Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Počet hráčů: | 1 - 6 |
Doporučený věk: | od 14 let |
Herní doba: | 180 min |
Herní svět: | Horror |
Herní kategorie: | desková hra, kooperativní, vývoj postavy |
Čeština: | v balení hry |
Vydavatelé: | |
Autoři: | Nikki Valens |
Rok vydání: | 2018 |
Sdílej: |
Oficiání překlad
Intenzivně pracuji na lokalizaci tohohle "drobečka" a řekl jsem si, že by možná nebylo od věci opět po delší době založit vlákno týkající se překladových oříšků. Sice už jsem toho pár z Mýtu přečetl, ale nedělám si iluze, že je to nějaká reprezentativní část. Ocením proto konstruktivní diskusi (zejména zapálených čtenářů mýtu), abych překlad pokud možno vybrousil co nejlépe. Zároveň bych rád pokud možno zachoval co největší návaznost na druhé vydání, se kterým však nemám nic společného.Skids
Významově to šejdrem odpovídá nejvíc z toho co tu padlo, jen je to divný. Ale když je něco šejdrem, je to na křivo nebo špatně, ale ne záměrně, prostě se to pokazilo, ale na druhou stranu je tam trochu i ten význam, že jsi to odfláknul. Tj. kdybys to udělal pořádně, není to šejdrem.
Ten Skidsův příběh by měl evokovat, že on prostě dělal co mohl a i tak se to pokazilo.
Problém je v tom, že v angličtině není problém využít mnohem víc slovních druhů pro přezdívku, češťina pracuje s přídavnými jmény, slovesy, občas a spíš vzácně příslovce.
Česky by ta přezdívka mohla být "Ujel" nebo "Uklouz", ale asi by to bylo jako pěst na oko, tuplem když on nemá křestní jméno. Franta "Uklouz" Seno, by aspoň indikovalo, že sloveso je přezdívka, pokud řekneš Uklouz Seno, nikdo to nepochopí. Takže pak hledáme podstatné jméno nebo přídavné jméno, které to vystihne.
Miner
Já ten Skidsův příběh vnímám ani ne tak, že "dělal co mohl a i tak se to pokazilo", ale spíš tak, že "navzdory morálně obhajitelným se důvodům dostal na šikmou plochu". Ale to už je spíš nunance a obojí má smysl (ty akcentuješ následek (stejně pro něj všechno dopadlo špatně - loupež si odseděl a matka mu zemřela), já příčinu (kvůli nemoci matky se rozhodl pro protiprávní jednání)...).
Kouknu, jestli pro něco takového neexistuje nějaký výraz např. ve vězeňském slangu.
Skids
Tohle vše přímo nahrává tomu, přejmenovat jej na "Diskutabilní". Aspoň to bude odpovídat realitě.
Skid
v slovenčine máme na to pekný výraz "grázel"
loix1
My taky :+)
https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Jan_Ji%C5%99%C3%AD_Grasel
Bastacka
Velmi zajimavy fakt. :-)
Musim rict, ze Grazl by byl super a aj by mohl sedet na tu postavu.
grázl
Já si myslím, že grázl je někdo kdo je prolezlej špatností (aspoň tak to vnímám), ale ne chlap co vyloupí banku, aby mohl zaplatit nemočniční účty za svojí mámu.
Grasel
Čeština slovo "grázl" (dříve příjmení "Grasel") používá jednoznačně jako synonymum pro "hajzla", "darebáka", "ničemu"..., tzn. obecně pro člověka bez morálních kvalit, resp. veskrze špatného. To určitě není Skidsův případ.
Ve vězeňském slangu jsem adekvátní "překlad" nenašel... neeviduji tedy bohužel přesný (resp. "přiměřeně" přesný) český ekvivalent... co Vaše návrhy?
Grázl
ahoj,
vycházel jsem z urban dictionary, kde je popis slova skids. A lepší varianta slengového slova není, si myslím.
Ladislav
Grázl
Například rošťák nezní tak negativně jako grázl, ale jak čtu tu diskuzi, tak si myslím, že Pelly zvolil nejlépe.
25. 10. 2019
By to mělo být tu. BF FB.
Za příběhem byla napsána poslední tečka.
Hra dorazila na sklad.
Tak směle do mě, snad vaše nájezdy ustojím se zdviženou hlavou...
Pelly
Děkujeme moc...držím palce, vím že to je velmi obtížné se zavděčit všem...
je to doma!
Těším se na víkend na první playtest :)
CZ pravidla
Nemá někdo pdf - sken pravidel ? :-)
__________________________________________________________________________
The Renegade
Jeny
Tak Pelly je mít bude určitě :+)
Skvělý překlad, ale ten pravopis...
Prvně bych chtěl říct, jak moc práce je za tím překladem vidět a během hraní vůbec nerušily nejasnosti nebo nějaké vyložené nesmysly, jak to bylo někdy u starého Arkhamu - takže palce nahoru! Má to atmosféru a drží se to originálů od HPL.
Zároveň se tam ale čas od času objeví hrubka, která až zabolí, což celkovou úroveň místy sráží. Čárky ve větách jsou tam někde úplně blbě, sem tam překlepy, ale bohužel se čas od času objeví i věci jako: "hvězdy se zavlnili a ustoupili" - auvajs :( (karta kodexu č.30)
Připravit překlad v jednočlenném týmu musí být peklo, příště by to určitě chtělo najmout korektora.
Hráči bez profesionální deformace naštěstí mohou hrát bez omezení, většina chyb zas tak strašná není a těch čárek na jiných místech než mají být si všimne málokdo. Češtináře ovšem zabolí... :)
Aj, aj..
Na překladu se pochopitelně podílel tým, tedy i korektoři. Za chyby se omlouvám, byť jde o gramatiku, kterou měl ohlídat korektor...
Kontaktoval jsem vedoucího projektu
výsledkem je slabá záplata, ale lepší než nic.
Pokud se objeví více takových chyb, předpokládám, že vyjdou oficiální errata
https://uloz.to/file/gOYz7ZjALpwe/ahb01-e-echoes-of-the-deep-codex-cz-59-errata-pdf
pelly
To byla rychlost! Díky :)
Tisknout nové karty kvůli pravopisu bude málokdo, s rozporem v pravidlech nebo mechanikách by to bylo horší, ale na nic takového jsme zatím nenarazili.
To je to nejmenší...
Samotného mi to štve, ale je to pořád dokola ta samá pohádka... Bohužel mám na chybě lví podíl, protože jsem tu hrubku prostě napsal...
Pelly
Takže Pelli :+)
Pelly
Máš šanci svou strašlivou chybu zcela vyžehlit, stačí když potvrdíš chystaný překlad Dead of Night :)
Zatím
nemám ani interní informaci, kterou bych stejně nesměl provařit, takže mě nezbude, než si pomyslný kalich hořkosti vypít do dna.
Můj osobní odhad je, že pokud se bude prodávat základ aspoň rozumně, rozšířko bude. Alespoň to tak platilo u všech doposud vydaných AF her.
Pelly
To je jasný, bylo to myšleno spíš jako vtip. I kdyby to rozšíření nakonec bylo, tak stejně nejdřív za rok...
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Krycí jména Bonusové karty: Vánoce
Akt. cena: 20 Kč
Končí za: 2 dny