Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Jak začít s grafikou na kartičky
Tak přemýšlím o jedné hře která se mě moc libí Battles of Westeros. Martin je má srdcovka. Vyšlo už hodně rozšíření a překlad je v běhu a to je super. Jen je veliká škoda že tomu chybí grafika takovou co děla Kubiš, Laredo nebo Morthe. Prostě pěkná jak originál. MatN sice udělal hezký karty na základ ale dál nepočítá s rozšířením. Tak jsem si říkal že bych do toho šel když mám prostředky a chuť. Mám čas, mám scaner i photoshop a žádný program podle mě není problém sehnat. Jediný zásadní problém je že nevím jak na to :D :D . Jako třeba vyretušovat text z karty podle mě půjde i když to bude piplačka. Nad čím spíš přemýšlím je jak tam pak vsadit text aby byl stejný na všech kartách tj ve stejné poloze,,,velikosti atd. Pak taky nevím jak seřadit ty karty na stránku v pdf aby pěkně lícovaly atd. Kubiš udělal pěkný tutorial na tu retuš. Škoda že jich není víc aby osvětlil tuhle alchymii s grafikou :)jak na to...
Mám rozpracovanou sérii článků, která by tohle téma mělo pokrývat - tzn. jakou techniku zpracování zvolit (jaký přístup vůbec zvolit, protože u některých karet je na to třeba jít úplně jinak než u jiných), jak skenovat, jak sken následně zpracovat, vyretušovat a připravit pro výslednou sazbu. A pak samozřejmě nějaký tipy, jak to vysázet. Ale zatím je to teda ještě v takový dost porodní fázi...
Morthe
Tak to by bylo skvělý Morthe! :) počkám tedy není kam spěchat...Jedno vím jistě Battles of Westeros si to určitě zaslouží :)
ad GeneralX
Napis Kubisovi, niekde tu postoval link na video, kde ukazoval ako retusuje :).
Kubisovo video
Pozri to kubisovo video mne to pomohlo zacat...jednoduche a lahko pochopitelne ;-)
:)
díky za radu ale to už píšu v prvním příspěvku :)
Descent v grafice
Nevíte někdo, kde by se daly sehnat scany na kartičky z Descenta 2.0? Chtěl bych přes prázdniny udělat překlad (přelepky). Myslel jsem, že bych použil Strange eons, ale není plugin...
Descent v grafice
Je pravděpodobné, že si je budeš muset naskenovat a pak upravit v nějakém grafickém programu - Gimp, Photoshop .....
karty - pismo atd.
No mne to prijde logicke:
- Nejdriv by sis mel rozvrhnout velikosti karet. Tzn. kolik jich pak das na stranku A4 a jak je umistis. Pro jednoduchost si muzes vytvorit i mrizku, do ktereho je pak budes vsazovat.
- nasledne bys mel vytvorit pozadi (ale mysleno lice) karty. At uz budes skanovat ci tvorit. U oskanovane si pak vycisti texty (jak jsi zminil kubism1)
- kdyz je background hotov tak si ho urcite uloz! :-)
- najdi si pismo, ktere chces a umisti ho kam potrebujes pro prvni kartu
- nasledne textlayeru i pozadi udelej kopii, spoj a umisti na jedno misto v mrizce
- v puvodnim textovem souboru zmen text na zneni 2 karty a opet udelej prechazejici bod
- a tak uz jen porad dokola :-)
timto zpusobem dodrzis to, ze pismo bude vzdy na stejne urovni ve vsech kartach.
Nekdo karty strika lakem, mne zatim staci mit je v obalech. Tim padem padaji i problemy se soutiskem rub a lic, protoze je muzes dat do obalu zvlast. Dokonce se delaji obaly s cernym pozadim, kde nemusis rub karet tisknout vubec
treba to pomuze
JInak se klidne ptej, mam za sebou asi 20 balicku ruznych karet ...
DOdatek
Ehh sorry, nejak jsem si nevsiml datumu a myslel, ze jsou vsechny prispevky aktualni :-)
Takze je to trochu OT ...
Jak počeštit karty - STAR REALMS - nepřeložená rozšíření Crisis + Gambit
Ahoj,
rád bych si sám přeložil rozšíření pro Star realms deckbuilding. "Prý" a "něco" vyjde česky a nikdo s tím nemá problém hrát v EN (včetně mě) ale když hraju s dětma, se ženou, nebo děti se starými rodiči, tak je to pro ně nepoužitelné a neužijí si to...
Karty jsem nafotil, ořezal a uložil na ulozto.cz.
Dokázal by mi někdo říct konkrétní návod:
- jak (+jaký nástroj) na odstranění původního písma
- jak napsat nové (se stejným fontem... :-(( - což mi přijde jako neřešitelné, kde mám shánět identické fonty??)
Překlady bych si udělal, texty jsou více-méně jednoduché...
Také nedávno vyšla deckbuilding hra Epic: card game, která je od stejných autorů jako Star realms, jen zasazena do fantasy prostředí.. asi se nějak rychle překladu nedočkáme, a návod na změnu anglických textů na české by byl pro mě velká pomoc.. s grafickými programy se moc nekamarádím - kdysi jsem profesně delal v AutoCADu, nyní ve VISIO, ale toto je asi jiná kategorie...
Moc díky!
Saša
Sasha
Star Realms základnú hru som už dávno preložil, je na stiahnutie v súboroch k hre. Na úpravu kariet som použil GIMP a potom Scribus na vysádzanie preložených kariet. Takže pri rozšíreniach môžeš postupovať podobne.
Počeštění grafických fontů
Ahoj,
měl bych dotaz na úpravu grafických fontů. Žádný desktop publishing nástroj neznám, ale dostal jsem doporučení na Scribus.
Mám představu, že naskenované/ořezané/upravné karty - vyretušuji původní text (např. v Gimpu), uložím a natáhnu do Scribus-u.. Aniž bych se učil kompletní Scribus, dokážete mi prosím někdo poradit jak bych mohl grafické fonty "počeštit" - scribus přeci tyto fonty nemá (!) - font např. do oblouku s pozadím apod... jak se toto řeší? - zajímá mě koncept.. snad se nevyrábí vlastní fonty?..
děkuji.
Sasha
mě se osvědčil Font Creator - ke stažení na Slunečnici. Můžeš si tam upravovat přímo ttf a snad i otf fonty, přidávat diakritiku apod.
já používám
FontLab studio 5, kdesi tu kdysi na to byl tutoriál. ze kterého jsem se to naučil a od té doby používám k plné spokojenosti.
nějaký update na tohle téma
Chtěl bych se začít tomuhle krapet věnovat. Nějaké odkazy na články případně videa. Děkuji
to horysimus
Tuhle cestu si opravdu musí každý prošlapat sám. Jednak každému vyhovují jiné postupy a postupy jsou také dané softwarem, který člověk používá. Co v jednom softwaru jde s prstem v nose na pár kliků, tak to v jiném se třeba musí udělat na několikrát přes více různých programů. Jednoznačné stručné postupy opravdu popsat nelze. Třeba já různým způsobem upravuji komponenty a pravidla už skoro 10 let, jsem samouk, fůru času mi zabralo zkoušení různých postupů, které vyhovují nejvíce mě a když jsem to tady třeba někdy konzultoval, tak to druhému třeba vůbec nevyhovovalo. Důležité kje taky, jaký je zdroj toho, co chceš upravovat. Jestli je to bitmapový sken, nebo je ta grafika natolik jednoznačná, že lze převést ten sken do vektorové grafiky, nebo jestli máš třeba zdroje rovnou ve vektorové grafice, atd ... Je toho fakt hodně a jediné co ti můžu doporučit je rozhodnout se jaký software budeš používat pro úpravu ve vektorové grafice, jaký software pro úpravu v bitmapové grafice a jaký software pro konečný publishing. To pak nastudovat, vyzkoušet postupy a postupná praxe tě naučí. Úplně nejlepší, když všechny tyto softwary jsou od stejného výrobce a vzájmně spolupracují, to pak ušetří mraky práce. Já mám výhodu, že mám k dispozici Adobe nástroje a pro bitmapovou grafiku Photoshop, pro vektorovou Adobe Ilustrator a pro publishing InDesign. Pokud se tomu chceš opravdu věnovat, tak tohle doporučuju, jenže pokud to nebudeš používat jako profi nástroje i pro něco jiného než jen hobby úprava herních komponent, tak je to mimo finanční možnosti amatéra a je třeba se poohlédnout po nějakých free nástrojích.
Shrnu to takto - jednotlivé postupy jsou závislé na tom, jaký budeš používat software a všechno si musíš prošlapat sám. Maximálně můžeš někde na webu najít nějaké kurzy a tutoriály práce v bitmapové a vektorové grafice.
Doplním krena
Doplním krena zadarmo dostupnými alternatívami (ktoré, čo sa týka schopností používaných pri takejto robote, sa produktom od Adobe úplne vyrovnajú):
Inkscape - vektorový ilustračný editor
GIMP - bitmapový editor
Scribus - sádzací program
Ja najradšej používam Inkscape, na tvorbu/editáciu kariet a všetkého možného. Potom GIMP pri niektorých editáciách zdrojových obrázkov (ktoré následne využijem v Inkscape). No a nakoniec Scribus pre sádzanie manuálov/pravidiel.
díky
jde mi hlavně o scan karet a smazání anglického textu a přepis do češtiny. samozřejmě v hobby formě a kvalitě.
Amatér
Možná mě budete kamenovat, jsem absolutní amatér, ale pro takovou domácí práci já používám běžný Win nástroj Malování; nebo také Zoner.
ad zdenda a horysimus
Samozřejmě jedna z prvních věcí, kterou jsem v mém delším předešlém postu nezmínil je kvalita, které chce člověk dosáhnout.
Samozřejmě, že se cizojazyčný text na kartách dá překrýt v "malování windows" nějakým barevným obdélníkem podobné barvy, jaké je pozadí a v malování přes ten obdélník napsat text a kartičky pak nasázet do gridu ve wordu. Někomu jde jen o to mít český text a jak to graficky vypadá a že třeba nový font vůbec neladí s grafikou mu vůbec nevadí. Proti gustu ...
Já jsem ale náročnější a při takto upravených komponentách nemám ten správný herní zážitek. Pokud jsem potřeboval lokalizované karty a tady na Trolovi byly ke stažení jen ve výše uvedené úpravě, tak jsem si je raději pořádně udělal sám. Ve všech mých grafických překladových úpravách komponent jsem se vždycky snažil, aby "počeštěné" komponenty byly od cizojazyčných k nerozeznání a jediné co bylo jinak, to byly české texty. I font jsem se vždycky snažil dohledat původně použitý a pokud neměl češtinu, tak jsem ho v příslušném nástroji pro tvorbu fontů počeštil. I metody na odstranění textu ze složitého grafického pozadí existují.
kvalita
no já bych si chtěl najít nějakou tu zlatou střední cestu. zkusím programy co zde byli uvedeny.hardware, čas a chuť udělat něco pro sebe a další hráče rozhodně mám.
scan
hlavne pri tom "zmazavani anglickeho textu" mazes aj pozadie pod nim a to je ten problem :-)
Ak chces aby to vyzeralo normalne, tak tam potom dokreslit doretusovat podobne pozadie, odniekial. A to zvycajne je tak 95% narocnosti celej operacie. :-)
ad Odstranění textu z pozadí
Na to jsou různé metody - např. klonovací razítko a ještě lépe záplata.
:-)
ved ja viem, som grafik, zivim sa tym poslednych 20 rokov :-)
Ovsem pre cloveka, co to este nerobil, je to casto velky problem. Alebo vysledok nie je dobry. VEd urcite vies, ze nie vzdy to je lahke...
ad Wuuduu
Však to jsem nesměřoval na tebe, ale na ty, co to nikdy nedělali. Nicméně jsi mi svým vyjádřením "že to není vždy tak lehké ..." kápl do noty. To je přesně to, co jsem psal v těch mých předešlých dlouhých postech, že to chce zkoušet různé postupy v nástrojích a softwaru, které bude dotyčný používat a že je to o zkušenosti. Nejde si někde přečíst nějaký jeden návod a pak podle toho jet. Chce to zkoušet, zkoušet a zkoušet ...
Súhlas.
Krajným riešením je nahradiť pôvodný text čistým obdĺžnikom a písať naň. No ale vieme, ako to vyzerá... ale keď nie je pomoci...
Děkujeme, že alespoň zvážíte přestat blokovat reklamy na Zatrolených hrách.
Je to náš hlavní zdroj příjmů, ze kterých financujeme provoz Zatrolených her.
Fit to Print Kickstarter Edition
Akt. cena: 890 Kč
Končí za: 9 dnů