Robinson Crusoe: Dobrodružství na Prokletém ostrově

xxxxxxxxxo hodnoceno 341x (Seznam vlastníků)

Robinson Crusoe: Dobrodružství na Prokletém ostrově - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 1 - 4
Doporučený věk: od 10 let
Herní doba: 75 min
Herní svět: neuvedeno
Herní kategorie: kooperativní
Čeština: v balení hry
Vydavatelé:
Albi - logo
Autoři: Ignacy Trzewiczek
Rok vydání: 2012
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

čestina

Tady v komentářích sem se dočetl že tam byli nějaké naděje na českou lokalizaci :D..víte někdo tedy teď momentálně o nějakych bližších informacích vyjde to vůbec v Cz nebo se to zavrhlo ? =)))..a celkově u toho jazyka jak si myslíte že je to jazykově náročné pro čisté hraní =)

Děkuji všem =))
17.4.2013 16:03:14

Taky
by mě zajímalo.. Vypadá to perfektně..

3.1.2014 23:52:49

překlad
Taky by mě to zajímalo! Hra jak námětem tak zpracováním vypadá velmi lákavě...

13.1.2014 16:17:08

no
bojím se, že to nebude, na počeštění tam je imho hodně textu, navíc je to poměrně náročná hra, ty u nás obecně moc nefrčí.. ale věřím, že by si to zákazníky našlo, osobně to mám hodně vysoko na wishlistu. V Polsku je to celkem levné, ale je tam tolik textu, že do toho nejdu, to jsem na tom líp s angličtinou:D

4.2.2014 09:36:37

?
vite prosim nekdo, jak to vypada s cestinou?

31.3.2014 14:09:26

PM

Kdyby to bylo v češtině
já si myslím že by se to prodávalo vcelku dobře. Minimálně vzhledem k tomu že kdykoliv se to sem doveze v angličtině tak je to hned vyprodané a to takovým stylem že tady lidi uvažují o tom že si objednají polskou verzi :)
Každopádně pokud někdo z vás nascanuje pravidla a karty v angličtině tak nemám problém to přeložit.

11.6.2014 22:47:31

...
nejde o preklad, ale o vydani hry v cestine:)

12.6.2014 14:04:38

myslím, že by to šlo na dračku
přesně, jak píšeš. podle mě je to hra, která má velký potenciál. je vždy hned vyprodaná, na bgg je vysoko, téma je super, vzhledem k tomu, žes na zš čte robinson :) nebo aspoň za mě se četl, tak k tomu tady lidi mají vztah. plus to vypadá, že ta hra je pořád "živá" - lidi dělají nové scénáře, teď se bude vydávat nějaká luxusní edice apod. prosím, prosím :) češtinu :)

12.6.2014 14:58:12

překlad
Ahoj,
nechci tady dávat plané naděje, protože už to psali mnozí přede mnou. Já se do překladu s polštiny dal, když jsem měl operované koleno. Naivně jsem si myslel, že to půjde celkem snadno, protože polštinu zvládám obstojně. Pak se najednou objevilo pár slov, které jsem si nedokázal dát do kontextu a odložil jsem to na neurčito. Podle mě by ta hra mohla být opravdu hodně chytlavá a strašně se těším na to, až si ji zahraju, ale kdy to bude, nevím...
Pokud to bude časově možné, znovu se tomu pokusím věnovat.

6.7.2014 12:39:09

rix

polština
pokud s něčím potřebuješ pomoct tak písni, rád pomohu.
Hra má opravdu velmi silnou atmosféru, která dokáže vtáhnout. Pokud si můžeš zahrát, tak hraj :) Sice po prvních čteních pravidel, se může zdát dost komplikovaná, ale po několika hrách už není, protože už člověk automaticky ví, jaké pravidlo podmiňuje tu kterou akci a co kdy může udělat. Potom, už je to fakt jen o tom užívat si atmosféru scénáře.

6.7.2014 22:31:33 | Upraveno autorem (porovnej)

rix

překlad
pokud by ještě někdo měl chuť na počeštění, pošlete mi zprávu s emailem kam posílat dosavadní podklady k připomínkování. (překlepy, návrhy na lepší slovní obraty, ať ta čeština zní česky :) apod.)

9.7.2014 16:03:02

rix
Pochopil jsem správně, že máš na mysli korekturu? :) Pokud ano, tak jakmile dotáhneme překlad k Mice & Mystics, rád přiložím ruku (oko) k dílu.

9.7.2014 16:55:59

rix

Deskovec
Tak nějak :) Hlavně jde o to, že každý má nějaký styl psaní, mluvy atd. No a věřím, že kdokoli jiný kdo koukne na to co napíšu, tak si třeba řekne..."ale lépe by ta věta zněla..." Proto budu rád, když na to co vytvořím někdo koukne a napíše připomínky. Začínám od scénářů, pak budou postavy a následně karty.
Pravidla bych si sám netroufal (překlad ano, ale grafika je na dlouho).

9.7.2014 19:03:08

vydání v češtině
nějak jsem to tu předtím zapomněl napsat, ale komunikoval jsem se všemi většími vydavatelstvími a nikdo to vydat v češtině neplánuje.

25.8.2014 11:49:32

vydání v češtině
Tak to mě mrzí, mohla to být super jízda.

25.8.2014 20:39:38

překlad
Ale vždyť Beavis dělá na překladu všeho i s grafikou tak v tom takový problém zas nevidím...

25.8.2014 22:37:40

vydání v češtině
Viz http://hrajeme.cz/dobrodruzna-hra-robinson-crusoe-vyjde-v-cestine/

19.2.2015 00:47:12

yeaa:)
Dík za info:) Nejako sa to rozbieha:) tento rok výjdu samé luxusné hry v češtine:) len tak ďalej:)

19.2.2015 09:02:59

Nawg
Presne tak. Az se nabizi otazka, kdo to vlastne bude kupovat.

19.2.2015 09:45:33

:(
Minulý týden jsem si koupil základ, rozšíření i všechna mini rozšíření + vyrobil všechno další, co je na geeku. Taky jste to mohli napsat dřív...

19.2.2015 09:45:57

jankie
A není to jedno? Máš hru, tak si užívej. Rozhodně stojí za to.

19.2.2015 09:51:47

Můžu zvědět
kdo dělá na překladu?

19.2.2015 09:52:06

#5C4RL37
no tak Robinsona kúpim:) plánujem ísť aj do Hry o tróny LCG :) aj XCOM, aj Descent, Dead of Winter, a asi kúpim aj malé hry - Star Wars Rebelové vs Imperium a Star Realms, a nad Pandemicom rozmlýšľam:D ale nie všetko naraz, pretože aj tak naraz všetko hrať nebudem:) snáď sa nestane že potom už nebudú CZ verzie dostupné:)

a Robinsona by malo robiť Albi čo som pozrel na nete:)

19.2.2015 11:24:35 | Upraveno autorem (porovnej)

#5C4RL37
Mě jde o princip ;-) navíc v cz je hraní přirozenější a příjemnější.

Zase by to ale mohlo hrát mnohem víc hráčů (neagličtináři) a mě to nejvíc baví solo - hra je rychlá a nikdo mi to nekazí.

19.2.2015 11:39:33

čeština
Překlad dělá Albi a určitě do toho půjdu jako i do AGoT LCG v češtině

19.2.2015 11:40:43

jankie
"nejvíce mě to baví sólo, hra je rychlá a nikdo mi to nekazí". Tak tohle mě pobavilo :-D Aneb co si neuděláš sám, je vždycky špatně :-)

19.2.2015 11:56:28

Vybíráme z Bazaru

Útěk z blázince (úniková hra)
Útěk z blázince (úniková hra)
Akt. cena: 400 Kč
Končí za: 2 dny

Offcanvas