválení administrátory. Jako malý bonus za trpělivost je v souboru obsažen i jeden promo scénář navíc.
----
Joe, díky za upozornění, opraveno a aktualizováno.
TheSonny21
Chtěl bych ti moc moc poděkovat za překlad! Konečně to jdu vyzkoušet.. Díky!
Česká verze
Neví někdo kdy by se mohla objevit verze od Mindoku, zatím čekám jelikož chci podpořit naši verzi...
Česká verze
Připojím se k otázce, kdy to bude? A taky by mě zajímalo, jak se to vlastně v češtině bude jmenovat.
kdy
narazil jsem v diskusi že na konci léta
Název
Česky by se to dle FB Mindoku mělo jmenovat Neohrožení: Normandie
Nazev
No já jsem našel jen to, že se to má jmenovat buď Neohrožení nebo Odhodlaní. Ale výsledek jak se bude hra jmenovat jsem nenašel.
Vydání
Už se ví nějaké přesné datum? Na hru se neuvěřitelně těším.
vydání
Tak poslední info bylo srpen/září. Asi je zdržel překlad názvu hry :+).
Vydání
Už se dá objednat v obchodech. Dodání 14.10.2020. Tak jsem zvědav :) Také se těším :)
Odhodlaní
Někde už je skladem ;-)
Skladem?
Cz edice? To se mi nezdá, kde?
P. S. Před 16 min to Mindok ohlasil na FB, hra je skladem :+).
Otázka na Karla
Tak hra v dorazila. Nechci se ptát ani na název, ani na válečný zmatek a ani na pátrače.
Chci se zeptat proč jsou karty v množném čísle, když každý voják má své jméno?
pátrač
Scout je přeložený jako 'pátrač'?
Ve vojenske hantyrce
By to asi mel byt pruzkumnik. Ale tragedie to neni.
..Deskovky Teplice..
Pátrač?
Omg, co to je za překlad?
pátrač vers. prúzkumník
Mohu potvrdit, že o tomto pojmu se vedla vášnivá a dlouhá debata, do které bylo zapojeno hned několik expertů z AČR. Dali jsme na odborníky.
EDIT: @Bastacka - množné číslo vyjadřuje název té jednotky, též v zájmu konzistence s žetonem jednotky na herním plánu.
Překladatel pravidel nejen pro fu Mindok
karel
Nedivím se, že probíhala vášnivá debata :) Ale jsem překvapený, že to je vojenský výraz, beru tedy zpět (i když zní strašně).
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Insert pro 7 Wonders
Akt. cena: 170 Kč
Končí za: 11 dnů