Tales of the Arabian Nights

xxxxxxxxoo hodnoceno 64x (Seznam vlastníků)

Tales of the Arabian Nights - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 6
Doporučený věk: od 10 let
Herní doba: 120 min
Herní svět: Fantasy
Herní kategorie: desková hra, vývoj postavy
Čeština: ke stažení
Vydavatelé: Z-Man Games
Autoři: neuvedeno
Rok vydání: 2009
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Dělení překladu-trolové sobě

Tahle diskuse bude ukazovat, kdo pracuje na které části Book of tales.
1.)Do předmětu napište rozmezí encounterů, které si berete na starost. Do textu předpokládané datum dokončení.
2.)Po dokončení napište opět příspěvek s rozmezím enounterů a a to hotovo. Do textu reálné datum dokončení.
3.)Pište sem prosím i revize textu, stejným způsobem, revizi očíslujte, v textu příp. shrňte co jste revidovali.
4.)Všechny dotazy a návrhy řešme ve vedlejším foru "překlad". Tohle bude jen seznam.

Nechť je nám Alláh milostiv :)
19.1.2010 10:21:56

kren
je to něco mezi optimismem nevědomostí a blbostí :) uvidíme hlavně jak nás to bude všechny bavit a jak to půjde. Taky to může hodně ovlivnit vypravěč. Můžeš si ji přečíst potichu a když se ti nebude zdát, trochu ji stylisticky přičísneš. Neříkám, že je to skvělé řešení, ale lepší než to blekotat a z hlavy překládat z angličtiny.
Hodně nám napoví až se sejde první přeložená várka.

19.1.2010 12:57:36

Eyron
myslíš 10 stran Book of tales, 10 nms nebo 10 setkání? :)

19.1.2010 12:58:10

rbx

kandelabr
ftp - dej mi chvilku

19.1.2010 13:01:21

kren
Tohle fakt neni typicka hra (budes-li na Rece, rad ti to ukazu). Proste to, ze to kazdy prelozi vlastnim stylem nevadi, je to pribeh. Pravda, v nekterych situacich muze dochazi k tomu, ze te to odkaze nekam jinam - pokud ale bude preklad odpovidat obsahove, ani tu nevidim problem...
Osoba na sjednoceni formatu by se naopak hodila velice, ja sem s formatovanim ve wordu hodne na stiru...

19.1.2010 13:01:51

rbx

aneken
kdyz to dodate ve Wordu tak, aby byla jasne ocislovana kapitola a budou tam odstavce, tak to udelam. Ale vyhrazuju si pravo, ze pokud to nebudu stihat, tak budu volat o pomoc :-)) Pro budouci pomocniky. Delam to v InDesignu, ve Windows. Fonty zvolim podobne, nebo pocestim nejaky free font, kterym to je pravdepodobne napsano.

19.1.2010 13:08:28

latex
S prekladem vam se svyma kvalitama moc nepomuxzu, jsem vsak ochoten vam pomoci se sjednocenim stran do formatu latecxu, kdo pisete nejake clanky na konference, knihy atd. tak urcite znate, je to znackovaci jazyk urceny prave na publikace. Byl by zajem? Info k latexu [cti latech] :) napr zde http://cs.wikipedia.org/wiki/LaTeX
Spolupraci bych videl tak, ze bych at uz mailu nebo ftp stahoval preklady ve wordu a predelaval je do docbooku

19.1.2010 13:14:18

edit
predelaval do latexu ma byt v posledni vete :) Docbook ma k tomu, ale take blizko :)
Jen si ten latex musim osvezit :)

19.1.2010 13:40:08

to aneken a kandelabr
Já chápu, že je to vyprávěcí hra. Ale přeci jen toho textu jsou kvanta a základní terminologie musí být dodržená, i když těch pojmů nebude moc, tak to všechno projít a zkontrolovat jestli to sedí bude otročina. Že to bude stylisticky jiné od každého, kdo to bude překládat by nebylo na závadu, ale problém je v tom, že ne všichni mají literární nadání a doslovný překlad z angličtiny bývá někdy hodně šroubovaný. Paradoxně u normálních her a pravidel to až tak nevadí, ale tady si myslím by to mělo být trošku stylisticky navýši. Proto ty mé připomínky. To není nějaké šťourání někoho, kdo se sám nezapojí, ale spíš upozornění na úskalí. Samozřejmě kdybych teď neměl už překladů plný brejle, tak bych pomohl, ale momentálně na to nemám ani sílu ani chuť.

19.1.2010 13:56:30

kren
Toho jsme si vedomi, ale vzhledem k rozsahu proste jinou moznost nemame, nez to prubnout;) Jako stourani to neberu, sam premyslim nad tim, jaci jsme magori, ze se o to vubec pokousime;)

19.1.2010 13:59:27

kren
pokousim se delat slovnik zakladnich pojmu, tim by mela byt jednoznacnost zachovana. uvidime. uf. magori jsme, ano :)

19.1.2010 14:02:54

to Aneken a všichni
Přeju úspěch, držím palce a rád pak hru prubnu :).
Anekene na Řece se asi bohužel jen zase na chvilku mihnu. Mrzí mne to, protože děti moc chtěli jet.

19.1.2010 14:04:17

Kren
Tak si dame vedet a pokud bys tohle chtel zkusit, muzeme to nejak nacasovat. Rad bych s tebou zahral;)

19.1.2010 14:23:25

to kandelabr
Přihoď mi taky nějaký kus, teď nemám po ruce originál, tak si nemůžu přihodit sám :-)
1-60- VašekVydra
61-121-kandelabr
122-173-(neexistuje)
174-189-aneken
190-206-Sydo
207-236-kardo
237-262-rbx
263-283-Sodovka
284-299-Ota
300-327-Elissa

čekají na příděl:
Kadaver

19.1.2010 14:44:47

můžu poprosit o ukázku
zcela nezávazně, jen bych se na to rád podíval, jak ten text vypadá ... nehlásím se zatím k překladu :-) Z geeku to není moc ke čtení, ty ukázky ...

19.1.2010 15:53:39

rbx

Merlin
schvaloval jsem obrazky, kde to je videt.

19.1.2010 15:55:55

rbx

Bajn
co to je latex? Ja mel predstavu, ze se ten text pak nalame v InDesignu jako jine tiskove dokumenty.

19.1.2010 15:56:43

překlad
1-60- VašekVydra
61-121-kandelabr
122-173-(neexistuje)
174-189-aneken
190-206-Sydo
207-236-kardo
237-262-rbx
263-283-Sodovka
284-299-Ota
300-327-Elissa
328-345-Kadaver

19.1.2010 15:58:03

rbx
Ja zase nevim co je InDesign :)
Latex je urcen pro psani knih, clanku na konference atd. je to urceno na text, vzorce atd. na grafiku to urcene neni
osobne nemam moc rad word a u tolika zdoju bude trochu problem tomu dat jednotnou formu, byl jsem ale kolegy presvedcovan, ze ve wordu jde dosahnout stejnych vysledku :)

19.1.2010 16:03:06

Bajn
To se člověk dozví věci, k čemu všemu je latex :) Asi si z něj pořídím šlauch...

19.1.2010 16:04:49

rbx

Bajn
InDesign je Adobe konkurence Quark Xpressu. Tedy "lamaci" program. Delaji se v tom noviny, inzeraty, prospekty i knihy. Das strance nejaky muster a pak tam sazis texty, ktere se ti prelevaji z chlivku do chlivku. Pritom mas ruzne nadefinovane styly pro text vcetne velikosti, typu pisma, rozpalu, radkovani a jinych serepeticek, takze pak delas pripadne zmeny globalne prave zmenou stylu.

19.1.2010 16:07:38

to rbx
To neřeš, latex (tex) je záležitost minulýho tisíciletí a je to konkurence wordu, ne sázecích programů ... prostě místo tlačítka na liště tučně to dáš do hvězdiček nebo nějakejch podobnejch symbolů. Nemusíš se tím vzrušovat, skutečně to stylem práce, možnostma a hlavně pohodlím při použití patří do minulýho století, ne-li tisíciletí. Ale je mi jasný, že se mnou někteří nemusí souhlasit :-)

19.1.2010 16:23:01

rbx,Merlin
Jak rikam, InDesign neznam, ale jak pise rbx, tak to asi bude vice user friendly nastroj. A s Merlinem bych nesouhlasil (ikdyz jak jsem se ho onehda pri psani clanku na konferenci musel behem 2 hodin aspon v zakladu naucit, tak jsem hodne nadaval) ale to uz je off topic. Tudiz se asi aktualne nemam jak jinak zapojit, jedine snad nad diskuzi ohledne zakladnich pojmu.

19.1.2010 17:06:01

Bajn
a co češtinářské kvality? korektura, kontrola slovosledu, stylistiky? do toho by se ti nechtělo?

19.1.2010 17:10:35

držím palce
Skoro jste mě strhli abych se přidal, ale vím, že to teď nezvládnu. Plánuju si tu hru koupit ... snad duben, květen ... předpokládám, že překládat v té době bude pořád co, takže možná se cestou někde připojím :) ... zatím držím palce, tohle je běh na dlouhou trať.

19.1.2010 17:28:34

kandelabr
Tohle mela cist moje svagrova co mi opravovala diplomku a nazvala me cestinarskym hovadem :))
Jsem informatik, takze nejaky inetovy tool co by jste potrebovali neni problem :) Maximalne tak neco pro vasi databazi pojmu, nejaky vyhledavaci slovnik neni problem :) Ale jestli mi nekdo posle prosim pristup na ftp, tak zkusim juknout na to co je ready, jestli tam nejsou nejake chybky, ktere bych poznal i ja :)

19.1.2010 18:23:23

Vybíráme z Bazaru

Comanauts EN - NOVÉ
Comanauts EN - NOVÉ
Akt. cena: 650 Kč
Končí za: 2 dny

Offcanvas