Běsnění Drákuly

xxxxxxxxoo hodnoceno 139x (Seznam vlastníků)

Běsnění Drákuly - obrázek

Hru mám Hru chci
Hodnocení:
Počet hráčů: 2 - 5
Doporučený věk: od 12 let
Herní doba: 120 min
Herní svět: Horror
Herní kategorie: neuvedeno
Čeština: v balení hry
Vydavatelé:
ADC Blackfire Entertainment - logo
Autoři: Frank Brooks
Kevin Wilson
Stephen Hand
Rok vydání: 2015
Sdílej: Facebook

Diskuse ke hře

Chyby v Cz preklade

Soudruhove z Blackfire zapomnely zmenit cislovanie kariet lokacii .. Prelozili nazvy Mest do Cestiny, ale cislovanie kariet nechali povodne ... takze sa to podla cisiel neda radit ..
... Holt ked preklad robia ludia, ktori nepoznaju hru (mechanizmy)..

Inak OK.
8.8.2016 09:14:30

vtipný
já jsem doteď ani neveděl, že jsou ty karty očíslovaný

8.8.2016 09:36:43

Mach
a tie čísla majú vplyv na hru? (nepoznám ju podrobne)

8.8.2016 09:59:28

Cislovani
Jo jo. Cisla karet maji usnadnit razeni karet, ale melo to korespondovat s abecednim razenim, nebot podle cisel lokace na mape oznaceny nejsou. Pri prekladu doslo ke zmene nazvu lokace (napr. Venezia - Benatky), takze se to podle cisel radit neda. Nastesti se to da v pohode radit podle abecedy a je to vyreseno. Nicmene je to skoda, nebot to clovek znaly hry mohl pri prekladu pohlidat.

8.8.2016 10:11:51

Cisla kariet
Cisla sluzia na rychle zoradenie kariet - podla abecedy, nech dracula nemusi stale prehladavat cely balik ak hlada konkretne mesto ... a momentalne to robi akurat zmatky , .... pomocka to urcite nie je (naco to tam potom davali, ak to nefunguje tak ako to bolo zamyslane ..)

8.8.2016 10:14:20 | Upraveno autorem (porovnej)

Inak OK
Inak OK znamená, že si prešiel celý preklad (pravidlá, karty) a ďalšie chyby tam nie sú?
:)

Čo sa týka radenia kariet, tak si to Drakula musí vyberať asi pod stolom, aby lovci nemohli dedukovať, či berie mesto zo začiatku alebo trebárs konca abecedy, že?
--
Ja EN verziu nepoznám, ani predošlé edície a zatiaľ som vo fáze lúskania pravidiel (pruvodce hrou), na gameplay ešte nedošlo. Ale keď niečo objavím, tak to sem hodím určite.

8.8.2016 11:28:12 | Upraveno autorem (porovnej)

to Acedrac
este sme tam nasli jednu kartu Draculu, ktora umoznila znicit (odhodit) postave vsetky karty udalosti a "karty STRETNUTIA" - co asi nie je Ok, lebo Lovci nemaju karty stretnutia ... cize tam malo byt asi "karty predmetov ..."
.. nemam moznost porovnat to s originalom ....
ine chyby sme nenasli (hral som pred tym len 2. ediciu, nie 3. takze drobne odlisnosti neviem posudit v porovnani s 3 ediciou EN).

.. Je to tak ako pises, Drakula by si mal vyberat karty pod stolom, tak aby lovci ani len netusili ci si vybera mesto z konca, zaciatku alebo stredu balika ... ta chyba v cislovani, mu akurat zvysi downtime na vyhladanie konkretnej karty, ale vplyv na hru inak nema ..

8.8.2016 12:03:11

lokace Soluň
Na kartě lokace Soluň je to v nadpisu jinak Salonika myslím, na obrázku karty pak již správně.

8.8.2016 12:29:23

Vypustená veta
No po pozretí gameplaya na YT a porovnaní EN pravidiel som našiel vynechanú vetu v pravidlách - Pruvodce hrou.

Pri popise vlakových lístkov v Pruvodci hrou bola vypustená časť vety ohľadom žltej hodnoty na lístkoch. Ide o to, že žltá hodnota lovcom umožňuje hýbať sa buď po žltých železniciach ale AJ KOMBINOVANE PO ŽLTÝCH A BIELYCH ŽELEZNICIACH (v českých pravidlách je, že len po žltých). Tzn. vlakový lístok 2 biela / 3 žltá umožní lovcom sa pohnúť po 2 bielych tratiach ALEBO 3 žltých ALEBO 1 bielej a 2 žltých, resp. 2 bielych a 1 žltej.
---
Edit: Doplnené, kde to chýba v Pruvodci hrou na str. 11 vľavo dole.

8.8.2016 21:10:22 | Upraveno autorem (porovnej)

pohyb po železnici
Je to řešeno v přehledu pravidel u Pohyb - železnice, kde je uvedeno, že pokud se pohybuje po žlutých a bílých použije žlutou hodnotu.
A takto je to i v anglických pravidlech, která jsem stáhl ze stránek FFG:

If a hunter moves using only yellow railways or a
combination of white and yellow railways, he must use the
yellow values on ticket tokens to determine the distance he
can move.

8.8.2016 22:00:32

acedrac
Koukám, že z té poslední várky vyšla nakonec Rebelie ještě v tom překladu tak nejlíp :)

8.8.2016 22:01:22

tomasV
Chýba to v Pruvodci hrou na str. 11 vľavo dole, v EN Learn to Play to je správne. Našťastie to je potom v Prehledu pravidel, ale hru sa učíš podľa Pruvodce a k odseku v Prehledu pravidiel sa nemusíš skrátka dostať. No aspoň že to nevypustili v oboch častiach pravidiel.
---
Zhrnutie zatiaľ:
1. Neprečíslovanie kariet miest po zmene názvov miest.
2. Zlý názov karty mesta Soluň (uvedené ako Salonika), na mape ako Soluň.
3. Na Drakulových kartách udalostí "Upíří vlyv" má byť namiesto "Tento lovec odhalí všechny své karty střetnutí a událostí." zrejme Tento lovec odhalí všechny své karty PŘEDMĚTU a událostí.", keďže karty stretnutia lovci nemajú.
4. Pri popise vlakových lístkov v Pruvodci hrou (str. 11, vľavo dole) bola vypustená časť vety ohľadom žltej hodnoty na lístkoch. Ide o to, že žltá hodnota lovcom umožňuje hýbať sa buď po žltých železniciach ale AJ KOMBINOVANE PO ŽLTÝCH A BIELYCH ŽELEZNICIACH (v českých pravidlách je, že len po žltých). Tzn. vlakový lístok 2 biela / 3 žltá umožní lovcom sa pohnúť po 2 bielych tratiach ALEBO 3 žltých ALEBO 1 bielej a 2 žltých, resp. 2 bielych a 1 žltej. V Přehledu pravidel to už je správne (str. 8, odsek Pohyb/Železnice).
5. Na mapke historických názvov regiónov chýba ikonka s číslom 3 (Přehled pravidel, str. 10).
6. Karty predmetu "Psi" - Namiesto "Odhal tuto kartu před prohledáním." malo asi byť "Odhal tuto kartu před PÁTRÁNÍM.", lebo sa to viaže práve na akciu Pátraní (akcia prohledání neexistuje, ak sa nemýlim, čiže nejednotnosť wordingu).
7. V Přehledu pravidel, odsek "Doupata" je nesprávne uvedené, že karta stretnutia sa má pridadiť ku karte mesta lícom nahor. V EN pravidlách je "facedown", čiže sa má uložiť lícom nadol. A to je podstatný rozdiel – či lovci kartu vidia, alebo nie.
?. Postupne čítam prehľad pravidiel a ak sa vyskytnú ďalšie chyby, tak ich sem pridám.
---
X. Názvy kľúčových slov sú bez dĺžňa na veľkom písmene U, tzn. Ukryty namiesto Úkryty, Usvit/Úsvit, Utěk/Útěk (Přehled pravidel, str. 12).
---

Inak všeobecne zisťujem (a toto nie je problém BF, ale štruktúr pravidiel FFG), že veľa podstatných vecí je napísaných až v Přehledu pravidel a v Pruvodci hrou sa vôbec nespomínajú (napr. chybné ťahy Drakulu, Oslabení atď). Takže to chce rozhodne prečítať nejak popri prvej hre aj celý Přehled pravidel.

8.8.2016 22:39:23 | Upraveno autorem (porovnej)

Ew

preklad
Uz viac chyb nieje okrem tych co nasiel Acedrac ?

21.9.2016 21:44:57

@chyby
To neviem, lebo sme zahrali len dve hry a vrhli sa na ďalšie nové hry :). A tým pádom som ani neštudoval celý prehľad pravidiel. Ale myslím, že som ešte niečo našiel na kartách, ale skôr nejaká nejednotnosť výrazov ako veľká chyba.

28.9.2016 23:17:40

Ew

str 13 Priklad boje
dako nechapem tomuto:

str 13 Priklad boja

Protoze je ve hre druhy tyden, je na herni plose jen jeden zeton zoufalstvi. Pokud si Drakula preje utect, musi pockat nejmene do 3 kola, aby mohol zahrat kartu uteku.

u Drakulu je schopnost Pycha > pokud Drakula zahraje utek v podobe mlhy alebo utek v podobe netopyra pred tim, nez zahraje vice karet boje, nez je na stupnici casu zetonu zoufalstvi, je tato karta zrusena.

nemalo tam byt ze musi pockat najmenej do 2 kola ? alebo mi daco uslo ?

30.9.2016 16:18:37

utek
je to vždy despair plus jedna
žádný despair - alespoň jedna karta bojová karta na stole (druhé kolo boje)
1 despair - alespoň dvě (třetí kolo boje)
2 despair - alespoň tři...
3 despair - alespoň 4

30.9.2016 17:54:53

Vybíráme z Bazaru

Wonderland's War v české krabici
Wonderland's War v české krabici
Akt. cena: 900 Kč
Končí za: 6 dnů

Nejnovější otázky

další >>

Velké herní akce

Kalendář všech akcí >>

Offcanvas