Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Rozšíření pro hru: |
Tapestry: Hra o vzestupu civilizací |
Počet hráčů: | 1 - 5 |
Doporučený věk: | od 12 let |
Herní doba: | 120 min |
Herní svět: | neuvedeno |
Herní kategorie: | desková hra |
Čeština: | undefined |
Vydavatelé: | Stonemaier Games |
Autoři: | Jamey Stegmaier |
Rok vydání: | 2020 |
Sdílej: |
Cestina fan edition
Ahojte,
nebol by niekto ochotný preložiť rozšírenie? Keďže Albi - čo preložilo základnú hru ešte doteraz nepreložilo toto rozšírenie.
Viete, že by som si zamiešal anglické kartičky do základnej verzie a mal by som pri sebe vytlačené preložené kartičky. :D
Už na tom pracuji, vyčkejte.
První část (karty dominant a tapisérií) už je ke stažení.
Pokud by mi našel grafik na sazbu pravidel, vše by se urychlilo.
@Mata_ Ahoj, no čo ako pokračuješ s češtinou?
mimochodom budeš prekladať aj nové rozšírenie na tapestry: arts & architecture?
spomínal som to v diskusii pri hre Tapestry.
Včera přibyly v sekci na stažení (cca po 10 dnech) karty civilizací.
Aktuálně dodělávám pravidla, měla by být do konce týdne + cca 10 dnů na zveřejnění. Ještě chystám malé karty pro losování (výběr) civilizací, ale to zabere více času.
O překladu dalšího rozšíření zatím neuvažuji.
Právě jsem nahrál pravidla a malé karty pro výběr civilizace s aktuálním popisem změny přípravy některých z nich.
Hraní zdar.
Ahoj, Máťo,
díky tobě za práci, mám však otázky a poznámky -
1) odkud čerpáš zdroje pro balanc národů? Jen že třeba na BGA, kam nově tapiserie dorazila, jsou trochu jiné (+10 VB u obchodníků při startu, Heroldi neztrácejí -15 bodů atd). A budeš upravovat tu helpkartu z pravidel podle vývoje situace s balancem?
2) U překladu civilizace Poradci máš 100% chybu. Původní “if you have more than 4 tapestry cards, you must discard down to exactly 4” by byla správně přeložena “Pokud máš víc jak 4 karty tapisérií, ponech si 4 a zbytek odhoď” místo tvého “musíš přesně 4 odhodit”. Následující věta “Pokud takto odhodíš alespoň 1 kartu, získej 1 surovinu” pak dokonce i dává smysl :)
3) U překladu “Dráteníků” (což by spíš mělo být Tuláci podle slovníku a významů originálu) máš špatně schopnost vlevo dole - mělo by tam být “Postup přesně o 3 políčka ZPĚT na stupnici pokroku, na které je to možné”. Tys trošku tu civilizaci upgradoval :D
Jinak krásná práce, jen ty chyby by chtělo opravit.
@JM3 Ahoj, večer se na to mrknu.
Ale obecně balanc civilizací je napsán na zadní straně pravidel.
Pokud je novější na BGG, tak ten samozřejmě zohledněn není.
Ale u nového rozšíření se balanc zase změnil, a ten bude v nových pravidlech.
Pokud máš zájem mi pomoci s překladem a korekcí druhého rozšíření, pošli mi soukromou zprávu. Pomoc je vítána.
Díky
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Hra Vesmirna agentura
Akt. cena: 400 Kč
Končí za: 4 dny