Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 2 - 6 |
Doporučený věk: | od 12 let |
Herní doba: | 60 min |
Herní svět: | Horror, Současnost, Zombie |
Herní kategorie: | desková hra, kooperativní |
Čeština: | ke stažení |
Vydavatelé: | Flying Frog Productions |
Autoři: | Jason C. Hill |
Rok vydání: | 2007 |
Sdílej: |
Převod všech karet a žetonů do orig grafiky.
Právě sem uploadnul předělané karty, žetony a scénáře. Dalo to dost práce, ale tahle hra za to stojí. Tak kdyby se našla nějaká chybka dejte prosím vědět.Vyborna prace
Teda musim smeknout a moc podekovat za krasne udelany preklad. DIKY TI.
AXE
Zdravim, i ked mam radsej zombikov v anglickom jazyku, verim ze sa najde kopec ludi, ktori tvoj preklad vyuziju, a akakolvek takato pomoc sa neda inak nazvat nez len GOOD JOB. Presiel som ozaj len letmo karty hrdinov, ozaj narychlo a myslim ze som nasiel malu chybicku. Kartu "Farmer Sty" si prelozil ako "Farmaruv chlev". "Sty" je podla mna jeho meno, preto odporucam bud nechat ako "Farmar Sty", alebo ked chces pridat do prekladu trochu humoru prelozit ako "Farmar Chlev", ale kazdopadne je to jeho meno:)
AXE
Tak jsem to taky tak letmo projel a výborná práce AXE!
I když já stejně jako onimko upřednostňuju tenhle typ her v původním jazyce, tak mám i dost spoluhráčů, kteří angličtině až tolik neholdují, a za ty ti velmi děkuji! ;)
to AXE
Tak na to koukám a je to výborná práce, díky moc. Udělal jsi mi radost, už půl roku uvažuju o tom, že se do toho sám pustím :-)
Mám dvě otázečky:
1) Je to kompatibilní s překladem pravidel, který je zde nahrán, nebo použité CZ termíny vycházejí z jiného překladu?
2) Chystáš se i na rozšíření (především growing hunger a případně i ty pidibalíčky karet)? Můžu dodat skeny growing hunger.
Překlad
Ahoj
Překlad vychází z toho co tu je , jen sem tu a tam něco poupravil aby to dávalo větší smysl. Konkrétně farmáře Styho sem na žetonu nechal normálně jménem ale na kartě sem to nechal podle překladu co tu je. Zdá se mi to zajímavější. I když správně by se měl jmenovat asi Hnoják nebo Chlívák :) ,ale to už bych asi neřešil.Teď se chystám ještě na Touch of Evil tak držte palce.Ke Growing Hunger se taky dostanu, ale nebude to hned - času je tak málo :((
To by si uz neriesil?
No to je skoda, ale je to tvoje rozhodnutie. Podla mna je to dost velka chyba - bo tam mas preklad "Farmaruv chlev ...- ...Obyvatel". Co mi prijde nezmysel, ostatne karty Obyvatelov mas v tomto kontexte vpohode. Ale vravim, neriesim, tvoje rozhodnutie;)
Opraveno
:) No jasně že tohle opravím, já bych neřešil Překlad jmen. To už by tam pak byl "pan Schovaný" a podobně. Opraveno, nahráno a ještě sem opravil kartu dynamitu, kde chyběla značka ohně.
to AXE
No ještě mám jednu poznámku - termín "oblast" mi přijde šíleně nepřirozenej, pokud se jedná o políčko na hracím plánu. Víc by se mi líbila formulace "všechny zombie na tvém políčku" nebo tak něco ... A přimlouvám se za překlad Growing Hunger :-)
growing hunger
Pokud AXE dovolí, rád bych přeložil Growing Hunger. Ale nemam jak karty oscanovat, kdybyste mi někdo poslal scan bylo by to supr.
growing hunger
Já osobně bych se přimlouval za to, aby překlad rozšíření udělal jeden člověk. Ale záleží samozřejmě na Axe, jestli to chce udělat sám nebo to přenechat.
Jinak sken mám k dispozici, to není problém.
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Salem 1692
Akt. cena: 550 Kč
Končí za: 10 dnů