Space Hulk: Death Angel – The Card Game

xxxxxxxxoo hodnoceno 69x (Seznam vlastníků)

Space Hulk: Death Angel – The Card Game - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 6
Doporučený věk: od 13 let
Herní doba: 60 min
Herní svět: Sci-fi
Herní kategorie: karetní hra
Čeština: není
Vydavatelé: Fantasy Flight Games
Galakta
Autoři: neuvedeno
Rok vydání: 2010
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Překlad pravidel

Protože se blíží vydání této hry, tak se ptám, zda některý ze zdejších překladatelů má v plánu překlad pravidel této hry.
Děkuji za info.
p.s. nejnovější info ke hře: http://www.fantasyflightgames.com/edge_news.asp?eidn=1470
13.7.2010 10:24:57

Deth
jj brousím si na to špičáky, tohle je kategorie must have (už aby to bylo venku), zatím nasávám atmosféru (i pro Horus Heresy) u pátýho dílu Ragnara

13.7.2010 10:30:09

Must have
Tak poslední preview mě namlsal už úplně, takže je to pro mě taktéž must have. Pokud budeš Morthe potřebovat s něčím pomoct, tak se na mě neváhej obrátit. Bohužel ale ten svět znám jenom hodně obecně, takže nějaká tématická specifika půjdou zcela mimo mě.

15.7.2010 12:06:27

Kadaver
Díky za nabídku, určo konzultací využiju... w40k sice docela znám (i když třeba proti Boldrickovi čajíček), v militaristice jsem taky jak ryba ve vodě, ale víc hlav má víc a lepších nápadů =)

16.7.2010 08:17:57

karty
Škoda, že kartičky obsahují jen herní text, pár hlášek by se tam určitě vlezlo.

16.7.2010 12:02:44

pravidla
Tak pravidla hry jsou na světě:
http://www.fantasyflightgames.com/ffg_content/death-angel/minisite/support/death-angel-rulebook-web.pdf

28.7.2010 22:29:45

Nepříjemné překvápko
Stačilo mi jen zkouknutí komponent a přineslo mi hned první zklamání. Každý tým má jen 3 akční karty, tzn. jeden Attack, jeden Move a jeden Support. Tady jsem očekával mnohem větší variabilitu, že by každý tým měl balíček karet, ze kterých by měl na ruce jen tři a musel kutit taktiku s ostatními hráči na základě toho, co mu zrovna přišlo. To by bylo podle mě mnohem zajímavější. Taková promrhaná příležitost...

28.7.2010 23:18:39

space hulk
Na první pohled zoufale málo karet. Pravidla - žádný zajímavý mechanismus. Snad to doženou v rozšíření. Čekal jsem něco jako rotačák je pomalý a aby vystřelil dřív než ke mně doběhnou tak mi někdo musí dát support. Nebo pokud tohle bude karta s nejnižší iniciativou bude silnější efekt apod. Tohle mi přijde celkem jako nuda.

29.7.2010 00:11:58

to alucard
Náhodou, vymyšlené je to dobře a přesně v souladu s atmosférou té situace - Genestealeři lezou z chodeb, ne odvšad možnad jako třeba v Descentu; je strašně lehké umřít; každý mariňák má jinou výzbroj a jiné schopnosti. Ale je tam toho zbytečně málo a zdá se mi to být hodně o kostkách, přičemž se nedají moc ovlivnit. Reroll je sice fajn, ale proč tam není spíše něco jako v Ghost Stories, že Ti to zajistí úspěch najisto, nebo třeba přidá +1 k hodu? Reroll je prostě trochu moc nejistý a mariňák umírá hned po jednom neúspěšném hodu.
Tu hru si určitě pořídím a budu doufat, že to prostě nebude jen kostkofest.

29.7.2010 10:23:47

překlad pravidel
Překlad pravidel je hotový. Podrobnosti k překladu na http://morthe.blog.cz (v sekci "Stav překladů" link na stažení překladu).

9.9.2010 12:01:32

to Morthe
Vypadá to vynikajícně! Díky moc, že zpřístupňuješ takové skvělé hry i neanglickému publiku.

9.9.2010 23:31:50

chvála
skutečně díky za překlad, jak to vypadá s distribucí hry do ČR?

10.9.2010 11:05:21

Ramzke
V prubehu zari to tu bude;)

10.9.2010 11:21:57

tak to se už teším
a doufám že nebudu sám . ))

10.9.2010 16:09:29

Morthe
Nazdar, jak to vypada s prekladem akcnich karet? Muzu si je prelozit a dat do grafiky i sam, ale pokud na tom delas... : )

30.11.2010 08:58:00

Longshanx
V zásadě na tom dělám... jenže zároveň teď makám na dvou webovkách, překládám Tannhauser a pro relax překládám pro přítelkyni na Vánoce Dark Forest pro Runebound. Tudíž to nejde zrovna moc rychle.

30.11.2010 09:46:26

Karty
Opětovně se vracím k překladu karet pro Space Hulk. Máte nějaké přání, kterýma mám prioritně začít, nebo si mám nějakou naslepo vytáhnout z balíčku ;)?

12.1.2011 22:00:03

Morthe
Karty událostí :)

12.1.2011 22:03:13

Jak to vypadá?
Morthe - chtěl bych se tě zeptat jak to vypada s překladem? Dnes jsem si tuhle hru pořídil a pravě dolouskal pravidla za vydatné pomoci tvého překladu.

21.2.2011 20:21:27

rowdas
Mám to porát na stole (respektive na tabletu), ale zaboha se teď k tomu nemůžu dostat =(

22.2.2011 07:44:34

Morthe
no pokud by jsi měl zájem, tak bych ti klidně pomohl s překladem karet.

22.2.2011 08:37:20

rowdas
Překlad sám o sobě je v pohodě, ono tam je textu pomálu a nejsou tam žádný prasečiny. Co je zdlouhavý je grafická úprava karet, protože každá karta je jiná, má na sobě jiný symboly, tak to chvíli dycky zabere...

22.2.2011 08:43:27

Morthe
ok, tak přeji hodně trpělivosti ;-)

22.2.2011 08:45:54

Morthe
chlape jak to vypadá s překladem? ;) hra vypadá úžasně a pro neangličtináře v mém okolí velice lákavě :)

12.3.2011 22:30:16

překlad
No v zásadě teď to stojí, neb dnem i nocí przním překlad Mansions of Madness (což by tomu zas až tak nevadilo, ale vyvinula se mi spousta dalších věcí, který se holt musí řešit hned a aktuálně, takže času pramálo a práce hodně.

Ale už se moc těším na rozšíření, tahle hra si o to vyloženě říká.

13.3.2011 17:17:14 | Upraveno autorem (porovnej)

Překlad
Omlouvám se všem přítomným (a Morthemu), ale už jsem to nevydržel a spáchal jsem polepky (s vydatnou pomocí Leeche).
Pokud možno jsem se držel terminologie Mortheho pravidel.
Hotovy jsou i obě minirozšíření, jen v Mision packu si fakt nevím rady, co by na vesmírné lodi mohlo být: Fornax. U Locomotivus se přikláním ke Strojovně. A Librarium vault je Sklad libraria nebo (k čemuž se přikláním spíše) Knihovna - vzhledem k latinským tvarům jiných anglických slov.
Díky ;-)

26.4.2011 22:18:37

Vybíráme z Bazaru

Descent: Eliza Farrow - EN karty
Descent: Eliza Farrow - EN karty
Akt. cena: 100 Kč
Končí za: 5 dnů

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas