Tales of the Arabian Nights

xxxxxxxxoo hodnoceno 64x (Seznam vlastníků)

Tales of the Arabian Nights - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 6
Doporučený věk: od 10 let
Herní doba: 120 min
Herní svět: Fantasy
Herní kategorie: desková hra, vývoj postavy
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: Z-Man Games
Autoři: neuvedeno
Rok vydání: 2009
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Dělení překladu-trolové sobě

Tahle diskuse bude ukazovat, kdo pracuje na které části Book of tales.
1.)Do předmětu napište rozmezí encounterů, které si berete na starost. Do textu předpokládané datum dokončení.
2.)Po dokončení napište opět příspěvek s rozmezím enounterů a a to hotovo. Do textu reálné datum dokončení.
3.)Pište sem prosím i revize textu, stejným způsobem, revizi očíslujte, v textu příp. shrňte co jste revidovali.
4.)Všechny dotazy a návrhy řešme ve vedlejším foru "překlad". Tohle bude jen seznam.

Nechť je nám Alláh milostiv :)
19.1.2010 10:21:56

kandelabr
do češtiny se klidně pustím, ale čárky vě větě je boj a občas mi uletí i/y ve shodě přísudku s podmětem
btw. - asi bude pak třeba přeložit i některé karty jak jsem koukala na obrázky

19.1.2010 19:10:31

stylistika a jazykové korektury
Už jsem psal ve druhém fóru: pokud se podaří dotáhnout projekt do konce, jsem to ochotný projet a opravit (i když vzhledem k počtu normostran je to skoro na provaz). Dělat to průběžně před dokončením je (myslím) zbytečná práce.

Pokud se to má vůbec někam hnout, je skutečně třeba DŮSLEDNĚ dodržovat překladový i terminologický slovník hry, jinak z toho bude neskutečný a neopravitelný guláš.

19.1.2010 19:27:23

překlad
1-60- VašekVydra
61-121-kandelabr
122-173-(neexistuje)
174-189-aneken
190-206-Sydo
207-236-kardo
237-262-rbx
263-283-Sodovka
284-299-Ota
300-327-Elissa
328-345-Kadaver
346-350-Bajn

19.1.2010 21:23:37

PJ

122-173-(neexistuje)
To by asi mělo připadnout mně. Moc jsem tuhle diskuzi nesledoval, tak nevím, kam se to vyvrbilo. Jak jsem psal jinde, pustím se do toho hned jak dodělám, co mám rozdělaného....

19.1.2010 22:01:10

PJ
neexistuje=ty čísla tam nejsou :)

19.1.2010 22:02:48

to kandelabr
A nemáš nějakou vadnou kopii, když ti tam chybí 50 bodů? :-)

19.1.2010 23:24:04

Merlin
tak já si je kdyžtak dopíšu :)
nechceš se mrknout na ftp na ten slovníček?

19.1.2010 23:28:38

to Merlin
Teď jsem si představil Zeva (šéf Z-Man Games), jak sedí v Americe nad tou Kandelabrovou kopií TotANu a věštecky si říká: "Tenhle určitě bude chtít tohle dílko překládat a fušovat do našich práv. Tak mu trochu zavaříme!" A pak je obraz, jak vytrhává vybrané stránky z Book of Tales a všechno balí zpátky do krabice, aby nic nebylo poznat :-D

19.1.2010 23:31:25

to kandelabr
Slovníček jsem prošel (zatím jen teda přídavný jména, je to delší, než jsem čekal :-) a musím říct, že se mi to moc líbí.

Jen mám následující poznámky:

Foolish - spíš bych dal bláznivý ... ale záleží na kontextu.
Glittering - třpytivý, aby to sedlo do stylu ostatních slovíček.
Greedy - spíš chamtivý (lakomý je něco jiného - jen nikomu nedám, kdežto chamtivý chce schramstnout co se dá :-)
Hideous - spíš ohyzdný (to zrůdný ve mě vzbuzuje asociace spíš na nějaký postižení nebo degeneraci, ne na ošklivost... ale to je otázka, chtělo by to kontext).
Jeweled - nebylo by možná lepší jen zdobený?
Runaway - prchající?
Wicked - bez kontenxtu nepřeložitelné ... já akorát překládám rozšíření Something Wicked na A touch of Evil a tam se mi víc hodí něco ve smyslu bezbožný, zavržený a podobně :-)

Ale vážně, není zvláštní, že to chybí? :-)

20.1.2010 00:07:14

to Kadaver
Vidíš, to je klidně možný ... uvidíme, jestli bude chybět i něco dalšího :-)

20.1.2010 00:07:39

Merlin
díky
on celkově ten kontext je problém, ještě to nemám přesně vyzkoušené, ale je možné, že kontext se bude měnit.
zkusím to ještě vyzkoumat :)

Foolish-bláznivý být může (já mám pošetilý)(našel jsem foolish soldier)
Glittering-souhlasím
Greedy-může být. co třeba hamižný? hamižný vezír, hm?
Hideous-ok
Jeweled-v rámci zjednodušení může být
Runaway-prchající je něco jiného než na útěku, ale to zase nemá správný tvar. tady nevím.
Wicked-taky záleží na kontextu, našel jsem wicked jailor- a tam mi spíš sedí zákeřný, záludný...

20.1.2010 00:24:04

Příděl
Prosím o příděl 10 stran book of tales ;-)
Už to někdo scannuje? Já tu možnost nemám a s papírovým textem se mi bude pracovat hooodně špatně :-(

20.1.2010 08:21:35

eyron
a chceš to v kuse? je to 100 setkání. není lepší jít po kouskách?

20.1.2010 08:59:01

wicked
zvrácený?

20.1.2010 08:59:19

kandelábr
OK, máš pravdu, přiděl mi tedy cca 20 setkání na úvod

20.1.2010 09:33:45

sydo
díval jsem se na výsledek setkání s wicked osobou
wicked-question -tam jde o to, že tě naláká kamsi a tam tě přepadne
wicked-hire-pomůže ti s nějakou špinavostí a pak tě vydírá, že to na tebe řekne.

podle mého zákeřný nebo záludný

20.1.2010 09:35:37

překladači
Eyron:simsalabim-tvé přání je mi rozkazem

1-60- VašekVydra
61-121-kandelabr
122-173-(neexistuje)
174-189-aneken
190-206-Sydo
207-236-kardo
237-262-rbx
263-283-Sodovka
284-299-Ota
300-327-Elissa
328-345-Kadaver
346-350-Bajn
351-373-Eyron

20.1.2010 09:37:47

Díky
A nějaké novinky ohledně el. verze Book of Tales případně scanu?

20.1.2010 10:55:05

scan
zkoušel jsem scanovat tři stránky pro sodovku a celkem to jde i stou kroužkovou vazbou. foťákem je to ale rychlejší. potřebuješ ty svoje stránky? chceš to prohnat fine readerem? můžu se do těch scanů pustit...ale asi jen po částech. musím dělat i jiné věci (deadliny se blíží).

20.1.2010 11:09:52

Prosím
Pokud bys byl tak laskav scan bych oprvadu ocenil a pokud to proženeš fine readerem, budu jen rád. Malej foťák sice mám, ale jak už jsem psal kdysi v kutilském vlákně, neumím nic vyfotiti pořádně :-(

20.1.2010 12:11:06

Deadline
Jinak na to samozřejmě nespěchám, jen je od toho odvislý můj překlad. Ať tě deadliny moc netrápí ;-)

20.1.2010 12:12:19

překladači
1-60- VašekVydra
61-121-HOTOVO
122-173-(neexistuje)
174-189-aneken
190-206-Sydo
207-236-kardo
237-262-rbx
263-283-Sodovka
284-299-Ota
300-327-Elissa
328-345-Kadaver
346-350-Bajn
351-373-Eyron
374-401-kandelabr

22.1.2010 09:05:40

překladači
1-60- VašekVydra
61-121-HOTOVO
122-173-(neexistuje)
174-189-aneken
190-206-Sydo
207-236-kardo
237-262-rbx
263-283-Sodovka
284-299-Ota
300-327-Elissa
328-345-Kadaver
346-350-Bajn
351-373-Eyron
374-401-kandelabr
402-421-Kedrigern

24.1.2010 11:43:39

překladači
1-60- VašekVydra (60% - konec v týdnu,jde to celkem pomalu)
61-121-HOTOVO
122-173-(neexistuje)
174-189-aneken
190-206-Sydo
207-236-kardo
237-262-rbx
263-283-Sodovka
284-299-Ota
300-327-Elissa
328-345-Kadaver
346-350-Bajn
351-373-Eyron
374-401-kandelabr
402-421-Kedrigern

24.1.2010 17:38:26

VV
celkem dobrý nápad, updatovat procenta, abychom věděli jak kdo pokračuje...

24.1.2010 18:05:36

Vybíráme z Bazaru

The Binding of Isaac Four Souls Ultimate KS
The Binding of Isaac Four Souls Ultimate KS
Akt. cena: 2390 Kč
Končí za: 10 dnů

Offcanvas