Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 2 - 5 |
Doporučený věk: | od 10 let |
Herní doba: | 75 min |
Herní svět: | Zvířátka |
Herní kategorie: | desková hra |
Čeština: | v balení hry |
Vydavatelé: | |
Autoři: | Elizabeth Hargrave |
Rok vydání: | 2020 |
Sdílej: |
Bodování motýlů 4. generace
Jak je to s bodováním na konci hry? Když mám motýla 4. generace mimo Michoacán, dostanu za něj 2 body? Česká pravidla implikují že ano, protože říkají ”za každého dalšího motýla na herním plánu”. Anglická pravidla říkají ” za každého dalšího motýla”. Na BGG se přiklánějí k tomu, že se bodují pouze ti v Michoacánu. Jaké je Vaše interpretace?
Ahoj, dobrá otázka. Mrknul jsem na BGG a dotaz byl zodpovězen tak, že motýlci 4. generace nemají v sobě žádnou hodnotu na konci hru, pokud nejsou umístěny v rodném Michoákanu. Díky Tvému dotazu, jsem zjistil, že jsme hráli několik desítek her špatně (bodově) :).
https://boardgamegeek.com/thread/2500592/gen-4-butterflies-worth-anything-end-game
V českých pravidlech je uvedeno - Za každého dalšího motýla 4. generace
na herním plánu si připočtěte 2 body.
V anglickém originále jen - Za každého dalšího motýla 4. generace si připočtěte 2 body.
Ale podle fóra nejsme jediní, které to zmátlo.
Aha, toto som si ani vôbec nevšimol.
Každopádne sa to pravidlo malo určite vzťahovať k motýľom v Michoacáne - stupnica na pláne ide totiž iba do 6, tak to malo objasniť, čo sa stane, ak ich tam budem mať 7 a viac.
Očividne ale v Albi nepochopili úplne správne, čo tým pravidlom chcela autorka povedať, a tým pádom to preložili hodne nepresne.
Ostatne to nie je jediná chybička v pravidlách - to pravidlo o vymienaní kariet na začiatku ťahu tiež preložili dosť zmätočne, a nie úplne presne.
Za to si ale môžu tak trochu aj sami, lebo úplne jednoduchú anglickú vetu “Note: If you have 2 of the same action card or 2 action cards that reuse other cards, you may trade in 1 or both for replacements.” preložili asi najkomplikovanejším možným spôsobom:
“Poznámka: Máte-li po tomto kroku v ruce 2 stejné karty pohybu nebo 2 karty pohybu, které umožňují znovu použít jinou kartu, můžete si jednu z nich či obě vyměnit. Ukažte spoluhráčům, že máte dvě stejné karty, poté jednu či obě odhoďte a táhněte dvě nové. Toto můžete opakovat, dokud nebudete mít v ruce dvě různé karty.”
V prípade doslovnej interpretácie by to znamenalo, že môžem odhodiť 1 kartu, a dotiahnuť si 2 nové, čo samozrejme nie je pravda, lebo každý hráč musí vždy začínať kolo s 2 kartami na ruke.
Vyjádření Albi:
Dobrý den, děkujeme za upozornění. Bohužel máte pravdu, jedná se o chybu v překladu. Nemá být uvedeno "Za každého dalšího motýla 4. generace na herním plánu", ale "Za každého dalšího motýla 4. generace v Michoacánu". Za chybu se omlouváme, v dotisku opravíme a vyvěsíme errata.
Taky si to mohli odpustit, kdyby v cili dodali hodnotu jeste pro jednoho motyla - ve hře ma kazdy jen 4 figurky motyla 4.generace, takze 8 čtyřkových motýlů je maximum, ne?
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Desítka Česko
Akt. cena: 330 Kč
Končí za: 7 hodin